Chapter 5.VI.—How the birds are crammed in the Ringing Island.
Pantagruel looked I don’t know howish, and seemed not very well pleased with the four days’ junketting which Aedituus enjoined us. Aedituus, who soon found it out, said to him, You know, sir, that seven days before winter, and seven days after, there is no storm at sea; for then the elements are still out of respect for the halcyons, or king-fishers, birds sacred to Thetis, which then lay their eggs and hatch their young near the shore. Now here the sea makes itself amends for this long calm; and whenever any foreigners come hither it grows boisterous and stormy for four days together. We can give no other reason for it but that it is a piece of its civility, that those who come among us may stay whether they will or no, and be copiously feasted all the while with the incomes of the ringing. Therefore pray don’t think your time lost; for, willing, nilling, you’ll be forced to stay, unless you are resolved to encounter Juno, Neptune, Doris, Aeolus, and his fluster-busters, and, in short, all the pack of ill-natured left-handed godlings and vejoves. Do but resolve to be cheery, and fall-to briskly.
After we had pretty well stayed our stomachs with some tight snatches, Friar John said to Aedituus, For aught I see, you have none but a parcel of birds and cages in this island of yours, and the devil a bit of one of them all that sets his hand to the plough, or tills the land whose fat he devours; their whole business is to be frolic, to chirp it, to whistle it, to warble it, tossing it, and roar it merrily night and day. Pray then, if I may be so bold, whence comes this plenty and overflowing of all dainty bits and good things which we see among you? From all the other world, returned Aedituus, if you except some part of the northern regions, who of late years have stirred up the jakes. Mum! they may chance ere long to rue the day they did so; their cows shall have porridge, and their dogs oats; there will be work made among them, that there will. Come, a fig for’t, let’s drink. But pray what countrymen are you? Touraine is our country, answered Panurge. Cod so, cried Aedituus, you were not then hatched of an ill bird, I will say that for you, since the blessed Touraine is your mother; for from thence there comes hither every year such a vast store of good things, that we were told by some folks of the place that happened to touch at this island, that your Duke of Touraine’s income will not afford him to eat his bellyful of beans and bacon (a good dish spoiled between Moses and Pythagoras) because his predecessors have been more than liberal to these most holy birds of ours, that we might here munch it, twist it, cram it, gorge it, craw it, riot it, junket it, and tickle it off, stuffing our puddings with dainty pheasants, partridges, pullets with eggs, fat capons of Loudunois, and all sorts of venison and wild fowl. Come, box it about; tope on, my friends. Pray do you see yon jolly birds that are perched together, how fat, how plump, and in good case they look, with the income that Touraine yields us! And in faith they sing rarely for their good founders, that is the truth on’t. You never saw any Arcadian birds mumble more fairly than they do over a dish when they see these two gilt batons, or when I ring for them those great bells that you see above their cages. Drink on, sirs, whip it away. Verily, friends, ‘tis very fine drinking to-day, and so ‘tis every day o’ the week; then drink on, toss it about, here’s to you with all my soul. You are most heartily welcome; never spare it, I pray you; fear not we should ever want good bub and belly-timber; for, look here, though the sky were of brass, and the earth of iron, we should not want wherewithal to stuff the gut, though they were to continue so seven or eight years longer than the famine in Egypt. Let us then, with brotherly love and charity, refresh ourselves here with the creature.
Woons, man, cried Panurge, what a rare time you have on’t in this world! Psha, returned Aedituus, this is nothing to what we shall have in t’other; the Elysian fields will be the least that can fall to our lot. Come, in the meantime let us drink here; come, here’s to thee, old fuddlecap.
Your first Siticines, said I, were superlatively wise in devising thus a means for you to compass whatever all men naturally covet so much, and so few, or, to speak more properly, none can enjoy together—I mean, a paradise in this life, and another in the next. Sure you were born wrapt in your mother’s smickets! O happy creatures! O more than men! Would I had the luck to fare like you! (Motteux inserts Chapter XVI. after Chapter VI.)
Chapter 5.VII.—How Panurge related to Master Aedituus the fable of the horse and the ass.
