PYGMALION AND GALATEA.
Characters.
- Pygmalion, an Athenian sculptor.
- Galatea, a statue.
Costumes.
- Gentleman, in the habit of a Greek artist. Lady, in statuesque drapery or ordinary Greek costume.
(A noted Greek sculptor, Pygmalion, makes a most beautiful statue of woman. Having attained perfection of form he longs to breathe life into his work, and blames the gods that they have limited his power. He stands on the stage, to the left, looking thoughtfully up as if imploring the gods. While apparently uttering his complaints, Galatea, coming to life, calls to him from behind the curtain.)
Galatea (from behind curtain, C.[7]). Pygmalion!
Pygmalion (after a pause). Who called?
Gal. Pygmalion!
(Pygmalion tears away curtain and discovers Galatea alive.)
Pyg. Ye gods! It lives!
Gal. Pygmalion.
Pyg. It speaks!
I have my prayer! my Galatea breathes!
Gal. Where am I? Let me speak, Pygmalion;
Give me thy hand—both hands—how soft and warm!
Whence came I? (Descends.)
Pyg. Why, from yonder pedestal.
Gal. That pedestal! Ah, yes, I recollect,
There was a time when it was part of me.
Pyg. That time has passed forever, thou art now
A living, breathing woman, excellent
In every attribute of womankind.
Gal. Where am I, then?
Pyg. Why, born into the world
By miracle.
Gal. Is this the world?
Pyg. It is.
Gal. This room?
Pyg. This room is a portion of a house;
The house stands in a grove; the grove itself
Is one of many, many hundred groves
In Athens.
Gal. And is Athens, then, the world?
Pyg. To an Athenian—yes—
Gal. And I am one?
Pyg. By birth and parentage, not by descent.
Gal. But how came I to be?
Pyg. Well, let me see
Oh! you were quarried in Pentelicus;
I modelled you in clay; my artisans
Then roughed you out in marble; I, in turn,
Brought my artistic skill to bear on you,
And made you what you are, in all but life.
The gods completed what I had begun,
And gave the only gift I could not give.
Gal. Then this is life?
Pyg. It is.
Gal. And not long since
I was a cold, dull stone. I recollect
That by some means I knew that I was stone,
That was the first dull gleam of consciousness;
I became conscious of a chilly self,
A cold immovable identity.
I knew that I was stone, and knew no more;
Then by an imperceptible advance,
Came the dim evidence of outer things,
Seen, darkly and imperfectly, yet seen;
The walls surrounded me, and I alone.
That pedestal—that curtain—then a voice
That called on Galatea! At that word,
Which seemed to shake my marble to the core.
That which was dim before, came evident.
Sounds that had hummed around me, indistinct,
Vague, meaningless—seemed to resolve themselves
Into a language I could understand;
I felt my frame pervaded with a glow
That seemed to thaw my marble into flesh;
Its cold, hard substance throbbed with active life,
My limbs grew supple, and I moved—I lived!
Lived in the ecstasy of new born life;
Lived in the love of him that fashioned me;
Lived in a thousand tangled thoughts of hope,
Love, gratitude, thoughts that resolved themselves
Into one word, that word, Pygmalion!
(Kneels to him.)
Pyg. I have no words to tell thee of my joy,
O woman—perfect in thy loveliness.
Gal. What is that word? Am I a woman?
Pyg. Yes.
Gal. Art thou a woman?
Pyg. No, I am a man!
Gal. What is a man?
Pyg. A being strongly framed,
To wait on woman, and protect her from
All ills that strength and courage can avert;
To work and toil for her, that she may rest;
To weep and mourn for her, that she may laugh;
To fight and die for her, that she may live!
Gal. (after a pause). I’m glad I am a woman.
(Takes his hand—he leads her down, L.)
Pyg. So am I. (They sit.)
Gal. That I escape the pains thou hast to bear?
Pyg. That I may undergo those pains for thee.
Gal. With whom wouldst thou fight?
