VOCABULARY.
=actual=, present =al por mayor, por menor=, wholesale, retail =arroz=, rice =artículo=, article =asociación de obreros=, trade union =blanquear=, to bleach =ya caigo=, I understand, I see =colocar=, to place =*conseguir=, to get =consignación=, consignment =contenido=, contents =decadencia=, decadence =delegado=, delegate =demasiado=, too, too much =difícil=, difficult =driles labrados=, figured drills =driles lisos=, plain drills =entrar á reinar=, to begin to reign =escoger, *elegir=, to choose, to select =extraño=, strange, queer, funny =el germen=, the germ =grueso=, thick, stout =hallar=, to find =ilustrado=, enlightened =incluyendo=, enclosing =limitar=, to limit =mientrastanto=, meanwhile =*obtener=, to get =peso=, weight =poder=, power =podríamos=, we should be able to, might, could =próximo=, next =rebaja=, abatement =rebajar, *reducir=, reduce, to abate =reducción=, abatement, reduction =reunión=, meeting =*salir=, to come, to go, out =*salir en=, to come to =solo= (adj.), alone =sólo, solamente= (adv.), only =sujeto á=, subject to =sumar=, to add =tocino=, bacon =tomar=, to take =varios=, several =verificarse=, to take place[68] =*verse obligado á=, to be compelled to[69]
[Footnote 68: Lit.: to verify itself.]
[Footnote 69: Lit.: to see oneself obliged.]
EXERCISE 1 (13).
Translate into English—
1. ¿Cuál envío han recibido Vs.?
2. Nos han llegado el primero y el cuarto, pero el tercer lote no ha llegado todavía.
3. El postrer hombre á entrar en la reunión fué el delegado de la asociación de obreros.
4. ¿(A) cuánto por libra cuesta este tocino?
5. Al por menor sale en seis peniques y cuarto, pero al por mayor podríamos darlo á cinco y tercio ó talvez un poquito menos, digamos (say) cinco y cinco dieciseisavos.
6. ¿Puede V. sumar tres dozavos y siete quinzavos?
7. Sí, Señor, esto hace ciento veintinueve cientiochentavos.
8. ¡Qué fracción tan extraña!
9. Lo es en efecto pero se da (it is given)[70] sólo por ejemplo.
10. ¡Ah, ya caigo!
11. Felipe II entró á reinar en 1556. Ningún soberano (sovereign) de Europa podía competir en poder y en Estados con él, pero ya desde ese tiempo se observan (are observed)[70] los gérmenes de la decadencia que se verificó después.
12. Alfonso XIII actual rey de España es un monarca ilustrado y constitucional.
13. La nueva España espera mucho de él.
14. El primero y el quince de cada (each) mes, la Compañía efectúa (effects) sus pagos.
15. Hoy estamos á (to-day is) cinco de Junio de 1911.
[Footnote 70: The verb with SE is reflexive or passive: se da, it gives itself or it is given; se observan, they observe themselves or are observed.]
EXERCISE 2 (14).
Translate into Spanish—
1. I shall be compelled (me veré obligado á) to abandon this undertaking. It is too difficult.
2. We received a consignment of rice, but the price demanded (pedido), 2-15/16d. a lb., is too dear; we shall never be able (nunca podremos) to get it; a better quality (calidad), whiter and stouter, was placed at 2-29/32d. but (sólo) a few days ago (hace algunos días).
3. If you cannot sell your plain and figured drills at the figures quoted it will be necessary to abate the price.
4. I shall accept those bleached linens subject to an abatement of 5 per cent.
5. We shall consult our partners; meanwhile let us leave (dejemos)[71] the matter in abeyance (en suspenso).
6. He has chosen several designs (diseños, dibujos) for his lot of prints, but he finds that three of them are wrong (están equivocados).
7. Some firms always give wrong (falsos, inexactos) weights in their declarations.
8. He ordered the wrong article (un … por otro).
9. You are wrong (V. se equivoca), it is the right (justo, exacto) article.
10. This cloth is finished on the wrong side (al revés).
11. We received your favour (su atenta) of 10th instant (del corriente), enclosing copy of your previous letter 1st ult. (p°, p°.) and have taken note of its contents.
