FOOTNOTES:

[782] Text of S collated with CEHL

[783] Title 2 Suoffocarunt S

[784] 11 oscurum CH

[785] 12 cecus] secus C

[786] 15 manifestus L

[787] 22 Nebula] Lumina L

[788] 35 et hec] per hec L

[789] 75 hec om. L

[790] 80 rescisa SEHL recisa C (corr.)

[791] 83 illecebras EL

[792] 87 a plebe] a luce CEH

[793] 89 margin Hic in fine] Nota quod Iohannes Gower auctor huius libr hic in fine E

[794] 91 sine luce L

[795] 92 de plango C

[796] 93 S has here lost a leaf

ECCE PATET TENSUS ETC.[797]

Ecce patet tensus ceci Cupidinis arcus,

Vnde sagitta volans ardor amoris erit.

Omnia vincit amor, cecus tamen errat vbique,

Quo sibi directum carpere nescit iter.

Ille suos famulos ita cecos ducit amantes,

Quod sibi quid deceat non videt vllus amans:

Sic oculus cordis carnis caligine cecus

Decidit, et racio nil racionis habet.

Sic amor ex velle viuit, quem ceca voluptas

Nutrit, et ad placitum cuncta ministrat ei;10

Subque suis alis mundus requiescit in vmbra,

Et sua precepta quisquis vbique facit.

Ipse coronatus inopes simul atque potentes

Omnes lege pari conficit esse pares.

Sic amor omne domat, quicquid natura creauit,

Et tamen indomitus ipse per omne manet:

Carcerat et redimit, ligat atque ligata resoluit,

Vulnerat omne genus, nec sibi vulnus habet.

Non manet in terris qui prelia vincit amoris,

Nec sibi quis firme federa pacis habet:20

Sampsonis vires, gladius neque Dauid in istis

Quid laudis, sensus aut Salomonis, habent.

O natura viri, poterit quam tollere nemo,

Nec tamen excusat quod facit ipsa malum!

O natura viri, que naturatur eodem

Quod vitare nequit, nec licet illud agi!

O natura viri, duo que contraria mixta

Continet, amborum nec licet acta sequi!

O natura viri, que semper habet sibi bellum

Corporis ac anime, que sua iura petunt!30

Sic magis igne suo Cupido perurit amantum

Et quasi de bello corda subacta tenet.

Qui vult ergo sue carnis compescere flammam,

Arcum preuideat vnde sagitta volat.

Nullus ab innato valet hoc euadere morbo,

Sit nisi quod sola gracia curet eum.

* * * * *

The MS. has here lost a leaf.