Amadis of Greece
The Ninth Book carries on the adventures and exploits of the race of Amadis, who in more senses than one may be said to be immortal. It was first published in 1535 at Burgos, a place of many literary associations, and purports to have been imitated in Latin from the Greek, after the manner of the famous Troy romance Dares and Dictys, and at a later time translated into the Romance language by the potent and wise magician Alquife, evidently a supposititious Moor pressed into the service of the most imaginative but undisciplined writer who fabricated it. Amadis of Greece, indeed, approaches the sublime of imaginative excess and fictional unreason, and in its extravagant pages we are confronted with such a maze of marvel that to provide an intelligent account of it is a task of no little difficulty.
Following the wild career of the romancer with the halting step of modern incredulity, we learn that Amadis of Greece was, like his forbears, a child unwanted, the son of Lisuarte and Onoloria, Princess of Trebizond, born shortly after the period of their interrupted wedding. While the infant was being baptized at a fountain in a wild and deserted place, to which he had been conveyed for the purposes of secrecy, he was carried off by corsairs, who sold him to the Moorish King of Saba. Distinguished by the representation of a sword upon his breast, he adopted the name, when knighted by the pagan monarch, of ‘The Knight of the Flaming Sword.’ Soon after he had entered the ranks of chivalry he was falsely accused of cherishing a secret love for the Queen of Saba, and, dreading the wrath of his benefactor, he made his escape, and embarked upon a career of adventure—which, indeed, it would have been difficult for anyone of his lineage to have avoided.
A pagan in religion and sentiment, he came to the vicinity of the Forbidden Mountain which his grandfather had been instrumental in liberating from the clutches of the infidel, and, reversing the pious work then accomplished, he defeated and expelled those who held it for the Emperor of Greece. Aroused by the menacing turn events had taken, the great Esplandian himself, now Emperor of Constantinople, hastened to the scene of hostilities and engaged in single combat with the doughty new-comer, only, however, to suffer defeat at his hands, an event which never could have entered into the calculation of the enthusiastic author who composed the romance of that hero, who would have been horrified at the mere thought of the eclipse of his invincible ‘star.’ Shortly after this Amadis encountered the King of Sicily. Their acquaintance commenced with a combat, as it was indeed essential that it should, as the only fitting means of introduction between gentlemen of errant tendencies, but when they came to know and esteem each other they patched up a comradeship which was the more powerfully cemented by the passion of Amadis for the martial monarch’s lovely daughter.
In the course of his voyage to Sicily, Amadis chanced to visit an island, where he found the Emperor of Trebizond, Lisuarte, Perion, and Gradaffile in a state of enchanted slumber. As we have seen, they had been spirited away by the emissaries of paganism. It chanced that at this time Amadis of Gaul, who was evidently not yet too old for adventurous pursuits, encountered the Queen of Saba, who was everywhere searching for a champion to defend her against her husband’s false charges of conjugal infidelity. Amadis espoused her quarrel, and accompanied her to Saba, where he did battle with and overcame her accuser. He also succeeded in establishing her innocence, and that of his namesake, Amadis of Greece, to the satisfaction of the King her husband.
After he had freed his ancestors from their charmed sleep, Amadis of Greece betook himself to Sicily. He had not been long in the island when he heard a knight reciting amorous verses in the vicinity of the palace. At once his jealous heart leapt to the conclusion that the singer was chanting the praise of his princess. Almost crazed by his suspicions, he searched everywhere for his supposed rival, but without success, dogging his footsteps, but always failing to come up with him. During this chase he met with many adventures. But at last he seems to have convinced himself that his suspicions were groundless and that the singer he had heard had had no designs upon the heart of his inamorata.
Whilst these events were passing, Lisuarte, the father of our hero, had returned to Trebizond, and had formally requested the hand of Onoloria. But Zairo, Soldan of Babylon, had seen this princess in a dream, and, accompanied by his sister Abra, had arrived at Trebizond to demand her in marriage. The Emperor was quite prepared to grant his suit, but not so Lisuarte, who had prior claims to the lady, and his opposition so enraged the Soldan that he resorted to warlike measures and set siege to “many-towered Trebizond.” After the siege had progressed for some time champions were selected from either army to decide the pretensions of the rival parties. But the Soldan’s paladins were defeated by Gradaffile, daughter of the King of the Giant’s Isle, who disguised herself as a knight, and whose Amazonian fury the unfortunate Babylonians could scarcely be expected to confront with any chance of success. The Soldan, however, after the manner of the baffled in romance, broke the rules of the tourney and carried off Onoloria by a stratagem.
