| Atooi. | English. |
|---|
| |
| Tehaia, | Where. |
| |
| Mahaia, | Ditto. |
| |
| Aorre, or Aoe, | No. |
| |
| He oho, | The hair. |
| |
| E poo, | The head. |
| |
| Papaiee aoo, | The ear. |
| |
| Heraee, | The forehead. |
| |
| Matta, | The eye. |
| |
| Pappareenga, | The cheek. |
| |
| Haieea, | Fish. |
| |
| Eeeheu, | The nose. |
| |
| Oome oome, | The beard. |
| |
| Haire, | To go. |
| |
| Erawha, | Tears of joy. |
| |
| Aee, | The neck. |
| |
| Poheeve, | The arm. |
| |
| Ooma ooma, | The breast. |
| |
| Heoo, | The nipple. |
| |
| Peeto, | The navel. |
| |
| Hoohaa, | The thigh. |
| |
| He, wawy, | The leg. |
| |
| Eroui, | Wait a little. |
| |
| Areea, | Wait a little. |
| |
| Myao, | Finger and toe nails. |
| |
| Eeno, | Bad. |
| |
| Hootee, hootee, | To pluck up, or out. |
| |
| Tooanna, | A brother. |
| |
| Teina, | A younger brother. |
| |
| Otooma heeva, | A man’s name. |
| |
| Nanna, | Let me see it. |
| |
| Noho, | To sit. |
| |
| Hoe, | To go. |
| |
| Hooarra, | Sweet potatoes. |
| |
| E Taeeai, | Calling to one. |
| |
| Waheine, | A woman. |
| |
| Teeorre, | To throw away a thing. |
| |
| He, aieeree, | The skin. |
| |
| Ma, ty ty, | To look at, or survey a thing. |
| |
| Tommomy, | Come here. |
| |
| Erooi, | To retch, to puke. |
| |
| Too, | Sugar cane. |
| |
| Maa mona, | Sweet or savoury food. |
| |
| Tooharre, | To spit. |
| |
| Matou, | I, first person singular. |
| |
| My, ty, | Good. |
| |
| Otaeaio, Terurotoa, | Names of two chiefs. |
| |
| Oome, | A great number. |
| |
| Poe, | Taro pudding. |
| |
| Oohe, | Yams. |
| |
| Booa, | A hog. |
| |
| Eeneeoo, | Cocoa nuts. |
| |
| Ono, | To understand. |
| |
| Eetee, | To understand, or know. |
| |
| Otae, | A man’s name. |
| |
| Maonna, | Full, satisfied with eating. |
| |
| Owytooehainoa, | What is your name? |
| |
| Tanata, | A man. |
| |
| Tangata, | Ditto. |
| |
| Pahoo, | A drum. |
| |
| Ehoora, | A kind of dance. |
| |
| Maro, | A narrow stripe of cloth they wear. |
| |
| Hoemy; harremy, | To come. |
| |
| Eroemy, | Fetch it here. |
| |
| Taooa, | We, first person plural. |
| |
| Toura, | A rope. |
| |
| Ooroo, | Bread fruit. |
| |
| Etee, | Dracæna. |
| |
| Appe, | Virginian Arum. |
| |
| Matte, | Dead. |
| |
| Aoonai, | In a short time; presently. |
| |
| Paha, | Perhaps. |
| |
| Ai, | Yes. |
| |
| Ateera, | Done; at an end. |
| |
| Hevaite, | To unfold. |
| |
| Noona, | Above. |
| |
| Tapaia, | To abide; to keep or restrain from going. |
| |
| Poore, | A prayer. |
| |
| Tahouna, | A priest. |
| |
| Atee, | To fetch, or bring. |
| |
| Meeme, | To make water. |
| |
| Ehaia, | Where. |
| |
| Poota, | A hole. |
| |
| Mao, | That way. |
| |
| Mareira, | This place. |
| |
| Eeo, | There. |
| |
| Evaa, | A canoe. |
| |
| Touroonoa, | A man’s name. |
| |
| My ty, | Let me look. |
| |
| Aieeboo, | A vessel of gourd shell. |
| |
| Ahewaite, | Mullus cretaceus. |
| |
| Opoore, | Sparus parvus puctatus. |
| |
| Taee, | The sea. |
| |
| Evy, | Fresh water. |
| |
| Aiva, | A harbour. |
| |
