FROM STOCKHOLM TO TRAVEMUNDE AND HAMBURGH

I bade farewell to Stockholm on the 18th September, and embarked in the steamer Svithiold, of 100-horse power, at twelve o’clock at noon, to go to Travemünde.

Few passages can be more expensive than this one is. The distance is five hundred leagues, and the journey generally occupies two and a half to three days; for this the fare, without food, is four pounds. The food is also exorbitantly dear; in addition to which the captain is the purveyor; so that there is no appeal for the grossest extortion or insufficiency.

It pained me much when one of the poorer travellers, who suffered greatly from sea-sickness, having applied for some soup to the steward, who referred him to the amiable captain, to hear him declare he would make no exception, and that a basin of soup would be charged the whole price of a complete dinner. The poor man was to do without the soup, of which he stood so much in need, or scrape every farthing together to pay a few shillings daily for his dinner. Fortunately for him some benevolent persons on deck paid for his meals. Some of the gentlemen brought their own wine with them, for which they had to pay as much duty to the captain as the wine was worth.

To these pleasures of travelling must be added the fact, that a Swedish vessel does not advance at all if the weather is unfavourable. Most of the passengers considered that the engines were inefficient. However this may be, we were delayed twenty-four hours at the first half of our journey, from Stockholm to Calmar, although we had only a slight breeze against us and a rather high sea, but no storm. In Calmar we cast anchor, and waited for more favourable wind. Several gentlemen, whose business in Lubeck was pressing, left the steamer, and continued their journey by land.

At first the Baltic very much resembles the Mälarsee; for islands, rocks, and a variety of scenery make it interesting. To the right we saw the immensely long wooden bridge of Lindenborg, which unites one of the larger islands with the continent.

At the end of one of the turns of the sea lies the town of Wachsholm; and opposite to it, upon a little rocky island, a splendid fortress with a colossal round tower. Judging by the number of cannons planted along the walls, this fortress must be of great importance. A few hours later we passed a similar fortress, Friedrichsborg; it is not in such an open situation as the other, but is more surrounded by forests. We passed at a considerable distance, and could not see much of it, nor of the castle lying on the opposite side, which seems to be very magnificent, and is also surrounded by woods.

The boundaries of the right shore now disappear, but then again appear as a terrible heap of naked rocks, at whose extreme edge is situated the fine fortress Dolero. Near it groups of houses are built on the bare rocks projecting into the sea, and form an extensive town.

September 19th.

To-day we were on the open, somewhat stormy sea. Towards noon we arrived at the Calmar Sound, formed by the flat, uniform shores of the long island Oland on the left, and on the right by Schmoland. In front rose the mountain-island the Jungfrau, to which every Swede points with self-satisfied pride. Its height is only remarkable compared with the flatness around; beside the proud giant-mountain of the same name in Switzerland it would seem like a little hill.

September 20th.

On account of the contrary wind, we had cast anchor here last night, and this morning continued the journey to Calmar, where we arrived about two in the forenoon. The town is situated on an immense plain, and is not very interesting. A few hours may be agreeably spent here in visiting the beautiful church and the antiquated castle, and we had more than enough leisure for it. Wind and weather seemed to have conspired against us, and the captain announced an indefinite stay at this place. At first we could not land, as the waves were too high; but at last one of the larger boats came alongside, and the more curious among us ventured to row to the land in the unsteady vessel.

The exterior of the church resembles a fine antiquated castle from its four corner towers and the lowness of its dome, which rises very little above the building, and also because the other turrets here and there erected for ornament are scarcely perceptible. The interior of the church is remarkable for its size, its height, and a particularly fine echo. The tones of the organ are said to produce a most striking effect. We sent for the organist, but he was nowhere to be found; so we had to content ourselves with the echo of our own voices. We went from this place to the old royal castle built by Queen Margaret in the sixteenth century. The castle is so dilapidated inside that a tarrying in the upper chambers is scarcely advisable. The lower rooms of the castle have been repaired, and are used as prisons; and as we passed, arms were stretched forth from some of the barred windows, and plaintive voices entreated the passers-by to bestow some trifle upon the poor inmates. Upwards of 140 prisoners are said to be confined here. [56]

About three o’clock in the afternoon the wind abated, and we continued our journey. The passage is very uniform, and we saw only flat, bare shores; a group of trees even was a rarity.

September 21st.

When I came on deck this morning the Sound was far behind us. To the left we had the open sea; on the right, instead of the bleak Schmoland, we had the bleaker Schonen, which was so barren, that we hardly saw a paltry fishing-village between the low sterile hills.