As his fleet sailed with all speed from Trebizond, it encountered that of Amadis of Gaul, who was hastening to the relief of that city, and had evidently not been retarded in his passage of the Dardanelles by any considerations of international law. In the circumstances it is scarcely necessary to chronicle the Soldan’s overthrow, or dwell upon his untimely fate.
But the will to evil of the race of Babylon was not extinguished by the decease of the short-lived if romantically named Zairo. By his death his sister Abra succeeded to the throne of Semiramis. While sojourning at Trebizond in the happy days before hostilities had broken out between her brother and Lisuarte, she had fallen under the spell of that champion’s attractions, and after the manner of Eastern womanhood as depicted by the writers of romance, made the first advances to the object of her affections. Let us hope that he did not repulse her as rudely as did blunt Sir Bevis of Hamton, when the fair Saracen Josiana sent her envoys to him to acquaint him with her passion:
He said, if ye ne were messengers,
I should ye slay, ye lossengers.
I ne will rise one foot fro’ grounde
For to speak with an heathen hounde.
She is a hound, also be ye:
Out of my chamber swith ye flee.
But repulse her Lisuarte did, and all the fury of a woman scorned burned in the breast of the fair Babylonian. Out of the depths of her vengeance she sent emissaries to all the kingdoms of the earth, asking that the knighthood of every realm should assist her to destroy Lisuarte. One of her damsels while on this quest met with Amadis of Greece, who, still a pagan, was easily inveigled into promising that he would never rest until he had presented the lady Abra with the head of Lisuarte. On the arrival of Amadis at Trebizond a dreadful combat between father and son ensued, which was mercifully broken off by the timely appearance of Urganda, who, following her usual custom, made parent and child known to one another.
But the young Amadis was not to be exempt from the amorous advances of pagan princesses any more than his father had been. Niquea, the daughter of an Eastern soldan, had fallen in love with him by report, and had sent him her picture by the hands of a favourite dwarf. The lady’s undoubted attractions were, however, seriously counterbalanced by the circumstance that all who beheld her resplendent beauty either died on the spot or were deprived of reason. Her father, in the exercise of ordinary wisdom, shut her up in an almost inaccessible tower, to which her relatives (who, like most family friends, were rather apt to discount her charms) alone had the entrée.
Notwithstanding the former strong attachment of Amadis to the Princess of Sicily, he had no sooner set eyes on the portrait of Niquea than he renounced his former allegiance and devoted his affections to the Oriental beauty. In order that he might delight his eyes with the original of the portrait which had so enchanted him, he disguised himself as a female slave, and gained access to the tower in which Niquea was interned. They plighted their troth to each other, and Amadis remained in the tower in his disguise. Needless to say, Niquea’s good looks wrought him no bale.
We now return to the fair but vindictive Abra, who, having marshalled an immense army, marched against Trebizond. After a furious encounter, the forces of paynimrie were duly routed. But as Onoloria had in the meantime been so obliging as to shake off the trammels of mortality, Lisuarte, at the persuasion of his platonic friend Gradaffile, agreed to cement a lasting peace by espousing the Babylonian queen, who was thus lucky in love if unlucky in war.
Niquea, tiring of her virtual imprisonment, succeeded in eloping with Amadis, and soon afterward arrived with him at Trebizond, where their nuptials were celebrated. Later she gave birth to a son named Florisel de Niquea, the subject of a future tale.
This romance, like that of Esplandian, ends with the enchantment of the Greek heroes and princesses in the Tower of the Universe by the spells of the wise magician Zirfea, who warned them that by this means alone could they escape mortality. But, unlike the enchantment of the Firm Island, the spell which they must needs undergo in this tower of marvels was not of a somnolent character, so that the enchanted paladins and their lady-loves were enabled to cultivate each other’s society for a century or so, an advantage at which they had small occasion to grumble, when their long separation as relatives is taken into account. Even did they tire of one another’s society, they were not likely to fall under the more dreadful spell of boredom, since the accommodating magician who undertook their enchantment had provided an apparatus by means of which they could behold every event which took place in the world, a vehicle of solace and amusement which Madame d’Aulnoy introduced into one of her fairy fictions.
Cervantes’ barber and priest were especially caustic regarding Amadis of Greece and its immediate successors. “Into the yard with them all,” quoth the priest, “for rather than not burn the queen Pintiquinestra and the shepherd Darinel with his eclogues and the devilish intricate discourses of its author, I would burn the father who begot me, did I meet him in the garb of a knight errant.”