No. II

Ode V. of the First Book of Horace

Translated by Milton

Quis multa gracilis, &c.

What slender youth, bedew’d with liquid odours,

Courts thee on roses in some pleasant cave?

Pyrrha, for whom bind’st thou

In wreaths thy golden hair,

Plain in thy neatness? O how oft shall he

On faith and changed Gods complain, and seas

Rough with black winds, and storms

Unwonted, shall admire.

Who now enjoys thee credulous, all gold,

Who always vacant, always amiable,

Hopes thee; of flattering gales

Unmindful? Hapless they

To whom thou untry’d seem’st fair. Me in my vow’d

Picture the sacred wall declares t’have hung

My dank and dropping weeds

To the stern God of sea.