EXERCISE 5.
Personal and Possessive Pronouns (see pars. [126]–134).
(1) Li amas min, sed mi lin ne amas. (2) Mi volis lin bati, sed li forkuris de mi. (3) Diru al mi vian nomon. (4) Ne skribu al mi tiajn longajn leterojn. (5) Venu al mi hodiaŭ vespere. (6) Mi rakontos al vi historion. (7) Ŝi diris al mi la veron. (8) La domo apartenas al ni. (9) Ili vidis mian patron, sed ne vian fraton. (10) Li estas mia onklo, ĉar mia patro estas lia frato. (11) Mi ne vidis iliajn librojn. (12) Sinjoro Petro kaj via kuzo amas miajn infanojn. (13) Mi havas mian ĉapelon, nun serĉu vian. (14) Mi lavas min en mia ĉambro, sed vi lavas vin en la ĉambro de via patro. (15) Mi vidis la beston, sed ĝi ne vidis min. (16) Ĉu vi vidis ĝin? (17) Oni diras, "Per mono oni povas aĉeti ĉion." (18) Mi vidis vian libron, lian bastonon, ŝian ombrelon kaj ilian keston.
TRANSLATION 5.
(1) He loves me, but I do not love him. (2) I wished to beat him, but he ran away from me. (3) Tell me your name. (4) Do not write to me such long letters. (5) Come to me this (to-day) evening (lit., to-day in the evening). (6) I will relate (to) you a story. (7) She told (to) me the truth. (8) The house belongs to us. (9) They saw my father, but not your brother. (10) He is my uncle, for my father is his brother. (11) I did not see their books. (12) Mr. Peter and your cousin love my children. (13) I have my hat, now look for yours. (14) I wash myself in my room, but you wash yourself in your father’s room (in the room of your father). (15) I saw the animal, but it did not see me. (16) Did you see it? (17) People (one, they) say, "With money one can buy anything (everything)." (18) I saw your book, his stick, her umbrella, and their chest.