| May I go in? | Mahimo cong pagsulud? |
| Yes, come in, what do you want? | Oo, dayon, onsay imong quinahanglanon? |
| I wish to buy some books | Mupalit aco unta ug pipila ca libro |
| Well, do you wish to see the catalogue? | Maayo, buut ca ba mubasa sa lista sa mg̃a libro? |
| I do, let me see | Oo, ipaquita canaco |
| Do you find anything that suits you? | Hinpalgan mo ba ang iquinahanglan mo? |
| Yes, I found many books that suit me, but as I am seeing
they are very dear | Oo, hinpalgan co ug daghang mg̃a libro ng̃a muang̃ay
canaco, apan ing̃on sa acong naquita mahal caayo sila |
| No, they are cheap | Dili, barato man lagui |
| Show me your best English Dictionary | Ipaquita canaco ang diccionario ng̃a iningles ng̃a labing
maayo |
| It is out of print, sir | Uala na bisan usa ca booc, Señor |
| Have you any English grammars? | Duna bay imong mg̃a gramática ng̃a iningles? |
| Yes, I have some by several authors | Oo, may acong pila ca booc sa lain lain ng̃a mg̃a
magsusulat |
| Which is the best? | Onsa ba ang labing maayo? |
| I think this by Mr. M. Rodriguez | Naco ng̃a quini ni D. M. Rodríguez |
| How much do you ask for it? | Tagpila ba quini? |
| You must pay two dollars | Tagurha ca dollar |
| Is this the wholesale or the retail price? | Mao ba cana ang bili sa pagbaliguia mo sa dolodagco cun sa
tolotaguidiot? |
| I sell by retail | Guibaliguia co sa tolotaguidiot |
| I think this is very dear | Guipacaing̃on co ng̃a mahal man caayo quini |
| Have you no other cheaper than this? | Uala na icao ug lain ng̃a barato niini? |
| I have no more in my stock | Uala acoy lain sa acong almacén |
| I do not see any illustrated books | Dili co maquita ug mg̃a libro ng̃a may
estampa |
| Here is one just published | Ania man dinhi ug usa ng̃a bag-o pa guinimprenta |
| Your books are not bound very well | Ang imong mg̃a libro uala hanigi ug maayo |
| You have received lately a set of English books | Bag-o pa nimo dauata ug daghan mg̃a libro ng̃a
iningles |
| I should like to see them | Buut aco unta muquita canila |
| Most willingly, Sir, here they are | Maayo man, señor, ania man |
| Are they all newly-published books? | Bag-o pa guinimprenta ang tanan? |
| No, Sir, some of them are old | Dili, Señor, ang uban da-an man |
| All right, I will look for some | Maayo man, pang̃itaon co ug pila ca booc |
| Well, Sir, have you found anything that suits you? | Maayo, Señor, hinpalgan mo ba ug bisan onsa ng̃a
muang̃ay canimo? |
| Yes, here is the list of the books I should like to
have | Oo, ania man ang lista sa mg̃a libro ng̃a paliton co
unta |
| Have you a Guide-book for the city? | Duna ba canimo ug usa ca Guia sa ciudad? |
| Yes, here is one | Oo, ania man ang usa |
| Give me the last edition of it | Taga-i aco sa olahing pagimprenta niini |
| Send these books to my house | Ipahatod mo quining mg̃a libro sa amo |
| Your orders will be properly executed | Ang imong mg̃a sugo tutumanon man gayud |
| Many thanks | Diosmagbayad canimo |
| What philosophical works have you? | Onsang mg̃a libro sa Filosofía ang ana-a canimo? |
| I have none | Uala aco niana |
| Do you like novels? | Buut ca ba ug mg̃a novela? |
| I do not like that kind of books | Dili aco mahagugma niang mg̃a libroha |
| Have you any history-books for children? | Duna bay imong mg̃a libro sa Historia sa mg̃a bata? |
| Yes, I have | Oo, duna |
| Let me see them | Paquita-a aco |
| I want some other books but I will come again next
week | Quinahanglan co ug lain ng̃a mg̃a libro apan mubalic aco
dinhi oña sa usang semana |