The Treachery of Atli

In martial array the royal band then rode out of the city of the Niblungs, which they were never again to see, and after many adventures they entered the land of the Huns, and arrived at Atli’s hall, where, finding that they had been foully entrapped, they slew the traitor Knefrud, and prepared to sell their lives as dearly as possible.

Gudrun hastened to meet them with tender embraces, and, seeing that they must fight, she grasped a weapon and loyally aided them in the terrible massacre which ensued. After the first onslaught, Gunnar kept up the spirits of his followers by playing on his harp, which he laid aside only when the assaults were renewed. Thrice the brave Niblungs resisted the assault of the Huns, until all save Gunnar and Högni had perished, and the king and his brother, wounded, faint, and weary, fell into the hands of their foes, who cast them, securely bound, into a dungeon to await death.

Atli had prudently abstained from taking any active part in the fight, and he now had his brothers-in-law brought in turn before him, promising them freedom if they would reveal the hiding-place of the golden hoard; but they proudly kept silence, and it was only after much torture that Gunnar spake, saying that he had sworn a solemn oath never to reveal the secret as long as Högni lived. At the same time he declared that he would believe his brother dead only when his heart was brought to him on a platter.

“With a dreadful voice cried Gunnar: ‘O fool, hast thou heard it told

Who won the Treasure aforetime and the ruddy rings of the Gold?

It was Sigurd, child of the Volsungs, the best sprung forth from the best:

He rode from the North and the mountains, and became my summer guest,

My friend and my brother sworn: he rode the Wavering Fire,

And won me the Queen of Glory and accomplished my desire;

The praise of the world he was, the hope of the biders in wrong,

The help of the lowly people, the hammer of the strong:

Ah, oft in the world, henceforward, shall the tale be told of the deed,

And I, e’en I, will tell it in the day of the Niblungs’ Need:

For I sat night-long in my armour, and when light was wide o’er the land

I slaughtered Sigurd my brother, and looked on the work of mine hand.

And now, O mighty Atli, I have seen the Niblung’s wreck,

And the feet of the faint-heart dastard have trodden Gunnar’s neck;

And if all be little enough, and the Gods begrudge me rest,

Let me see the heart of Högni cut quick from his living breast,

And laid on the dish before me: and then shall I tell of the Gold,

And become thy servant, Atli, and my life at thy pleasure hold.’”

Urged by greed, Atli gave immediate orders that Högni’s heart should be brought; but his servants, fearing to lay hands on such a grim warrior, slew the cowardly scullion Hialli. The trembling heart of this poor wretch called forth contemptuous words from Gunnar, who declared that such a timorous organ could never have belonged to his fearless brother. Atli again issued angry commands, and this time the unquivering heart of Högni was produced, whereupon Gunnar, turning to the monarch, solemnly swore that since the secret now rested with him alone it would never be revealed.