THE ART OF FLIRTATION
STRAIGHT: Say, whenever we go out together, you always got a kick coming. What's the matter with you?
COMEDIAN: Nothing is the matter with me.
STRAIGHT: With you always everything is the matter.
COMEDIAN: What's the trouble?
STRAIGHT: The trouble is you don't know nothing.
COMEDIAN: Yes, I do.
STRAIGHT: You know! If I only knew one-half of what you don't know,
I would know twice as much as the smartest man in the world.
COMEDIAN: What you got against me?
STRAIGHT: You ain't a gentlemen.
COMEDIAN: What is a gentlemen?
STRAIGHT: A gentlemen is a man who knows how to act senseless vit people no matter vat happens.
COMEDIAN: I am a gentlemen, I always act senseless.
STRAIGHT: You are a gentlemen! Look at you. How can a man be a gentlemen with such a face like that. There are two kinds of men—gentlemen and rummies. I am a gentlemen, you are a rummy.
COMEDIAN: I am a rummy? I know how to act vit people. Ven you met your friends down the street, vat did you say to them?
STRAIGHT: I said come on and have a drink. I spoke like a gentlemen.
COMEDIAN: And ve all vent to have a drink.
STRAIGHT: Ve did.
COMEDIAN: Didn't I pay for it?
STRAIGHT: Sure—that shows you are a rummy.
COMEDIAN: No, that shows I was a gentlemen.
STRAIGHT: Dat's right. In a saloon you are a gentlemen.
COMEDIAN: Sure I am. I act just a bartender.
STRAIGHT: But the trouble with you is you don't know how to mingle.
COMEDIAN: Oh, I can mingle.
STRAIGHT: You don't know the first thing about mingling. As a mingler you are a flivver. Among men you are all right, but as soon as I take you out to some parties and dinners and you see some women around, your brains get loose.
COMEDIAN: Why—what do I do?
STRAIGHT: It makes no resemblance what you do or what you say. No matter how you do it—no matter how you say it, the women get insulted. You ain't got the least consumtion how to be disagreeable to the ladies.
COMEDIAN: Oh, I know how to be disagreeable to a lady. You ought to hear me talk to my wife.
STRAIGHT: To your wife? Any man can be disagreeable to his wife. But tink of other women—the trouble with you is, you have no, as the French people say, you have no savoir faire.
COMEDIAN: No what?
STRAIGHT: I say that you ain't got no, what the French people call, savoir faire.
COMEDIAN: What's dot?
STRAIGHT: Savoir faire.
COMEDIAN: Oh, I can salve for fair.
STRAIGHT: You can salve for fair; yes, but you ain't got no savoir faire. You are not a mingler. You have no vit, no humor. You ain't got no esprit.
COMEDIAN: Vere do you get all dose words?
STRAIGHT: I get them because I am a gentlemen.
COMEDIAN: Then I'm glad I am a rummy.
STRAIGHT: Sure you're a rummy. If you wasn't a rummy, you'd have esprit.
COMEDIAN: Oh, I had a spree lots of times.
STRAIGHT: Not a spree. I mean esprit. I mean you ain't got no refinement—like me. I got polish.
COMEDIAN: You're a shine.
STRAIGHT: No, I ain't a shine. I am a lady killer.
COMEDIAN: One look at you is enough to kill any lady.
STRAIGHT: I am a Beau Brummel. Ven I am with the ladies, I talk to dem vit soft words; I whisper sweet nothings, but you, you rummy you, you don't know how to make the ladies feel unhappy.
COMEDIAN: How do you make them unhappy?
STRAIGHT: You got to be disagreeable to them.
COMEDIAN: And vat do you do to be disagreeable to ladies?
STRAIGHT: The only vay to be disagreeable to a lady, you got to flirt vit her.
COMEDIAN: Flirt. Vat does that mean flirt?
STRAIGHT: Flirting is a thing that begins in nothing. You say something, you talk like everything and you mean nothing, and it liable to end up in anything. A flirtation is a clan-destination meeting with a lady.
COMEDIAN: Vat kind of a meeting is dot?
