| What shall we do? | Onsay bubuhaton ta? |
| What have we to do? | Onsa may atung bubuhaton? |
| What are we to do to get the money? | Onsa may atung bubuhaton sa pagdang̃at sa salapi? |
| What course remains for us to take? | Onsa pay agui ng̃a atung tutumanon? |
| What is to be done? | Onsay bubuhaton? |
| I am quite puzzled | Nalibog aco |
| I do not know what to do | Ambut cun onsay bubuhaton co |
| I am greatly embarrassed | Nasamocan aco caayo |
| We are very perplexed | Guibodcan came ug maayo |
| If I were you | Ug aco pa icao |
| If I were in your place | Ug aco pa diha sa imong lugar. Ug aco pa muilis canimo |
| I advise you to do that | Magasambag aco canimo sa pagbuhat niana |
| I am of opinion that you should go there | Sa acong pagpalabay maayo ng̃a muadto ca didto |
| If you will take my advice you will do it | Cun matuman mo ang acong sambag buhaton mo cana |
| An idea strikes me | Guilagdupan aco sa usa ca huna huna |
| I have been thinking of that | Da-an guihuna huna co cana |
| Let me alone | Pasagdi aco |
| Let us do one thing | Tumanon ta ang usa ca butang |
| I have changed my mind | Lain na man ang huna huna co |
| Let us do otherwise | Tumanon ta ug lain agui |
| Let us go another way to work | Pilion ta ug lain agui sa pagbuhat |
| What do you say about it? | Onsay pulong mo sa tung̃ud niini? |
| I think as you do | Ang acong huna huna mao da man sa imo |
| Would it not be better to buy the house? | Di ba maayo pa ng̃a paliton ang balay? |
| It is the best we can do | Mao cana ang labing maayo ng̃a arang icabuhat ta |
| It is the only thing we have to do | Mao da cana ang igabuhat ta |
| That is the only course we can take | Mao da canang alaguian ang arang ta pagasondon |
| Let us do it | Magbuhat quita niana |
| Are you sure of what you say? | Guihuna huna mo ba ug maayo ang imong guipamulong? |
| Yes, I am | Oo |
| I have no doubt about it | Uala acoy duha duha niana |
| I think it is | Guipacaing̃on co ng̃a mao |
| I think it is not | Naco ng̃a dili mao |
| I think it is not true | Guipacaing̃on co ng̃a dili matuod |
| Nothing is more certain | Ualay lain ng̃a matuod pa niana |
| I answer for it | Aco lamang cun dili mao cana ogaling |
| I don’t think so | Dili aco maghuna huna sa ing̃on |
| It is a story | Bacac man cana |