CHAPTER I.

[1] Caes. B. C. ii. 16-20. From i. 36, we learn that all further Spain had been intrusted to him. Varro was in truth no partisan; so long as he believed Pompey to represent the state, he was willing to act for him.

[2] Phil. ii. 40, 41.

[3] Cf. Hor. Ep. 2, 43, "Sabina qualis aut perusta solibus Pernicis uxor Appuli."

[4] Fr. of Catus. Cf. Juvenal. "Usque adeo nihil est quod nostra infantia caelum Hausit Aventinum, baca nutrita Sabina?"

[5] i. 4, 4.

[6] Ac. Post. i. 2. 8. He there speaks of them as vetera nostra.

[7] Given in Appendix, note i.

[8] Given in Aulus Gellius, xiii. xi. 1.

[9] v. i., et Romae quidem stat, sedet Athenis, nusquam autem cubat.

[10] We take occasion to observe the frequent insertion of Greek words, as in Lucilius and in Cicero's letters. These all recall the tone of high- bred conversation, in which Greek terms were continually employed.

[11] Mommsen, vol. iv. pt. 2, p. 594; Riese, Men. Satur. Reliquiae, Lips. 1865.

[12] See the interesting discussion in Cicero, Acad. Post. 1.

[13] Antiquitates rerum humanarum et divinarum.

[14] He also quotes the Aeneid as a source of religious ideas. Civ. D. v. 18, 19, et al.

[15] C. D. vi. 3, qui agant, ubi agant, quando agant, quid agant.

[16] Qui exhibeant (sacra), ubi exhibeant, quando exhibeant, quid exhibeant, quibus exhibeant.

[17] Plato says, Synoptikis a dialektikos; the true philosopher can embrace the whole of his subject; at the same time, temnei kai arthpa; he carves it according to the joints, not according to his notions where the joints should be (Phaedr.) But the Romans only understood Plato's popular side.

[18] See the end of the Res Rust. Bk. i.

[19] L. L. ix, 15; cf. vi. 82, x. 16, v. 88.

[20] R. R. iii. 5.

[21] Acad. Post. i. 3.

[22] Civ. Dei iv. 31.

[23] Cic. De Or. i. 39; N. D. ii. 24.

[24] Civ. Dei vi. 5.

[25] Seneca.

[26] Civ. Dei xviii. 9, 10, 17.

[27] Ad Att. xvi. 11. The Greek term simply means "a gallery of distinguished persons," analogously named after the Peplos of Athene, on which the exploits of great heroes were embroidered.

[28] That on Demetrius Poliorcetes is preserved: "Hic Demetrius aeneis tot aptust Quot luces habet annus exsolutus" (aeneis = bronze statues).

[29] Plin. xxxv. 2; benignissimum inventum.

[30] See Bekker's Gallus, p. 30, where the whole subject is discussed.

[31] Civ. Dei, vi. 2.

[32] Aul. Gell. iii. 10, quotes also from the Hebdomades in support of this.

[33] Müller notices with justice the mistake of Cicero in putting down Varro as a disciple of Antiochus, whereas the frequent philosophical remarks scattered throughout the De Lingua Latina point to the conclusion that at this time, Varro had become attached to the doctrines of stoicism. It is evident that there was no real intimacy between him and Cicero. See ad Att. xiii. 12, 19; Fam. ix. 8.

[34] vi. 6, vii. 76.

[35] v. 92, vii. 32.

[36] v. 44, 178.

[37] v. 71, vii. 87.

[38] vi. 52, vii. 36.

[39] vii. 60; where, after a quotation from Plautus, we have—"hoc itidem in Corollaria Naevius: idem in Curculione ait,"—where the words from hoc to Naevius are an after addition. Cf. vii. 54.

[40] E.g. homo bulla—Di facientes adiuvant—Romani sedentes vincunt.

[41] Varro refuses to invoke the Greek gods, but turns to the old rustic di Consentes, Jupiter, Tellus; Sol, Luna; Robigus, Flora; Minerva, Venus; Liber, Ceres; Lympha and Bonus Eventus. A motley catalogue!

[42] ii. 4.

[43] ii. 4.