FOOTNOTES:

[79] The MSS. used for the Vox Clamantis are the following:—

S (All Souls College, Oxford, 98), C (Cotton, Tiberius, A. iv), E (Ecton Hall), H (Harleian 6291), G (Glasgow, Hunterian Museum, T. 2. 17), D (Bodleian Library, Digby 138), L (Bodleian Library, Laud 719), T (Trinity College, Dublin, D. 4. 6), H₂ (Hatfield Hall), L₂ (Lincoln Cathedral Library A. 7. 2). The text is based on S.

Table of Contents not found in HLTL₂ (H defective)

[80] 3 velud C

[81] 4 fingit SGD narrat CE

[82] Lib. I i. 2 eciam om. D

[83] i. 7 tamen om. D

[84] vi. 4 comitabantur E comitebantur SCG committebantur D

[85] vii. 3 associabantur E

[86] ix. 3 Geay D Iay E

[87] iii. 2 et om. D

[88] iiii. S has lost a leaf (Lib. II. iiii-Lib. III. xxii, luxurie). Text follows C

[89] v. This heading om. D

[90] iiii. Hic loquitur quomodo diligentibus positiuis quasi quotidie noua instituuntur nobis peccata quibus tamen prius fiunt prelati propter lucrum dispensant et ea fieri liberi propter aurum permittunt D

[91] v. 1 illis om. D

[92] vi. 1 loquitur om. D

[93] vi. 2 dicit E dicitur CGD

[94] vii. 1 loquitur om. D

[95] viii. 1 eciam om. D

[96] viii. 2 aliqualiter om. D

[97] xv. 1 qualiter] finaliter quod ED

[98] xxii. 2 S resumes

[99] After Cap. xxvii no space CEGD

[100] iii. 1 qualiter modus] de modo D

[101] After Cap. xv no space CEGD

[102] xix. f. ad ecclesie—viuentes om. D

[103] xx. 2 aqualiter S

[104] xxiii. 1 circuieundo C circumeundo D

[105] After Cap. viii no space CEGD

[106] ix. 1 rem bublicam S

[107] After Cap. x no space CEGD

[108] i. 6 enaruant C

[109] iii. 3 colore om. C

[110] After Cap. vii no space CEGD

[111] vii. 5 f. innocenciam—excusat nearly erased G

[112] viii. 3 f. in and honore partly erased G

[113] xii. 1 illecebra CED

[114] xix. 4 adiu C

[115] Lib. VII. i. 4 Nabugonosor C

[116] i. 8 significacionem ferri D

[117] vi. 3 suum CEGD sum S

[118] vii. 4 gratum] congruum D

[119] xvi. 3 mundi om. C

[120] xvii. 3 eciam S eciam in speciali CED

[121] xviii. 1 quod quamuis] quomodo D

[122] xix. 2 S has lost two leaves (resoluitur—Lib. I. i. 18). Text follows C

[123] xxiii. 4 excercent CE

[124] xxiiii. 2 ipse] ille D

[125] xxiiii. 4 enaruantur C

[126] xxv. 5 penitus CE

[126a]These four lines (with picture below) are found here in CEG. L has them later, Lib. III. cap. i.

Incipit Cronica que Vox Clamantis dicitur.[127]

In huius opusculi principio intendit compositor describere qualiter seruiles rustici impetuose contra ingenuos et nobiles regni insurrexerunt. Et quia res huiusmodi velut monstrum detestabilis fuit et horribilis, narrat[128] se per sompnium vidisse diuersas vulgi turmas in diuersas species bestiarum[129] domesticarum transmutatas: dicit tamen quod ille bestie domestice, a sua deuiantes natura, crudelitates ferarum sibi presumpserunt.[130] De causis vero, ex quibus inter homines talia contingunt enormia, tractat vlterius secundum distincciones libelli istius, qui in septem diuiditur partes, prout inferius locis suis euidencius apparebit.

Incipit prologus libri Primi.[131]

Scripture veteris capiunt exempla futuri,

Nam dabit experta res magis esse fidem.

Vox licet hoc teneat vulgaris, quod sibi nullum

Sompnia propositum credulitatis habent,

Nos tamen econtra de tempore preteritorum

Cercius instructos littera scripta facit.

Ex Daniele patet quid sompnia significarunt,

Nec fuit in sompnis visio vana Ioseph:

Angelus immo bonus, qui custos interioris

Est hominis, vigili semper amore fauet;10

Et licet exterius corpus sopor occupet, ille

Visitat interius mentis et auget opem;

Sepeque sompnifero monstrat prenostica visu,

Quo magis in causis tempora noscat homo.

Hinc puto que vidi quod sompnia tempore noctis

Signa rei certe commemoranda ferunt.

Visio qualis erat, quo tempore, cuius et anno

Regis, in hiis scriptis singula scire potes.

Scribentis nomen si queras, ecce loquela

Sub tribus implicita versibus inde latet.20

Nota de nomine Iohannis Gower.[132]

Primos sume pedes Godefridi desque Iohanni,[133]

Principiumque sui Wallia iungat eis:

Ter caput amittens det cetera membra, que tali

Carmine compositi nominis ordo patet.

Tu tamen ad scribe laudem nil pone, sed illam[134]

Concipe materiam quam tibi scripta dabunt.

Nam nichil vt lauder scribam, curamque futuri[135]

Nominis vt queram non meus actus habet.

Quos mea terra dedit casus nouitatis adibo,

Nam pius est patrie facta referre labor.30

Quod michi flere licet scribam lacrimabile tempus,

Sic quod in exemplum posteritatis eat.[136]

Flebilis vt noster status est, ita flebile carmen,

Materie scripto conueniente sue.

Omne quod est huius operis lacrimabile, lector

Scriptum de lacrimis censeat esse meis:[137]

Penna madet lacrimis hec me scribente profusis,[138]

Dumque feror studiis, cor tremit atque manus.[139]

Scribere cumque volo, michi pondere pressa laboris

Est manus, et vires subtrahit inde timor.40

Qui magis inspiciet opus istud, tempus et instans,

Inueniet toto carmine dulce nichil.

Si vox in fragili michi pectore firmior esset,

Pluraque cum linguis pluribus ora forent,[140]

Hec tamen ad presens mala, que sunt temporis huius,

Non michi possibile dicere cuncta foret.

Pectora sic mea sunt limo viciata malorum,

Quod carmen vena pauperiore fluet.

Poplice contracto restat grandis via Rome,[141]

Et modico sensu grande libellus opus.50

Sic veniam pro laude peto, mea namque voluntas

Est bona, sit quamuis sensus ad acta minor.

Adde recollectis seriem, mea musa, Latinis,

Daque magistra tuo congrua verba libro.

Sompnia vera quidem, quorum sentencia cordis

Intima conturbat, plena timore canam:[142]

Insula quem Pathmos suscepit in Apocalipsi,

Cuius ego nomen gesto, gubernet opus.[143]