Hymn to Agni, Fire.

1.

Agni, accept this log of wood,

This service which I bring to thee,

Hear graciously these prayers and songs!

2.

With this log let us honour thee,

Thou son of strength, the horse’s friend,

And with this hymn, thou nobly born.

3.

And let us servants with our songs

Serve thee, the lover of our songs,

Wealth-lover, giver of our wealth!

4.

Be thou our mighty, generous lord,

Thou lord and giver of our wealth,

And drive all hatred far from us!

5.

He gives us rain from heaven above,

He gives inviolable strength,

He gives us food a thousandfold.

6.

Come here, most youthful messenger,

To him who lauds and craves thy help,

Most holy priest[[54]], called by our song.

7.

Agni, between both worlds[[55]], O sage,

Thou passest, as a messenger

Between two hamlets, kind and wise,

8.

Thou hast befriended us before,

Bring hither always all the gods,

And sit thou on this sacred turf[[56]].

But whether these so-called sacrifices were in the beginning as complicated as they certainly were in the end, they are perfectly intelligible, and probably will become much more so when we know more of the literature in which they are described. How much of their development is presupposed in the Vedic hymns, I tried to explain, however shortly, as long ago as 1859 in my ‘History of Ancient Sanskrit Literature,’ p. 468, and much has been added by others during the last forty years; but when we speak of Vedic sacrifices, we must not think of the temple at Jerusalem, or of St. Peter’s, but of a small plot of grass, on which a fire was kindled within the walls of piled up turf, and kept alive by pouring butter or fat upon it.

What is far more instructive in these hymns is the general attitude of the poet towards the sights of nature which attracted his attention, and the transition from a mere description of nature such as he saw it, to its being peopled with persons whom we call either divine or mythological. Here it is where the Veda has proved so useful, and has given quite a new character to the study of ancient religion and ancient mythology in every part of the world.

How much ingenuity was spent in former days to discover the origin of Zeus and the Greek dwellers on Olympus! After opening the Veda all becomes clear. What doubt can there remain that Zeus was Dyaus, originally the sky, but not the sky as the blue vault of heaven, but the sky as active, as personified and divine? We cannot expect to find many such cases as that of Dyaus = Zeus, where an Aryan god has preserved not only his old character in India and Greece and Italy, but his name, and that almost unchanged. We saw how the name of Agni was altogether lost in Greece, though preserved as an appellative in Italy. Yet the Greeks also had their god of fire, and their gods of light, such as Hephaestos, Apollon, Dionysos, Hermes and others, each developed in his own way. And here we come across some curious reminiscences among the Aryan nations. We saw how Agni, as morning sun, was called the son of heaven and earth. In other hymns he is actually called Dvimâtâ, having two mothers. This strange name meets us again in Greek Dimêtôr, in Latin as Bimatris. The child of two mothers or parents, a name quite intelligible, as we saw, in Sanskrit, as the son of heaven and earth, had become unintelligible in Greek and Latin, so that every kind of myth was invented to account for so strange a name. To say that the deity called Dvimâtâ in the Veda was the same as the Greek Dimêtôr or the Latin Bimatris would be going too far; but to say that Dimêtôr, i.e. Dionysos (*Dyu-nisya) was originally a god of light, as much as Agni, as much as Apollon, and Hermes, the son of heaven and earth, is perfectly right and helps us to account for a number of myths in classical mythology.

These more hidden influences of ancient Aryan mythology on that of Greeks and Romans, are often the most interesting. We have a similar case in Jupiter Stator, which is generally explained as the stopper, stopping the soldiers from running away. That may be the Roman explanation, but in the Veda we have the same word Sthâtâ, applied to Indra, first as Sthâtâ harînâm, i.e. holder of horses, when he comes in his chariot; then as Sthâtâ rathasya, holder or governor of his chariot. When this origin was once forgotten, it would be not unlikely that a new meaning was discovered in Stator, viz. the preserver of law and order, or the keeper in battle.

If Agni, as in hymn X, 1, is identified with Vishnu, i. e. the sun in the zenith, we see how pliant the ideas of gods still were in the Veda. This Vishnu in India became in time as independent a deity as Apollon and Dionysos ever were in Greece, but they were all conceived as in the beginning sons of heaven and earth, and as closely allied with the sun in its various manifestations. The Vedic poet saw no difficulty in recognising the same elementary power in the sun rising in the morning, culminating at noon, and vanishing at night, nay in the fire on the hearth, and in the fire of the sacrifice, as the divine guest, the friend of the family, the priest on the altar. All this is not the Solar Theory, it is the Solar Fact, and not easily to be disposed of by an ignorant smile. Though Sanskrit scholars differ as much as other scholars, the broad facts of the Solar Theory have never been called in question by any competent authority, I mean, by anybody acquainted with Greek and Latin, and a little of Vedic Sanskrit.

While Agni here appears before us as the god of light in general, and often begins the procession of the daily gods as the light of the morning, as chasing away the dark night, as holding aloft the radiant sun, as leading forth the daughter of Dyaus (Διὸς θυγάτηρ), that is the Dawn, he being represented sometimes as the brother of the Dawn, sometimes as her lover[[57]], once even as kissing her[[58]], there are other deities, equally representative of light, but more specialised in their functions. Sûrya himself, the Greek Helios, appears among the Vedic deities, and Ushas (Eos), the dawn, is called Sûrya-prabhâ or sunshine.

