553a. Liebster Jesu, wir sind hier
Tobias Clausnitzer, 1619-84
1.
Liebster Jesu, wir sind hier,
Dich und dein Wort anzuhören;
Lenke Sinnen und Begier
Auf die süssen Himmelslehren,
Dass die Herzen von der Erden
Ganz zu dir gezogen werden!
2.
Unser Wissen und Verstand
Ist mit Finsternis umhüllet,
Wo nicht deines Geistes Hand
Uns mit hellem Licht erfüllet;
Gutes wollen, tun und denken,
Muss uns deine Gnade schenken.
3.
O du Glanz der Herrlichkeit—
Licht vom Licht, aus Gott geboren,
Mach uns allesamt bereit,
Oeffne Herzen, Mund und Ohren!
Unser Bitten, Fleh’n und Singen
Lass, Herr Jesu, wohl gelingen!
Based on Acts 10:33: “Now therefore are we all here present before God, to hear all things that are commanded thee of God.” The third stanza is reminiscent of a phrase in the Nicene creed: “God of God, Light of Light, begotten, not made.” The hymn, written to be sung by the congregation just before the reading of the Scripture lesson, has had wide use among German speaking churches.
Tobias Clausnitzer was born at Thum, Saxony. He graduated from the University of Leipzig in 1643 and became a chaplain in the Swedish army, for a time, during the Thirty Years’ War. In 1649 he became minister at Weiden where he remained until his death.
MUSIC. See [553] above.