When we had crammed and crammed again, Aedituus took us into a chamber that was well furnished, hung with tapestry, and finely gilt. Thither he caused to be brought store of mirobolans, cashou, green ginger preserved, with plenty of hippocras, and delicious wine. With those antidotes, that were like a sweet Lethe, he invited us to forget the hardships of our voyage; and at the same time he sent plenty of provisions on board our ship that rid in the harbour. After this, we e’en jogged to bed for that night; but the devil a bit poor pilgarlic could sleep one wink—the everlasting jingle-jangle of the bells kept me awake whether I would or no.
About midnight Aedituus came to wake us that we might drink. He himself showed us the way, saying: You men of t’other world say that ignorance is the mother of all evil, and so far you are right; yet for all that you do not take the least care to get rid of it, but still plod on, and live in it, with it, and by it; for which a plaguy deal of mischief lights on you every day, and you are right enough served—you are perpetually ailing somewhat, making a moan, and never right. It is what I was ruminating upon just now. And, indeed, ignorance keeps you here fastened in bed, just as that bully-rock Mars was detained by Vulcan’s art; for all the while you do not mind that you ought to spare some of your rest, and be as lavish as you can of the goods of this famous island. Come, come, you should have eaten three breakfasts already; and take this from me for a certain truth, that if you would consume the mouth-ammunition of this island, you must rise betimes; eat them, they multiply; spare them, they diminish.
For example, mow a field in due season, and the grass will grow thicker and better; don’t mow it, and in a short time ‘twill be floored with moss. Let’s drink, and drink again, my friends; come, let’s all carouse it. The leanest of our birds are now singing to us all; we’ll drink to them, if you please. Let’s take off one, two, three, nine bumpers. Non zelus, sed caritas.
When day, peeping in the east, made the sky turn from black to red like a boiling lobster, he waked us again to take a dish of monastical brewis. From that time we made but one meal, that only lasted the whole day; so that I cannot well tell how I may call it, whether dinner, supper, nunchion, or after-supper; only, to get a stomach, we took a turn or two in the island, to see and hear the blessed singing-birds.
At night Panurge said to Aedituus: Give me leave, sweet sir, to tell you a merry story of something that happened some three and twenty moons ago in the country of Chastelleraud.
One day in April, a certain gentleman’s groom, Roger by name, was walking his master’s horses in some fallow ground. There ‘twas his good fortune to find a pretty shepherdess feeding her bleating sheep and harmless lambkins on the brow of a neighbouring mountain, in the shade of an adjacent grove; near her, some frisking kids tripped it over a green carpet of nature’s own spreading, and, to complete the landscape, there stood an ass. Roger, who was a wag, had a dish of chat with her, and after some ifs, ands, and buts, hems and heighs on her side, got her in the mind to get up behind him, to go and see his stable, and there take a bit by the bye in a civil way. While they were holding a parley, the horse, directing his discourse to the ass (for all brute beasts spoke that year in divers places), whispered these words in his ear: Poor ass, how I pity thee! thou slavest like any hack, I read it on thy crupper. Thou dost well, however, since God has created thee to serve mankind; thou art a very honest ass, but not to be better rubbed down, currycombed, trapped, and fed than thou art, seems to me indeed to be too hard a lot. Alas! thou art all rough-coated, in ill plight, jaded, foundered, crestfallen, and drooping, like a mooting duck, and feedest here on nothing but coarse grass, or briars and thistles. Therefore do but pace it along with me, and thou shalt see how we noble steeds, made by nature for war, are treated. Come, thou’lt lose nothing by coming; I’ll get thee a taste of my fare. I’ troth, sir, I can but love you and thank you, returned the ass; I’ll wait on you, good Mr. Steed. Methinks, gaffer ass, you might as well have said Sir Grandpaw Steed. O! cry mercy, good Sir Grandpaw, returned the ass; we country clowns are somewhat gross, and apt to knock words out of joint. However, an’t please you, I will come after your worship at some distance, lest for taking this run my side should chance to be firked and curried with a vengeance, as it is but too often, the more is my sorrow.
