CHAPTER XVII.

VEGETABLES.

Page
Observations on Vegetables[308]
To clear Vegetables from Insects[309]
To boil Vegetables green[309]
Potatoes,—remarks on their properties and importance[309]
To boil Potatoes as in Ireland[310]
To boil Potatoes (the Lancashire way)[311]
To boil new Potatoes[311]
New Potatoes in Butter[312]
To boil Potatoes (Captain Kater’s receipt)[312]
To roast or bake Potatoes[312]
Scooped Potatoes (Entremets)[312]
Crisped Potatoes, or Potato-Ribbons (Entremets), or to serve with Cheese[313]
Fried Potatoes (Entremets) (plainer receipt)[313]
Mashed Potatoes[313]
English Potato-Balls, or Croquettes[314]
Potato Boulettes (Entremets) (good)[314]
Potato Rissoles (French)[315]
Potatoes à la Maître d’Hôtel[315]
Potatoes à la Crème[315]
Kohl-Cannon, or Kale-Cannon (an Irish receipt)[315]
To boil Sea-Kale[316]
Sea-Kale stewed in Gravy (Entremets)[316]
Spinach (Entremets) (French receipt)[316]
Spinach à l’Anglaise, or English fashion (Entremets)[317]
Spinach (common English mode)[317]
Another common English receipt for Spinach[317]
To dress Dandelions like Spinach, or as a Salad (very wholesome)[318]
Boiled Turnip Radishes[318]
Boiled Leeks[318]
Stewed Lettuces[319]
To boil Asparagus[319]
Asparagus points dressed like Peas (Entremets)[319]
To boil Green Peas[320]
Green Peas à la Française, or French fashion (Entremets)[320]
Green Peas with Cream (Entremets)[321]
To boil French Beans[321]
French Beans à la Française (Entremets)[321]
An excellent receipt for French Beans à la Française[322]
To boil Windsor Beans[322]
Dressed Cucumbers[322]
Mandrang, or Mandram (West Indian receipt)[323]
Another receipt for Mandram[323]
Dressed Cucumbers (Author’s receipt)[323]
Stewed Cucumbers (English mode)[323]
Cucumbers à la Poulette[324]
Cucumbers à la Créme[324]
Fried Cucumbers, to serve in common hashes and minces[324]
Melon[325]
To boil Cauliflowers[325]
Cauliflowers (French receipt)[325]
Cauliflowers with Parmesan Cheese[325]
Cauliflowers à la Française[326]
Brocoli[326]
To boil Artichokes[326]
Artichokes en Salade (see Chapter [VI].)
Vegetable Marrow[327]
Roast Tomatas (to serve with roast Mutton)[327]
Stewed Tomatas[327]
Forced Tomatas (English receipt)[327]
Forced Tomatas (French receipt)[328]
Purée of Tomatas[328]
To boil Green Indian Corn[329]
Mushrooms au Beurre[329]
Potted Mushrooms[330]
Mushroom-Toast, or Croule aux Champignons (excellent)[330]
Truffles, and their uses[331]
Truffles à la Serviette[331]
Truffles à l’Italienne[331]
To prepare Truffles for use[332]
To boil Sprouts, Cabbages, Savoys, Lettuces, or Endive[332]
Stewed Cabbage[333]
To boil Turnips[333]
To mash Turnips[333]
Turnips in white Sauce (Entremets)[334]
Turnips stewed in Butter (good)[334]
Turnips in Gravy[335]
To boil Carrots[335]
Carrots (the Windsor receipt) (Entremets)[335]
Sweet Carrots (Entremets)[336]
Mashed (or Buttered) Carrots (a Dutch receipt)[336]
Carrots au Beurre, or Buttered Carrots (French receipt)[336]
Carrots in their own Juice (a simple but excellent receipt)[337]
To boil Parsneps[337]
Fried Parsneps[337]
Jerusalem Artichokes[337]
To fry Jerusalem Artichokes (Entremets)[338]
Jerusalem Artichokes à la Reine[338]
Mashed Jerusalem Artichokes[338]
Haricots Blancs[338]
To boil Beet-Root[339]
To bake Beet-Root[339]
Stewed Beet-Root[340]
To stew Red Cabbage (Flemish receipt)[340]
Brussels Sprouts[340]
Salsify[341]
Fried Salsify (Entremets)[341]
Boiled Celery[341]
Stewed Celery[341]
Stewed Onions[342]
Stewed Chestnuts[342]