STRAIGHT: Don't you know? Ven you flirt, you meet a pretty woman in a shady spot.
COMEDIAN: Oh, you meet a shady woman in a pretty spot.
STRAIGHT: Not a shady woman. A pretty woman in a shady spot.
COMEDIAN: How do you know so much about flirting?
STRAIGHT: Now you come to it. I got here a book on the art of flirtation. Here it is. (biz. shows book.)
COMEDIAN: What is the name of that book?
STRAIGHT: The art of flirtation. How to make a lady fall in love with you for ten cents.
COMEDIAN: A lady fell in love with me once and it cost me Five
Hundred Dollars.
STRAIGHT: That's because you didn't have this book. This book tells you how to make love. This book is full of the finest kind of love.
COMEDIAN: For ten cents.
STRAIGHT: Yes, for ten cents.
COMEDIAN: Oh, it's ten cents love.
STRAIGHT: No, it ain't ten-cent love. It's fine love (opens book). See—here is the destructions. Right on the first page you learn something. See—how to flirt with a handkerchief.
COMEDIAN: Who wants to flirt with a handkerchief? I want to flirt with a woman.
STRAIGHT: Listen to what the book says. To a flirter all things have got a language. According to this book, flirters can speak with the eye, with the fan, with the cane, with the umbrella, with the handkerchief, with anything. This book tells you how to do it.
COMEDIAN: For ten cents.
STRAIGHT: Shut up. Now when you see a pretty woman coming along who wants to flirt with you, what is the first thing a man should do?
COMEDIAN: Run the other way.
STRAIGHT: No, no. This is the handkerchief flirtation. As soon as a pretty woman makes eyes at you, you put your hands in your pockets.
COMEDIAN: And hold on to your money.
STRAIGHT: No, you take out your handkerchief. (biz.)
COMEDIAN: Suppose you ain't got a handkerchief?
STRAIGHT: Every flirter must have a handkerchief. It says it in the book. Now you shake the handkerchief three times like this (biz.). Do you know what that means?
COMEDIAN: (Biz. of shaking head.)
STRAIGHT: That means you want her to give you—
COMEDIAN: Ten cents.
STRAIGHT: No. Dat means you want her to give you a smile. So you shake the handkerchief three times like this (biz.), then you draw it across you mouth like this (biz.). What does that mean?
COMEDIAN: That means you just had a glass of beer.
STRAIGHT: No, dat means "I would like to speak with you."
COMEDIAN: And does she answer?
STRAIGHT: She got to, it says it in the book.
COMEDIAN: Does she answer you with a handkerchief?
STRAIGHT: Yes, or she might umbrella.
COMEDIAN: Over the head.
STRAIGHT: Sure. If she answers you with de umbrella over the head, that means something. Ven she holds the umbrella over her head, she means that she is a married woman.
COMEDIAN: Den you quit flirting.
STRAIGHT: No, den you commence. If she shakes it dis way (biz.), dat means—
COMEDIAN: Her husband is coming.
STRAIGHT: No. Dat means "You look good to me." Den you hold your handkerchief by the corner like dis (biz.).
COMEDIAN: Vat does that mean?
STRAIGHT: Meet me on the corner.
COMEDIAN: Och, dat's fine (takes handkerchief). Den if you hold it dis way, dat means (biz.) "Are you on the square?"
STRAIGHT: You are learning already. You will soon be a flirter. Now I vill show you how you flirt according to the book. You are a man flirter, and I am a beautiful female.
COMEDIAN: You are what?
STRAIGHT: A female. A female.
COMEDIAN: Vat's dat, a female?
STRAIGHT: A female. Don't you know what fee means? Fee, that means money. Male, that means man. Female. That means "Get money from a man." That's a female. I am a beautiful woman and just to teach you how to flirt, I am going to take a walk thro' the park.
COMEDIAN: I thought you were a gentlemen.
STRAIGHT: No. No. Just for an instance I am a lady. I will walk past in a reckless way, and I will make eyes at you.
COMEDIAN: If you do, I will smash my nose in your face.