At nine o’clock in the morning we anchored in the port of Ystadt. The town is pretty, and has a large square, in which stand the house of the governor, the theatre, and the town-hall. The streets are broad, and the houses partly of wood and partly of stone. The most interesting feature is the ancient church, and in it a much-damaged wooden altar-piece, which is kept in the vestry. Though the figures are coarse and disproportionate, one must admire the composition and the carving. The reliefs on the pulpit, and a beautiful monument to the right of the altar, also deserve admiration. These are all carved in wood.

In the afternoon we passed the Danish island Malmö.

At last, after having been nearly four days on the sea instead of two days and a half, we arrived safely in the harbour of Travemünde on the 22d September at two o’clock in the morning. And now my sea-journeys were over; I parted sorrowfully from the salt waters, for it is so delightful to see the water’s expanse all around, and traverse its mirror-like surface. The sea presents a beautiful picture, even when it storms and rages, when waves tower upon waves, and threaten to dash the vessel to pieces or to engulf it—when the ship alternately dances on their points, or shoots into the abyss; and I frequently crept for hours in a corner, or held fast to the sides of the ship, and let the waves dash over me. I had overcome the terrible sea-sickness during my numerous journeys, and could therefore freely admire these fearfully beautiful scenes of excited nature, and adore God in His grandest works.

We had scarcely cast anchor in the port when a whole array of coachmen surrounded us, volunteering to drive us overland to Hamburgh, a journey of thirty-six miles, which it takes eight hours to accomplish.

Travemünde is a pretty spot, which really consists of only one street, in which the majority of the houses are hotels. The country from here to Lubeck, a distance of ten miles, is very pretty. A splendid road, on which the carriages roll smoothly along, runs through a charming wood past a cemetery, whose beauty exceeds that of Upsala; but for the monuments, one might take it for one of the most splendid parks or gardens.

I regretted nothing so much as being unable to spend a day in Lubeck, for I felt very much attracted by this old Hanse town, with its pyramidically-built houses, its venerable dome, and other beautiful churches, its spacious squares, &c.; but I was obliged to proceed, and could only gaze at and admire it as I hurried through. The pavement of the streets is better than I had seen it in any northern town; and on the streets, in front of the houses, I saw many wooden benches, on which the inhabitants probably spend their summer evenings. I saw here for the first time again the gay-looking street-mirrors used in Hamburgh. The Trave, which flows between Travemünde and Lubeck, has to be crossed by boat. Near Oldesloe are the salt-factories, with large buildings and immensely high chimneys; an old romantic castle, entirely surrounded by water, lies near Arensburg.

Past Arensburg the country begins to be uninteresting, and remains so as far as Hamburgh; but it seems to be very fertile, as there is an abundance of green fields and fine meadows.

The little journey from Lubeck to Hamburgh is rather dear, on account of the almost incredible number of tolls and dues the poor coachmen have to pay. They have first to procure a license to drive from Lubeck into Hamburgh territory, which costs about 1s. 3d.; then mine had to pay twice a double toll of 8d., because we passed through before five o’clock in the morning, and the gates, which are not opened till five o’clock, were unfastened especially for us; besides these, there was a penny toll on nearly every mile.

This dreadful annoyance of the constant stopping and the toll-bars is unknown in Norway and in Sweden. There, an annual tax is paid for every horse, and the owner can then drive freely through the whole country, as no toll-bars are erected.

The farm-houses here are very large and far-spread, but the reason is, that stable, barn, and shippen are under the same roof: the walls of the houses are of wood filled in with bricks.

After passing Arensburg, we saw the steeples of Wandsbeck and Hamburgh in the distance; the two towns seem to be one, and are, in fact, only separated by pretty country-houses. But Wandsbeck compared to Hamburgh is a village, not a town.

I arrived in Hamburgh about two o’clock in the afternoon; and my relatives were so astonished at my arrival, that they almost took me for a ghost. I was at first startled by their reception, but soon understood the reason of it.

At the time I left Iceland another vessel went to Altona, by which I sent a box of minerals and curiosities to my cousin in Hamburgh. The sailor who brought the box gave such a description of the wretched vessel in which I had gone to Copenhagen, that, after having heard nothing of me for two months, he thought I must have gone to the bottom of the sea with the ship. I had indeed written from Copenhagen, but the letter had been lost; and hence their surprise and delight at my arrival.