ADDENDA.

Vol. i. [page 13]. “Blind Gew.”—I have come upon a mention of this actor in the fifth satire of Edward Guilpin’s Skialetheia, 1598:—

“But who’s in yonder coach? my lord and fool,
One that for ape-tricks can put Gue to school.”

Guilpin’s eleventh epigram is addressed “To Gue”:—

Gue, hang thyself for woe, since gentlemen
Are now grown cunning in thy apishness,” &c.

[Page 15], line 17. “Heavy dryness.”—I was wrong in accepting the reading of ed. 1633 in preference to the “heathy dryness” of ed. 1602. Heathy is a Marstonian word; and we find it in act iv. of Jack Drum’s Entertainment:—

“Good faith, troth is they are all apes and gulls,
Vile imitating spirits, dry heathy turfs.”

[Page 60], line 256. Dr. Nicholson proposes “Her own heels, God knows, are not half so light”—a good emendation.

[Page 239], line 21. “Distilled oxpith,” &c.—We have a similar list of provocatives in John Mason’s Turk, first published in 1610, but written some years previously:—

“Here is a compound of Cantharides, diositerion, marrow of an ox, hairs of a lion, stones of a goat, cock-sparrows’ brains, and such like.” (Sig. F. 3, verso.)

[Page 311], lines 88, 89. “Life is a frost ... vanity.”—I have discovered that these lines are from an epigram in Thomas Bastard’s Chrestoleros, 1598, sig. H. I quote the epigram in full, as it is of striking solemnity:—

“When I behold with deep astonishment
To famous Westminster how there resort,
Living in brass or stony monument,
The princes and the worthies of all sort,
Do not I see reform’d nobility
Without contempt or pride or ostentation?
And look upon offenceless majesty
Naked of pomp or earthly domination?
And how a play-game of a painted stone
Contents the quiet now and silent sprites
Whom all the world, which late they stood upon,
Could not content nor squench [sic] their appetites?
Life is a frost of cold felicity
And death the thaw of all our vanity.

Vol. ii. page 355, line 274. Mr. P. A. Daniel suggests that for “others’ fate” we should read “adverse fate.”

Vol. iii. page 51, lines 41-2. “But a little higher, but a little higher,” &c.—These lines are from a song of Campion, beginning—

“Mistress, since you so much desire
To know the place of Cupid’s fire,” &c.

No. xvi. in Campion and Rosseter’s Book of Airs, 1601. They occur again in Campion’s Fourth Book of Airs, No. xxii.

Page 243, line 247. “Like Mycerinus,” &c.—I notice that a similar emendation is made, in a seventeenth century hand, in the margin of one of Dyce’s copies at South Kensington. My emendation was printed before I discovered that it had been anticipated.