STRAIGHT: No. No. When I make eyes at you, you must wave your handkerchief at me three times. Den you reproach me vit all the disrespect in the world and den you take off your hat and you say something. Vat do you say?
COMEDIAN: Ten cents.
STRAIGHT: No. No. You say something pleasant. You speak of the weather, for instance. You say "Good-evening, Madam, nice day."
COMEDIAN: Suppose it ain't a nice day?
STRAIGHT: No matter what kind of a day it is, you speak about it.
Now I'm the lady and I am coming. Get ready.
(STRAIGHT does burlesque walk around COMEDIAN. . . . STRAIGHT stops and drops handkerchief.)
COMEDIAN: Say—you dropped something.
STRAIGHT: I know it. I know it. Flirt. Flirt.
(COMEDIAN biz. of pulling out red handkerchief.)
COMEDIAN: I am flirting. I am flirting.
STRAIGHT: What are you trying to do, flag a train? Why don't you pick up my handkerchief?
COMEDIAN: I don't need any, I got one.
STRAIGHT: (Picks up handkerchief and turns.) Oh, you rummy you.
Why don't you reproach me and say something about the weather?
COMEDIAN: All right, you do it again.
STRAIGHT: Now don't be bashful! Don't be bashful! Here I come (biz. of walk).
COMEDIAN: (pose with hat.) Good evening. Are you a flirter?
STRAIGHT: Oh you fool (gives COMEDIAN a push).
COMEDIAN: Oh, what a mean lady dat is.
STRAIGHT: You musn't ask her if she's a flirter. You must say something. De way it says in the book. You must speak of something. If you can't speak of anything else, speak of the weather.
COMEDIAN: All right, I'll do it again this time.
STRAIGHT: This is the last time I'll be a lady for you. Here I come (biz.).
COMEDIAN: Good evening, Mrs. Lady. Sloppy weather we're having.
STRAIGHT: Sloppy weather! It's no use; I can't teach you how to be a flirter, you got to learn it from the book. Listen. Here is what it says. "After you made the acquaintanceship of de lady, you should call at her house in the evening. As you open the gate you look up at the vindow and she will wave a handkerchief like this (biz.). That means, somebody is vaiting for you."
COMEDIAN: The bulldog.
STRAIGHT: No. The flirtess. "You valk quickly to the door."
COMEDIAN: The bulldog after you.
STRAIGHT: Dere is no bulldog in this. You don't flirt vith a bulldog.
COMEDIAN: But suppose the bulldog flirts with you?
STRAIGHT: Shut up. "She meets you at the door. You have your handkerchief on your arm" (biz.)
COMEDIAN: And the dog on my leg.
STRAIGHT: No, the handkerchief is on your arm. Dat means "Can I come in?"
COMEDIAN: And den what do you do?
STRAIGHT: If she says "Yes," you go in the parlor, you sit on the sofa, side by side, you take her hand.
COMEDIAN: And she takes your vatch.
STRAIGHT: No. You take her hand, den you say: "Whose goo-goo luvin' baby is oosum?"
COMEDIAN: Does it say that in the book?
STRAIGHT: Sure.
COMEDIAN: Let me see it. (COMEDIAN tears out page.) Den vat do you do?
STRAIGHT: You put her vaist around your arms—
COMEDIAN: And den?
STRAIGHT: Den you squeeze it—
COMEDIAN: And den?
STRAIGHT: She'll press her head upon your manly shoulder—
COMEDIAN: And den—
STRAIGHT: She looks up into your eyes—
COMEDIAN: And den?
STRAIGHT: You put the other arm around her—
COMEDIAN: And den?
STRAIGHT: You hold her tight—
COMEDIAN: And den?
STRAIGHT: You turn down the gas—
COMEDIAN: And den?
STRAIGHT: She sighs—
COMEDIAN: And den?
STRAIGHT: You sigh—
COMEDIAN: And den?
STRAIGHT: Dat's the end of the book.
COMEDIAN: Is dat all?
STRAIGHT: Sure. What do you want for ten cents?
COMEDIAN: But vat do you do after you turn down the gas?
STRAIGHT: Do you expect the book to tell you everything?