The shepherdess being got behind Roger, the ass followed, fully resolved to bait like a prince with Roger’s steed; but when they got to the stable, the groom, who spied the grave animal, ordered one of his underlings to welcome him with a pitchfork and currycomb him with a cudgel. The ass, who heard this, recommended himself mentally to the god Neptune, and was packing off, thinking and syllogizing within himself thus: Had not I been an ass, I had not come here among great lords, when I must needs be sensible that I was only made for the use of the small vulgar. Aesop had given me a fair warning of this in one of his fables. Well, I must e’en scamper or take what follows. With this he fell a-trotting, and wincing, and yerking, and calcitrating, alias kicking, and farting, and funking, and curvetting, and bounding, and springing, and galloping full drive, as if the devil had come for him in propria persona.
The shepherdess, who saw her ass scour off, told Roger that it was her cattle, and desired he might be kindly used, or else she would not stir her foot over the threshold. Friend Roger no sooner knew this but he ordered him to be fetched in, and that my master’s horses should rather chop straw for a week together than my mistress’s beast should want his bellyful of corn.
The most difficult point was to get him back; for in vain the youngsters complimented and coaxed him to come. I dare not, said the ass; I am bashful. And the more they strove by fair means to bring him with them, the more the stubborn thing was untoward, and flew out at the heels; insomuch that they might have been there to this hour, had not his mistress advised them to toss oats in a sieve or in a blanket, and call him; which was done, and made him wheel about and say, Oats, with a witness! oats shall go to pot. Adveniat; oats will do, there’s evidence in the case; but none of the rubbing down, none of the firking. Thus melodiously singing (for, as you know, that Arcadian bird’s note is very harmonious) he came to the young gentleman of the horse, alias black garb, who brought him to the stable.
When he was there, they placed him next to the great horse his friend, rubbed him down, currycombed him, laid clean straw under him up to the chin, and there he lay at rack and manger, the first stuffed with sweet hay, the latter with oats; which when the horse’s valet-dear-chambre sifted, he clapped down his lugs, to tell them by signs that he could eat it but too well without sifting, and that he did not deserve so great an honour.
When they had well fed, quoth the horse to the ass; Well, poor ass, how is it with thee now? How dost thou like this fare? Thou wert so nice at first, a body had much ado to get thee hither. By the fig, answered the ass, which, one of our ancestors eating, Philemon died laughing, this is all sheer ambrosia, good Sir Grandpaw; but what would you have an ass say? Methinks all this is yet but half cheer. Don’t your worships here now and then use to take a leap? What leaping dost thou mean? asked the horse; the devil leap thee! dost thou take me for an ass? In troth, Sir Grandpaw, quoth the ass, I am somewhat of a blockhead, you know, and cannot, for the heart’s blood of me, learn so fast the court way of speaking of you gentlemen horses; I mean, don’t you stallionize it sometimes here among your mettled fillies? Tush, whispered the horse, speak lower; for, by Bucephalus, if the grooms but hear thee they will maul and belam thee thrice and threefold, so that thou wilt have but little stomach to a leaping bout. Cod so, man, we dare not so much as grow stiff at the tip of the lowermost snout, though it were but to leak or so, for fear of being jerked and paid out of our lechery. As for anything else, we are as happy as our master, and perhaps more. By this packsaddle, my old acquaintance, quoth the ass, I have done with you; a fart for thy litter and hay, and a fart for thy oats; give me the thistles of our fields, since there we leap when we list. Eat less, and leap more, I say; it is meat, drink, and cloth to us. Ah! friend Grandpaw, it would do thy heart good to see us at a fair, when we hold our provincial chapter! Oh! how we leap it, while our mistresses are selling their goslings and other poultry! With this they parted. Dixi; I have done.
Panurge then held his peace. Pantagruel would have had him to have gone on to the end of the chapter; but Aedituus said, A word to the wise is enough; I can pick out the meaning of that fable, and know who is that ass, and who the horse; but you are a bashful youth, I perceive. Well, know that there’s nothing for you here; scatter no words. Yet, returned Panurge, I saw but even now a pretty kind of a cooing abbess-kite as white as a dove, and her I had rather ride than lead. May I never stir if she is not a dainty bit, and very well worth a sin or two. Heaven forgive me! I meant no more harm in it than you; may the harm I meant in it befall me presently.