We have so far watched the daily procession of the Vedic gods as reflected in the hymns, beginning with Agni, as god of light, especially the light of the morning, and in many respects the alter ego of the sun. We saw that in one sense the Dawn also is only a female repetition of the auroral Agni (Agnir aushasya), and we met with a third personification of the morning sun in the shape of Savitri, who is perhaps the most dramatic among the solar heroes, such as Mitra, Âditya, Vishnu and others.

The procession of the matutinal gods, which we have followed so far under the guidance of our old grammarian, Yâska, can be shown to rest on even earlier authority. Thus we read in one of the hymns themselves, Rig-Veda I, 157, 1:—

Agni awoke, from earth arises Sûrya,

Ushas, the great and bright, throws heaven open,

The pair of Asvins yoked their car to travel,

God Savitri has roused the world to labour.

There are other hymns, of course, that refer to the light of day or to the sun in his later stages also, culminating as Vishnu, or setting with Trita, till at last Râtrî, night, appears, and Varuna, the coverer, reigns once more supreme in heaven. When we see Varuna together with Mitra, the sun-god, they represent a divine couple, dividing between them the sovereignty of the whole world, heaven and earth, very much like the Asvins. They are not so much in opposition to each other, as partners in a common work.

Just as the night, the sister of the Dawn, is sometimes conceived as a dawn or day (Ahan) herself, Mitra and Varuna also seem often to be charged with the same duties. They hold heaven and earth asunder, they support heaven and earth and are the common guardians of the whole world. Varuna as well as Mitra is represented as sun-eyed. Still the contrast between the two becomes gradually more and more pointed, and we can clearly see that, while light and day become the portion of Mitra, night and darkness fall more and more to the share of Varuna. The sun is said to rise from the abode of Mitra and Varuna, but night, moon, and stars are mentioned in the hymns already, as more closely related to Varuna. Thus we read, Rig-Veda I, 27, 10:—

The stars fixed high in heaven and shining brightly

By night, Oh say, where have they gone by daytime?

The laws of Varuna are everlasting,

The moon moves on by night in brilliant splendour.

In Rig-Veda VIII, 41, 10, we ought surely to translate, “He made the white-clothed black-clothed,” and not, as proposed, “He made the black-clothed white-clothed,” a change which is never ascribed to Varuna.

This explains why some scholars went so far as to recognise in Varuna the original representative of the moon or of the evening star, a far too narrow conception, however, of that supreme deity, though true, no doubt, so far as Varuna, like the sky, comprehends within his sphere of influence night and stars as well as sun and dawn. The almost perfect identity of name between Varuna and Ouranos shows that Varuna was not only a Vedic or Indian deity, but had been named already in the Aryan period. There are phonetic difficulties, but how should we account for the coincidences in the name and character of these two gods?

These few specimens of Vedic poetry will suffice, I hope, to show what is meant by the Solar Theory. It means that most of the physical phenomena which impressed the mind of primitive races, like those that have left us their religious utterances in the Veda, were connected with the sun, with the light of the morning, with day and night succeeding each other, and regulating the whole life of an agricultural population. What else was there to interest such people and to draw away their thoughts from a visible to an invisible world? If I have sometimes called that population uncivilised, what I meant was that we come across customs, such as the selling of children or offering them as victims, polygamy, possibly even polyandry, which are generally considered as signs or survivals of savagery. Such general terms, however, are often very misleading, and because in the Râgasûya sacrifice, for instance, there are remnants of disgusting customs, we must not allow ourselves to indulge with certain so-called missionaries in a general condemnation of the Vedic ceremonial. We should rather learn the lesson that ceremonial is generally the accumulation of centuries, and contains, besides much that may be useful, a large quantity of old rubbish, mostly misunderstood, muddled, and complicated, till the meaning of it, if it ever had any, is lost beyond the hope of recovery.

If anybody, after reading these few hymns, selected quite at random, can still doubt whether the Solar Theory is the only possible theory to account for these Vedic deities, and in consequence, for the Aryan deities connected with them by name or character, I have nothing more to say. I doubt the existence of such a person. He must in very truth be a solar myth. Let me say once more that I have never looked upon all Vedic deities as solar or matutinal, but that other physical phenomena also, such as rivers, clouds, earth, night, storms, and rain had been personified or deified before these hymns could have been composed. It is true there is one hymn only addressed exclusively to the Night (X, 127), two only addressed to the Earth, but I pointed out before why such statistics, though very tempting, are altogether untrustworthy and have nothing whatever to do with the real importance or popularity of these deities. Does the ninth Mandala of the Rig-Veda, with its 114 hymns almost entirely addressed to Soma, prove the supreme popularity of Soma as a member of the Vedic Pantheon? However, to guard against all possibility of misapprehending my purpose, here follows the hymn to Râtrî or Night; which can hardly be called solar in the usual sense of that word.