| Eerotto, | Within, into. |
| |
| Owyte eree, | What is the chief’s name? |
| |
| Toneoneo, | A chief’s name. |
| |
| Motoo, | To tear, or break. |
| |
| Toe, | A stone adze. |
| |
| Vaheeo, | Let it lie, or remain. |
| |
| Haieehe, | A barbed dart. |
| |
| Hooroo manoo, | Birds’ feathers. |
| |
| Motoo, | An island. |
| |
| Hamoea, | A ceremony of clapping the hands to the head, and prostrating themselves to the chief. |
| |
| Worero, | Lost; stole. |
| |
| Aeenoo, | To drink. |
| |
| Tehaia, orooa, | Where are you? |
| |
| Ou, | I, first person singular. |
| |
| Eunai, | Here; at this place. |
| |
| Pororee, | Hunger; hungry. |
| |
| Hereema, | A species of Sida. |
| |
| Meere, meere, | To look at, or behold. |
| |
| Moa, | A fowl. |
| |
| Manoo, | A bird. |
| |
| Dirro, | Below. |
| |
| Modooa, tanne, | Father. |
| |
| Modooa, waheine, | Mother. |
| |
| Naiwe, nawie, | Pleasant; agreeable. |
| |
| Hai, raa, | The sun. |
| |
| Hairanee, | The sky. |
| |
| Abobo, | To-morrow. |
| |
| Heaho, | A small rope. |
| |
| Tereira, | There; that way. |
| |
| Pymy, | Throw it here. |
| |
| Ewououtte, | Morus Papyrif. |
| |
| Moe, | To sleep. |
| |
| Nooe, | Large. |
| |
| Poowha, | To yawn. |
| |
| Ahaia, | When; at what time. |
| |
| Wehai, | To uncover and undo a thing. |
| |
| Tooto, | A small straw rope. |
| |
| Eaha, nai, | What is this? |
| |
| Maeea, | Plantains. |
| |
| Parra, | Ripe; as ripe fruit. |
| |
| Toe, toe, | Cold. |
| |
| Matanee, | The wind. |
| |
| Etoo, | To rise up. |
| |
| Hairetoo, | To go there. |
| |
| Hoatoo, | To give. |
| |
| Eeapo, | Night. |
| |
| Eahoiahoi, | Evening. |
| |
| Oora, | Red feathers. |
| |
| Teehe, | A present of cloth. |
| |
| Herairemy, | A place on which fruit is laid as an offering to God. |
| |
| Henananoo, | A square pile of wicker work, or religious obelisk. |
| |
| Hereeere, | A burying-ground. |
| |
| Eteepappa, | The inside of a burying ground. |
| |
| Harre, | A house. |
| |
| Harre pahoo, | A drum house in a burying-ground. |
| |
| Heneene, | A wall, the wall of a burying-ground. |
| |
| Heho, | A stone set up in a burying ground consecrated to the Deity. |
| |
| Eatooa, | A god. |
| |
| Tangaroa, | The name of the god of the place we were at. |
| |
| None, | Morinda citrifolia. |
| |
| Hereanee, | Small twig things in a burying-ground. |
| |
| Hemanaa, | A house, or hut, where they bury their dead. |
| |
| Herooanoo, | Wooden images in a burying-house. |
| |
| Tooraipe, | A kind of head-dress, or helmet on an image. |
| |
| Eahoi, | Hire. |
| |
| Pohootoo noa, | A cream-coloured whet-stone. |
| |
| Poota paire, | A district at the western part of the isle. |
| |
| Eonnotaine, | A short cloak of black and white feathers. |
| |
| Ottahoinoo, | One article, or thing. |
| |
| Epappa, | A board used to swim upon. |
| |
| Oneete, | A kind of cloth. |
| |
| Heorro taire, | A small scarlet bird, or merops scarlatina. |
| |
| Taa, | An interjection of admiration. |
| |
| Epoo, | A bracelet of a single shell. |
| |
| Eou, | To swim. |
