THE ORIGIN AND USE OF WAMPUM
- Tanławe´i·
- Accordingly
- aida´
- well then
- dane´dudji·
- whenever
- bodawa´zi·mα`k`ᵂ
- they held a council
- ni·nawa´
- then there
- utai·nα̨´
- there were
- məde´olinowa`k
- shamans
- ni·dαni·´
- and how
- εkwαmpsa·´nəhi·di·t
- according as they were strong
- yu´gi·k
- these
- məde´olinowa·`k
- shamans
- ni·uda´li
- there
- wewełα´n
- they were known
- aweni·´
- who
- mliksani·da´
- is powerful.
- ni·gizi·´
- And after
- bodawazi·mα´k`
- they councilled
- ni·ubə´s·kwəletαmαnα`
- then they lighted up their pipes
- ni·udαm`hadi´n
- and all smoked.
- ni·wa´
- And this
- ktci·
- great
- məde´olinu`
- shaman
- gesta´
- each time
- p`kwudetαmα´nt
- he drew upon his pipe
- ni·wᴐ̹·bα̨´bi·
- this wampum
- so´gahazo`
- fell out
- wudji·´
- from
- wudonα´k[66]
- his mouth
- w·ᴐ̹bi·gα´k
- (if) they are white
- ni·wa´
- then that
- məde´olinu`
- shaman
- tebα̨´bwi·wi·`
- medium
- edutsani·`t
- so powerful
- ni·wα̨·bα̨bi´m
- this his wampum
- ebas·i·wi·´
- half
- wᴐ̹·bi·´gən
- white
- si·bi·wi·´
- and
- ebas·i·wi·´
- half
- elwe´mkwi·gə`n
- reddish
- ni·wa´
- then this
- nodas·ani´t
- least powerful
- məde´olinu´
- shaman
- neləwε·´
- almost
- mkazewi·gə´n
- blackish
- wᴐ̹·bα̨bi´n
- the wampum.
- ni·nawa´
- And then
- yugi·´k
- of these
- məde´olinowa`k
- shamans
- tanyu´gədji·
- how this one
- sekᴐ·´sidji·`k
- will win
- ni·gi·gədji´
- the other ones
- peme´ltodetci·`
- having the most
- wᴐ̹bα̨bi·´
- wampum
- ki·zi·wədα´mhadi·hi·di·da`
- after they have all smoked
- məde´olinuwa`k
- shamans.
- ni·tα̨´ławe`i·
- Then whenever
- kadawi·´
- they want
- wələs·tα̨wα̨`di·hi·di·de`
- to make a treaty
- yugi·´k
- these
- ni·zᴐ·k·ami·´gəsowa`k
- two nations
- ni·wətambe´nkek·tona`
- then they exchange in payment
- wᴐ̹·bα̨bi·´
- wampum
- ni·l·α´mpskahα̨zu`
- beads worked into
- kədəgwabi·zu´n
- a belt
- ni·dalα´mpskəhα̨zu`
- designed into
- ni·zno´l
- two
- wəldji·a´l`
- hands
- eli·danławei´
- meaning as
- gi·zi·´wələ`s·tawα̨`dəhi·di`t
- they have agreed to the treaty
- nda´tαma
- no (more)
- mαdα̨be´k`ᵂ
- fighting
- nda´tci·
- and not
- gadona´ldi·wi·a`k
- hunting one another
- ni·askami·wi·`
- forever
- ni·a´tci·
- And that
- nimsi·wi·´.
- is all.
[66] The narrator added that some old woman would catch the beads in a receptacle as they fell from the magician’s mouth.
THE ORIGIN AND USE OF WAMPUM
FREE TRANSLATION
Accordingly, then, whenever they held a council there were shamans there. And according to their strength among these shamans it was known who was the most powerful. After they held their council they lighted their pipes and smoked. In the case of an exceedingly great shaman every time he drew upon his pipe, wampum fell from his mouth. If the wampum was white, then it denoted that the shaman was of medium power. If the wampum was half white and half reddish it denoted the least powerful shaman. But if, in the case of a shaman, his wampum was almost black, then he would win over these shamans, the others who had the most wampum, after the shamans had smoked their pipes. And so whenever these two nations wanted to make a treaty they gave wampum to each other as a payment, the beads woven into a belt designed with two hands, meaning that they had agreed to the treaty and would fight no more and forever would not hunt one another down again. And that is all.