| Good afternoon, Madam | Maayong palis, Señora |
| How do you do? | Comusta ca? |
| Very well | Maayo sa calooy sa Dios |
| Good evening, Miss | Maayong hapon, Señorita |
| How are you? | Comusta ca? |
| Very well, thank you | Maayo man, diosmagbayad canimo |
| Good evening, Sir | Maayong gabi-i, Señor |
| Are you well? | Maayo ba icao? |
| I am very well, and you? | Maayo man, ug icao? |
| I am well also | Maayo aco usab |
| I am quite well, thank you | Maayo man aco, diosmagbayad canimo |
| I am very glad to see you in good health | Nalipay aco sa pagquita canimo ng̃a mapiscay ug lauas |
| Good morning, Sir | Maayong buntag, Señor |
| Good morning, Gentlemen | Maayong odto, Señores |
| Good day, Misses | Maayong adlao, Señoritas |
| How do you do, Ladies? | Comosta camo, mg̃a Señora? |
| How are you, Miss? | Comusta ca, Señorita? |
| Pretty well, so so | Maayo ayo, arang arang |
| I am very glad of it | Nalipay aco caayo niana |
| I did not think to meet you here | Uala co mahunahuna ang pagquita canimo dinhi |
| How do you do, Mr. John? | Comusta ca, Sr. Juan? |
| I am well | Sa calooy sa Dios |
| I am glad to see you | Nalipay aco sa pagquita canimo |
| How is your daughter? | Comusta ang anac mo ng̃a babaye? |
| She is now suffering from asthma | Guicotasan man sia caron |
| You look well now | Maayo ang imong daguay caron |
| Have you seen your sons? | Naquita mo ba ang imong mg̃a anac ng̃a lalaqui? |
| Yes, and I scolded them very much for they are always
fighting | Oo, ug guicasaban co sila ug maayo cay canunay naquigauay sila |
| Why so? | Onsay guiauayan nila? |
| I do not know, it may be because the eldest has many
pretty toys | Ambut, ting̃ali mao cay ang magulang may daghang mg̃a
dula-an ng̃a maanindut |
| You ought to inquire after that subject | Icao nagsusi unta niana |
| What is that to you? | Onsay labot mo sa acong buhat? |
| I can advise to you about that | Arang aco macasambag canimo sa tung̃ud niana |
| I do not want your advices | Dili aco magaquinahanglan sa imong mg̃a sambag |
| Good morning, Miss Mary | Maayong buntag, Señorita María |
| When did you return? | Canosa nahauli ca? |
| Yesterday morning | Cahapon sa buntag |
| How did you like your journey? | Nahagugma ca ba sa imong viaje? |
| I have had a very pleasant journey | Oo, maayo caayo ang acong viaje |
| Where do you come from? | Diin ca guican? |
| I am coming from Manila | Guican aco sa Manila |
| How is Mr. Edward? | Comusta si D. Eduardo? |
| He is indisposed | Nadaut sia |
| How is Miss Monica? | Comusta si Srta. Mónica? |
| He is sick | Masaquit sia |
| What is her illness? | Onsa ba ang saquit nia? |
| She has caught a severe cold | Nasip-on sia ug maayo |
| How is your wife? | Comusta ang imong asaua? |
| She is very well | Maayo man |
| How is your mother? | Comusta ang inahan mo? |
| She is very sick now | Malisud man sia caron |
| She is dying | Mamalatay sia |
| I am very sorry for it | Nasubu aco caayo tung̃ud niana |
| How is your family? | Comusta ang imong mg̃a loon? |
| How are your children? | Maayo ba ang imong mg̃a bata? |
| They are all very well | Mapiscay man silang tanan |
| What made you come so soon? | Ng̃ano cay mianhi ca ing̃on ng̃a madali? |
| Some business called me here | Ubang mg̃a pagtigayon co maoy nagapaanhi canaco |
| When will you leave the town? | Anosa ca muhalin sa longsod? |
| Next week | Oña sa usang semana |
| Where are you going to? | Asa ca paing̃on caron? |
| I am going to Cebu | Paing̃on aco sa Sugbu |
| Are you going home? | Mupauli ca ba sa iño? |
| I will go very soon to Iloilo | Dili madugay muadto aco sa Iloilo |
| When will you call at my house? | Anosa muhapit ca sa amo? |
| I cannot tell you | Dili arang cong pagpahibalo canimo |
| When will you go there? | Anosa ca muadto didto? |
| I will wait for you to-morrow | Hulaton co icao ugma |
| I have many business to do | Daghan ang mg̃a buhat co |
| I cannot go | Dili co mahimong pagadto |
| I cannot go to you to-morrow | Dili macahimo aco muadto sa iño ugma |
| I will call at you the day after to-morrow | Hapiton co icao ugma damlag |
| When will you come and dine with us? | Anosa maniodto ca sa amo? |
| I will go one day or other | Oña na sa laing adlao |
| We shall be very happy to see you | Malipay came ug daco sa pagquita canimo |
| Good by | Ari na aco |