Transcriber’s Notes
New original cover art included with this eBook is granted to the public domain.
Footnotes, originally at the bottoms of the pages on which they were referenced, have been collected, sequentially renumbered, prefixed with the letter ‘f’, and moved to the end of the main text, just before the Index.
References to the Chinese text have been prefixed with the essay number followed by a period, and wrapped by square brackets.
Missing punctuation has been added.
In some cases a Chinese variant character is used in place of the printed character in the book. This occurs when a proper Unicode glyph is not found.
Variations in the use of diacritics in names has been largely unchanged. An exception is made for very common names (see below).
Hyphenation has not been standardised.
Note that Chinese [5.44] does not have anchor in the text or an obvious place where one could be placed.
Note that Chinese [5.16] does not have anchor in the printed text. One has been added to an appropriate place in etext.
Note that Chinese [7.33] 關山慧玄 Kanzan Egen should be (1277–1360) not (616–700).
Other changes:
- [Page 19]: “so is the Subsconcious” changed to “so is the Subconscious”
- [Page 60]: “causal dependance” changed to “causal dependence”
- [Page 74]: Added Chinese text reference [2.4] to appropriate place in text.
- [Page 86]: “learning from Manūjuśrī” changed to “learning from Mañjuśrī”
- [Page 100]: “practival tendency” changed to “practical tendency”
- [Page 109]: “as the Paticca-samuppāda” changed to “as the Paṭicca-samuppāda”
- [Page 118]: “his spiritual greatmess” changed to “his spiritual greatness”
- [Page 151]: “in-(newline)investigation will” changed to “(newline)investigation will”
- [Page 163]: “Tien-tai point of view” changed to “T‘ien-tai point of view”
- [Page 181]: “entertain a dualitic” changed to “entertain a dualistic”
- [Page 191]: “partiarchal mantle” changed to “patriarchal mantle”
- [Page 198]: “prefering his stay” changed to “preferring his stay”
- [Page 216]: “have gained a saroti is” changed to “have gained a satori is”
- [Page 217]: “are many similacra” changed to “are many simulacra”
- [Page 233]: “varied and dissimiliar” changed to “varied and dissimilar”
- [Page 236]: “corpse of yours?”[5.23]” changed to “corpse of yours?”[5.32]”
- [Page 263]: “whom we got acquained” changed to “whom we got acquainted”
- [Page 304]: “giving real beneficience” changed to “giving real beneficence”
- [Page 318]: “made to the Ahrats” changed to “made to the Arhats”
- [Page 331]: “have so thoroughy” changed to “have so thoroughly”
- [Page 356]: “carpetted with” changed to “carpeted with”
- [Page 416]: “Past and Present, Sutra on the, 36fn.” changed to “Past and Present, Sutra on the, 38fn.”
- [Page 417]: “Eastern Buddhist, the, 1fn.” changed to “Eastern Buddhist, the, vi, 1fn.”
- [Page 418]: “Kena-Upanishad, 30fn., 143fn.” changed to “Kena-Upanishad, 30fn., 142fn.”
- [Page 418]: “Persain mystic” changed to “Persian mystic”
- [Page 418]: “Mahāyutpatti, 70fn.” changed to “Mahāvyutpatti, 70fn.”
- [Page 420]: “Kwaiten Nukariya, 111.” changed to “Kwaiten Nukariya, v.”
- [Page 420]: “Pali Text Society, Journal of, 111.” changed to “Pali Text Society, Journal of, v.”
- [Page 421]: “Seki, Seisetsu, 357.” changed to “Seki, Seisetsu, 357fn.”
- [Page 421]: “Shin sect, as “other-power,” 111.” changed to “Shin sect, as “other-power,” v.”
- [Page 421]: “Shaku, Soyen, v.” changed to “Shaku, Soyen, vii.”
- [Page 422]: “Tung-shan, see Dozan.” changed to “Tung-shan, see Dosan.”
- [Page 423]: “as “self-power,” 111;” changed to “as “self-power,” v;”
- [Footnote 48]: “Sīlacāra” changed to “Sīlācāra”
- [Footnote 56]: “Sīlācara” changed to “Sīlācāra”
- [Footnote 73]: “Mañjusrī” changed to “Mañjuśrī”
- [Index] “Sīlacara” changed to “Sīlācāra”