| |
| Tearre, | Gardenia, or Cape Jasmine. |
| |
| Heoudoo, | A refusal; I will not do it, or take that for this. |
| |
| Eeorre, | A rat. |
| |
| Ehooo, | A gimblet, or any instrument to bore with. |
| |
| Epaoo, or ooapa, | There is no more; it is done, or finished. |
| |
| Matou, | A particular sort of fish-hook. |
| |
| Erahoi, dehoi, | Thin; as, thin cloth, board, &c. |
| |
| Pattahaee, or heroui, | A sort of musical instrument or rattle, ornamented with red feathers. |
| |
| Eappanai, | A plume of feathers they wear. |
| |
| Etooo, | The Cordia sebestina. |
| |
| Whatte, | To break. |
| |
| Oeea, | Yes; it is so. |
| |
| Heoreeoree, | A song. |
| |
| Paraoo, | A wooden bowl. |
| |
| Apooava, | A shallow wooden dish they drink ava out of. |
| |
| Etoohe, toohee, | A particular sort of cloth. |
| |
| Ootee, or otee, otee, | To cut. |
| |
| Pappaneeheomano, | A wooden instrument beset with shark’s teeth, used to cut up those they kill. |
| |
| Maheine, | A wife. |
| |
| Homy, | Give me. |
| |
| Moena, or moenga, | A mat to sleep on. |
| |
| Eeno, | An adjunct, when they express any thing good, though by itself it signifies bad. Thus they say, Erawha eeno, good greeting, as the Otaheiteans say, Ehoa eeno, or my good friend. |
| |
| Taboo, or tafoo, | Any thing not to be touched, as being forbid. This is an example that shows the transmutation of the H, F, and B into each other. Thus at Otaheite yams are oohe, at Tonga oofe, at New Caledonia oobe, and here taboo is tafoo. |
| |
| Maooa, | I, first person singular. |
| |
| Heno, | Little rods, about five feet long, with a tuft of hair on the small end. |
| |
| Patae, | Salt. |
| |
| Aheia, | A round pearl shell. |
| |
| Teanoo, | The cold arising from being in the water. |
| |
| Tammata, | The sense of taste. |
| |
| Ootoo, | A louse. |
| |
| Ehone, | To salute by applying one nose to the other. Ehogge at New Zealand, and Ehoe at Otaheite. |
| |
| My, | A sore of any kind. |
| |
| Oura, or ouraa, | Cured; recovered; alive; well. |
| |
| Mango, | A shark. |
| |
| Te and he, | The. |
| |
| Heneeoohe, | An instrument made of a shark’s tooth fixed on a wooden handle, to cut with. |
| |
| Eea, | An adjunct, as at Otaheite, to give strength to an expression. |
| |
| Paoo roa, | Quite done; finished. |
| |
| Ee, | At. |
| |
| Taira, | That; the other. |
| |
| Ahoo aura, | Red cloth. |
| |
| Henaro, | A fly. |
| |
| Ehateinoa, | What is the name of that? |
| |
| Heweereweere, | An outrigger of a canoe. |
| |
| Mawaihe, | The sail of a canoe. |
| |
| Eheou, | The mast of a canoe. |
| |
| Hetoa, | The yard of a sail. |
| |
| Ooamou, | Fast; secure; sound; whole. |
| |
| Hono, | To go; to move. |
| |
| Matou, | Fear. |
| |
| Pooa, | An arrow. |
| |
| Teeto, | A bow. |
| |
| Epaee, | Wooden bowls made from the Etooo. |
| |
| Ohe, | Bamboo. |
| |
| Henaroo, | The swell of the sea. |
| |
| Motoo, | Land. |
| |
| Ehetoo, | A star. |
| |
| Marama, | The moon. |
| |
| Ouameeta, | A man’s name. |
| |
| Numerals to Ten, as at Otaheite. |