12. By next mail (mala) we shall send you all the details required (que Vs. necesitan).
[Footnote 71: The Imperative Mood is like the Pres. Subj., except in the 2nd Person.]
LESSON VIII.
(Lección octava.)
PERSONAL PRONOUNS.
We shall divide the Personal Pronouns into Subject Pronouns and Object
Pronouns.[72]
[Footnote 72: Grammarians often give the names—
Nominative case for the Subject pronouns
Accusative " " " Direct object pronouns
Dative " " " Indirect object pronouns]
+——————————————————————————+ | Subject Pronouns. | +—————————————+————————————-+ |Yo (I) |Nosotros,-as (we) | |Tú (thou) |Vosotros,-as (you) | |Él (he, or it, m.) |Ellos,-as (they) | |Ella (she, or it, f.) |Ello (neuter), | | |(it, referring to a | | | whole statement) | +—————————————+————————————-+
Instead of "Tú" or "Vosotros,-as," =V=. and =Vs=. are used in general conversation as already stated (the verb following in the 3rd person).
N.B.—These pronouns are left understood when no emphasis is required or where no ambiguity is possible, as—
(Yo) compro las telas: I buy the cloths.
(Él) gira las letras y firma las cartas: He draws the bills and signs
the letters.
(Ella) ha tenido una entrevista con su abogado: She has had an interview
with her barrister, lawyer or solicitor.
But—
Yo he comprado la partida de ferretería y quincalla y no V.: I have bought the lot of ironware and small ware and not you.
=Object Pronouns=.
These are divided into two classes—1. =Disjunctive=, viz., following a preposition—
Mí (me) Nosotros-as (us)
Tí (thee) Vosotros-as (you)
Él (him, it, m.) Ellos-as (them)
Ella (her, it, f.) Ello (neuter) (it, referring
to a whole statement)
V. (you, sing.) Vs. (you, pl.)
EXAMPLES—
Ellos hablan de mí: They speak of me.
Nosotros trabajamos para él: We work for him.
Ella confía en tí, en V.: She trusts thee, you.
V. se declara contra ellos: You declare against them.
2. =Conjunctive=, viz., direct or indirect object of verb (without a preposition).
Él me[73] ama (he loves me) Él nos ama (he loves us)
Él te ama (he loves thee) Él os ama (he loves you)
Él lo or le ama (he loves Él los ama (he loves them,
him, it, m.) m.)
Él la ama (he loves her, Él las ama (he loves them,
or it, f.) f.)
[Footnote 73: N.B.—In the conjunctive form the 1st and 2nd persons are the same for both direct and indirect objects, but the 3rd pers. differs.]
EXAMPLES of Indirect Object—
Él me da he gives me (to me)
Él te da he gives thee (to thee)
Él le da he gives him (to him), her (to her), it (to it)
Él nos da he gives us (to us)
Él os da he gives you (to you)
Él les da he gives them (to them, m. and f.)
The direct and indirect object of verb may also be rendered by the pronoun in the Disjunctive form preceded by =á=, as—
á mí me or to me direct and indirect object á tí thee or to thee " " " " á él him or to him, " " " " it (m.) or " " " " to it (m.) " " " " á ella her or to her, " " " " it (f.) or " " " " to it (f.) " " " " á nosotros-as us or to us " " " " á vosotros-as you or to you " " " " á ellos them or " " " " to them (m.) " " " " á ellas them or " " " " to them (f.) " " " "
We have then a double form for the pronouns used as direct and indirect object of verb—one Conjunctive, the other Disjunctive.
The =Conjunctive= form is that in general use.
The =Disjunctive= form is employed when emphasis or distinctness is required. It is seldom used alone,[74] Spaniards preferring to use it as a repetition after having used the Conjunctive form, as—
Él me ama á mí: He loves me.
Él nos vende á nosotros géneros estampados y á V. géneros de fantasía: He sells to us printed cloth and to you fancies.
Yo le quiero ver á él y no á ella: I wish to see him and not her.
Déle V. el dinero á él y los libros á ella.
Give him the money and her the books.
Dé V. el dinero á él y los libros á ella.
Give him the money and her the books.
[Footnote 74: In sentences like "Le pagarán más que á mí" (they will pay him more than me), "me pagarán" is understood after que.]