Prepositions or Particles vsed many times for ornament.
There are in the Italian tongue certaine Prepositions, Adiuncts or Particles, without which the sence is good, and the construction easie: But yet being well placed and fitly vsed they ad much grace, elegancy and ornament vnto the speech, and which may by circumlocution be expressed in other languages, but not with that propriety and emphasis as in the Italian, and these are the chiefest.
Bén, or Béne, E', Egli, or Ei, Già, Ne, Or' vel Óra, Pur' or Púre, and Si, as for example. Bén' or Béne, is expressed in English with any of these words, Forsooth, Indeed, Insooth, Marry Well or Verily, as thus, Bén mi paréua stráno, Indeed it seemed strange to me, E', Egli, or Ei, are expressed with the English Particle, It, namely in the beginning of a sentence, and speaking of any thing and no person, as for example, E' mi páre una grán cósa, It seemeth a great thing vnto mee, Egli nol saprà mái persóna, No body shall euer know it, Ei si dice comuneménte, It is commonly said, &c. Già, is expressed in English with, Now, Already, Whilom, of Yore, of Old, or Quondam, as for example, Non già ch'io sáppia, Io son gia venúto, Fù già un pittóre, and infinite others.
Ne, hath beene spoken of before in it's place, and although some make it but an ornamentall particle, yet may it be reduced vnder certaine infallible Rules and Significations, Or' or Óra, is expressed in English with, Now, and in the beginning of any Diction or Oration addeth great grace to the speech.
Púr' or Púre, is expressed in English with these words, yet, for all that and sometimes with, also neuerthelesse or notwithstanding, as for example. Stà púr' a vedére, stay yet and see, Tù sẻi púr giónto, thou art come for all that, Púre ci vénne alla fine, notwithstanding he came yet in the end, and many such others.
Of Sì, hath beene spoken before, which although it seeme but an ornament, yet may it be reduced vnder the Rules and Significations aboue said.