FOOTNOTES

[1] The word "city" comes through the French from the Latin civilitas, meaning citizenship, state. The word "town" (from Anglo-Saxon tun), which is now often used as a synonym of city, originally meant a village (French ville, Latin villa).

[2] See page 437.

[3] See page 81.

[4] From French bourg, "town."

[5] See pages 506, 515.

[6] The visitor to Chester in England or Rothenburg in Germany finds the old ramparts still standing and gains an excellent idea of the cramped quarters of a medieval city. Nuremburg in southern Germany is another city which has preserved its medieval monuments.

[7] French couvre feu, "cover fire."

[8] In French hôtel de ville; in German Rathhaus.

[9] German bürgermeister, from burg, "castle."

[10] French maire, from Latin major, "greater."

[11] Anglo-Saxon ealdorman (eald means "old").

[12] A map of London still shows such names as Shoe Lane, Distaff Lane, Cornhill, and many other similar designations of streets.

[13] The civic procession in London on Lord Mayor's Day is the last survival in England of these yearly shows.

[14] See page 336.

[15] See page 382.

[16] See pages 47-48.

[17] See page 417.

[18] See page 640.

[19] Lombard Street in London, the financial center of England, received its name from the Italian bankers who established themselves in this part of the city.

[20] Among the Italian words having to do with commerce and banking which have come into general use are conto, disconto, risico, netto, deposito, folio, and bilanza.

[21] See page 460.

[22] See page 590.

[23] See page 478.

[24] See page 248.

[25] Known in the Middle Ages as the Morea.

[26] For the Venetian possessions in 1453 A.D. see the map, page 494.

[27] From the old German hansa, a "confederacy."

[28] See page 526.

[29] See page 640.

[30] In 1831 A.D. the two provinces of East Flanders and West Flanders became part of the modern kingdom of Belgium.