| Say the lesson | Ihatag mo ang lesión |
| I have not learned it | Uala aco macatoon. Dili aco maalam |
| Why so? | Ng̃ano man? |
| Because I forget to learn it | Cay hincalimtan co ang pagtoon niana |
| Because I have had many things to do | Cay daghan ang mg̃a buhat co |
| Because I was very busy | Cay daghan ang acong mg̃a caling̃auan |
| Because my father is sick | Cay masaquiton ang acong tatay |
| Because the lesson is very hard | Cay maculi man caayo ang lesión |
| Because I had no time to learn it | Cay uala coy tiempo sa pagtoon |
| Because I could not learn it by heart | Cay uala aco macahimo sa pagsaolo |
| What is your lesson? | Onsa ba ang lesión mo? |
| It is the tenth | Ang icapolo |
| What are you studying now? | Onsa ba ang guitonan mo caron? |
| I am studying the English grammar | Guitonan co ang gramática inglesa |
| Can you say now your lesson? | Mahimo mong paghatag na sa lesión? |
| I cannot say it yet | Dili pa mahimo. Di pa maalam aco |
| You will be kept in | Dili ca papaulion sa balay |
| You are very careless | Dili man icao macuguihon |
| I am at the head of the class | Ania man aco sa nahaunang lugar sa escuelahan |
| Never mind, you have not learned your lesson to-day | Ualay sapayan, uala ca magasaolo sa lesion caron adlao |
| I am not deserved of that punishment | Dili aco tacus nianang castigo |
| The idle boys shall be always punished | Ang mg̃a bata ng̃a tapolan castigohon guihapon |
| Go and sit down in your place | Musibug ca sa imong lingcoranan |
| There is no room | Ualay lugar |
| Sit by me | Mulingcod ca sa luyo co |
| Have you done your exercise? | Nagasulat ca ba sa imong tema? |
| Not yet | Uala pa |
| Go to the black-board | Mugoa ca sa encerado |
| I cannot walk | Dili aco macalacao |
| Why? stand and obey me | Ng̃ano? tumindog ca ug musugot canaco |
| Write your exercise | Isulat mo ang tema |
| There is no room | Ualay lugar |
| Rub that out | Panasa cana |
| Go and get some chalk | Mang̃ita ca ug tisa |
| Is it right? | Maayo ba? |
| No, you have made many mistakes | Dili, daghan ang mg̃a sayop mo |
| It is right | Maayo man |
| All right | Maayo man |
| It is wrong | Dili maayo cana |
| Peter will take you down | Si Pedro magauna canimo |
| May I go on? | Mahimo cong pagpadayon? |
| No, that will do | Dili, igo na |
| Look over your lesson again | Magsaolo ca pagusab sa lesión |
| The class is over | Tapus na ang pagescuela |
| Not yet | Dili da |
| There is something to translate into English | Duna pay ihulubad niño sa iningles |
| Translate word for word | Tagsa tagsaon ang paghubad mo sa mg̃a pulong |
| It makes no sense at all | Dili gayud masabut cana |
| Read your piece | Basaha ang imong bahin |
| May I go home? | Mahimo cong pagpauli na sa amo? |
| You may | Oo |
| Let me read this book | Pabasaha aco niining libro |
| Which book is that? | Onsa ba canang libroha? |
| It is an English Reader | Usa ca basahon ng̃a iningles |
| Will you read some pages? | Buut ca ba magbasa ug pila ca dahon? |
| I cannot, for it is very difficult | Dili aco macahimo, cay maculi man gayud |
| Try to read | Sulaya |
| Do I read fast enough? | Casarang̃an ba ang pagcabasa co? |
| Quite so fast | Igo ng̃a madali. Casarang̃an man |
| What mistakes did I make? | Onsay mg̃a sayop co? |
| Point them out to me | Todloi aco sa mg̃a sayop |
| You pronounce English badly | Dili ca macaloas ug maayo sa iningles |
| You speak English well | Icao nagasangpot ug maayo sa iningles |
| You speak English badly | Icao nagasalicoaot sa iningles |
| You read very well indeed | Sa pagcamatuod, icao nagabasa ug maayo |
| I think English is very difficult | Guihuna huna co ng̃a maculi caayo ang iningles |
| I think so, but if you use to read it every day you will
find it very easy at last | Mao man, apan cun magbatasan ca unta sa pagbasa sa adlao adlao
maquita mo ng̃a masayon man oña |