Pyg. With any man
Whose word or deed gave Galatea pain.
Gal. Then there are other men in this strange world?
Pyg. There are, indeed?
Gal. And other women?
Pyg. (taken aback). Yes;
Though for the moment I’d forgotten it!
Yes, other women.
Gal. And for all of these
Men work, and toil, and mourn, and weep, and fight?
Pyg. It is man’s duty, if he’s called upon,
To fight for all—he works for those he loves.
Gal. Then by thy works I know thou lovest me?
Pyg. Indeed, I love thee. (Embraces her.)
Gal. What kind of love?
Pyg. I love thee (recollecting himself and releasing her) as a sculptor loves his work!
(Aside.) There is diplomacy in that reply.
Gal. My love is different in kind to thine:
I am no sculptor, and I’ve done no work,
Yet I do love thee; say—what love is mine?
Pyg. Tell me its symptoms, then I’ll answer thee.
Gal. Its symptoms? Let me call them as they come.
A sense that I am made by thee for thee.
That I’ve no will that is not wholly thine,
That I’ve no thought, no hope, no enterprise,
That does not own thee as its sovereign;
That I have life that I may live for thee,
That I am thine—that thou and I are one!
What kind of love is that?
Pyg. A kind of love
That I shall run some risk in dealing with.
Gal. And why, Pygmalion?
Pyg. Such love as thine
A man may not receive, except, indeed,
From one who is, or is to be, his wife.
Gal. Then I will be thy wife.
Pyg. That may not be;
I have a wife—the gods allow but one.
Gal. Why did the gods then send me here to thee?
Pyg. I cannot say—unless to punish me (Rises.)
For unreflecting and presumptuous prayer!
I pray’d that thou shouldst live. I have my prayer,
And now I see the fearful consequence
That must attend it!
Gal. Yet thou lovest me? (Rises.)
Pyg. Who could look on that face and stifle love?
Gal. Then I am beautiful?
Pyg. Indeed thou art.
Gal. I wish that I could look upon myself,
But that’s impossible.
Pyg. Not so, indeed, (Crosses, R.)
This mirror will reflect thy face. Behold!
(Hands her a mirror from table, R. C.)
Gal. How beautiful! I am very glad to know
That both our tastes agree so perfectly;
Why, my Pygmalion, I did not think
That aught could be more beautiful than thou,
Till I behold myself. Believe me, love,
I could look in this mirror all day long.
So I’m a woman.
Pyg. There’s no doubt of that!
Gal. Oh! happy maid, to be so passing fair!
And happier still Pygmalion, who can gaze
At will upon so beautiful a face!
Pyg. Hush! Galatea—in thine innocence
(Taking glass from her.)
Thou sayest things that others would reprove.
Gal. Indeed, Pygmalion; then it is wrong
To think that one is exquisitely fair?
Pyg. Well, Galatea, it’s a sentiment
That every other woman shares with thee;
They think it—but they keep it to themselves.
Gal. And is thy wife as beautiful as I?
Pyg. No, Galatea; for in forming thee
I took her features—lovely in themselves—
And in marble made them lovelier still.
Gal. (disappointed). Oh! then I am not original?
Pyg. Well—no—
That is, thou hast indeed a prototype,
But though in stone thou didst resemble her,
In life, the difference is manifest.
Gal. I’m very glad that I am lovelier than she.
And am I better? (Sits, L.)
Pyg. That I do not know.
Gal. Then she has faults.
Pyg. Very few, indeed;
Mere trivial blemishes, that serve to show
That she and I are of one common kin.
I love her all the better for such faults.
Gal. (after a pause). Tell me some faults and I’ll commit them now.
Pyg. There is no hurry; they will come in time: (Sits beside her, L.)
Though for that matter, it’s a grievous sin
To sit as lovingly as we sit now.
Gal. Is sin so pleasant? If to sit and talk
As we are sitting, be indeed a sin,
Why I could sin all day. But tell me, love,
Is this great fault that I’m committing now,
The kind of fault that only serves to show
That thou and I are of one common kin?
