THE BELLMAN’S SHAKESPEARE!

Then we engaged a fiddler who went by the name of Billy Frenchman—a well-known character in Haworth at the time. Bill had been in the army for some years. In his old age he had been appointed town’s herald or crier of Haworth. It was in this capacity that we engaged him to “cry” our show about Haworth, before we turned out on parade. Billy told us to write down what we wanted him to say, and this was our programme—“This is to give notice to the public of Haworth and the surrounding neighbourhood that a company of dramatic performers will appear tonight at the Fleece Inn Garret. The performance to commence with Shakespeare’s comedy, ‘Katharine and Petruchio; or, The Taming of the Shrew;’ to be followed by ‘Ali Pasha; or, The Mussulman’s Vengeance,’ and tricks by the monkey, and comic sketches.” These were the words Billy had written on his paper, but through some misunderstanding these were the words I heard him cry out: he gave them in broad Haworth dialect:—“This is ta gie noatis ta t’publick o’ Howarth et ther’s bahn ta be sum play-acters at t’Fleece Inn Garritt, and ther bahn ta act ‘Catherine fra t’Padding Can, er Who’s ta tak t’screws;’ ta be follered bi ‘Alpaca, er t’smashing up o’ t’engines.’” But Billy’s blunder was perhaps for the best; for, seeing that this was about the time when hand woolcombing was on the decline, and engines were being brought out, the people had an idea that the announcement had some startling reference to their trade. Myself, I could not help but laugh heartily over this choice specimen of bellman’s oratory.