Pyg. Indeed, I am very much afraid it is.
Gal. And dost thou love me better for such fault?
Pyg. Where is the mortal that could answer “no?”
Gal. Why then I’m satisfied, Pygmalion;
Thy wife and I can start on equal terms.
She loves thee?
Pyg. Very much.
Gal. I’m glad of that.
I like thy wife.
Pyg. And why?
Gal. (surprised at the question). Our tastes agree
We love Pygmalion well, and what is more,
Pygmalion loves us both. I like thy wife;
I’m sure we shall agree.
Pyg. (aside). I doubt it much.
Gal. Is she within?
Pyg. No, she is not within.
Gal. But she’ll come back?
Pyg. Oh! yes, she will come back.
Gal. How pleased she’ll be to know when she returns,
That there was someone here to fill her place.
Pyg. (dryly). Yes, I should say she’d be extremely pleased. (Rises.)
Gal. Why, there is something in thy voice which says
That thou art jesting. Is it possible
To say one thing and mean another?
Pyg. Yes,
It’s sometimes done.
Gal. How very wonderful!
So clever!
Pyg. And so very useful.
Gal. Yes.
Teach me the art.
Pyg. The art will come in time.
My wife will not be pleased; there—that’s the truth.
Gal., I do not think that I shall like thy wife.
Tell me more of her.
Pyg. Well—
Gal. What did she say
When she last left thee?
Pyg. Humph! Well, let me see:
Oh! true, she gave thee to me as my wife—
Her solitary representative;
(Tenderly) She feared I should be lonely till she came,
And counselled me, if thoughts of love should come,
To speak those thoughts to thee, as I am wont
To speak to her.
Gal. That’s right.
Pyg. (releasing her). But when she spoke
Thou wast a stone, now thou art flesh and blood,
Which makes a difference.
Gal. It’s a strange world;
A woman loves her husband very much,
And cannot brook that I should love him too;
She fears he will be lonely till she comes,
And will not let me cheer his loneliness:
She bids him breathe his love to senseless stone,
And when that stone is brought to life—be dumb!
It’s a strange world, I cannot fathom it.
(Crosses, R.)
Pyg. (aside). Let me be brave, and put an end to this.
(Aloud.) Come, Galatea—till my wife returns,
My sister shall provide thee with a home;
Her house is close at hand.
Gal. (astonished and alarmed). Send me not hence,
Pygmalion—let me stay.
Pyg. It may not be.
Come, Galatea, we shall meet again.
Gal. (resignedly). Do with me as thou wilt, Pygmalion!
But we shall meet again?—and very soon?
Pyg. Yes, very soon.
Gal. And when thy wife returns,
She’ll let me stay with thee?
Pyg. I do not know.
(Aside.) Why should I hide the truth from her?
(Aloud.) Alas!
I may not see thee then.
Gal. Pygmalion,
What fearful words are these?
Pyg. The bitter truth.
I may not love thee; I must send thee hence.
Gal. Recall those words, Pygmalion, my love!
Was it for this that Heaven gave me life?
Pygmalion, have mercy on me; see
I am thy work, thou hast created me;
The gods have sent me to thee. I am thine,
Thine! only and unalterably thine! (Music.)
This is the thought with which my soul is charged.
Thou tellest me of one who claims thy love,
That thou hast love for her alone! Alas!
I do not know these things; I only know
That Heaven has sent me here to be with thee.
Thou tellest me of duty to thy wife,
Of vows that thou wilt love but her; alas!
I do not know these things; I only know
That Heaven, who sent me here, has given me
One all-absorbing duty to discharge—
To love thee, and to make thee love again!
(During this speech Pygmalion has shown symptoms of irresolution; at its conclusion he takes her in his arms and embraces her passionately.)
W. S. Gilbert.
[7] C. indicates centre; R., right, and L., left of stage.