CHAPTER XXXIX

SALAAM!

How shall I say good-bye to India and to all that I left there? I can’t say it. I say instead, “Salaam, burra salaam.”

Hopes are impotent things often; but I hope that some day I may go back to the East. I wish that I could have written more adequately of the Orient—I wish it very much.

There are many places to which my heart goes back eagerly, but of which I have not found time to write a sentence.

We passed some dreadful but delightful months in the cantonments of the Punjab, when the Punjab was hottest.

Murree was to me the most delightful spot in India. It is a hill place—a resting spot and a breathing station for soldiers who are worn out, or blessed with indulgent Colonels. The pleasantest friends that we made in India, we made in Murree. They were indefatigable amateurs in Murree. Ah, what performances we gave! Major Frere, the Commandant, played Hawtree faultlessly; and Major Chancellor (alas! he is dead now) gave a performance of Sir George Carlyon in In Honour Bound, that would have greatly credited any professional. We had a Talbot Champneys there who played the part better than I ever saw it played, and a Belinda who made me look to my laurels in my favourite part of Mary Melrose.

And the bazaars down the hill! What rugs! What skins! What phulkaris! Murree is up towards Kashmir; and the bazaar teemed with Afghans, and with ten thousand things that were lovely.

How we roamed at night over the mountain paths, and sang songs of home, and regretted that we were going away!

From Rawal Pindi we went on alone, my husband and I. We left our two children in Murree that they might stay in the cool, healthy place until we were ready to sail.

I felt very blue when we left for Pindi, for I knew that I was taking my last tonga ride.

Do you know what a tonga is? It is a unique vehicle that grows in India; and though it is somewhat lacking in comfort, you grow to like it, and learn to sit at your ease in it and not to fall out.

The tonga rides in India are delightful. For me no other scenery has so strong a fascination as that in the hills of India; and I recall no happier days than those when we left a cantonment at daylight, and drove over the wild hills to another—drove until dusk, perhaps into the starlight. Every few hours we drew up at a Dâk Bungalow; and when the bungalow proved good, and the curry was faultless,—which happened more often than not,—India had nothing more to offer us.

From Rawal Pindi we went to Lahore. But we did no work there. I remember writing my candid opinion in the book that was kept by the eating-house khansamah, and that he did not like what I wrote. We prowled about Lahore quite like leisure people. Then we went on to Mooltan. We went to stay two days, but we stayed two weeks. A friend who was stationed there took possession of us at the station. He took us home to his bungalow; and I often wonder how we ever left it. We pretended to play; but we really visited our friend and the brother officer with whom he chummed.

We did play one night with the help of the officers. But the heat was inexpressible; it was fearful. We panted. A few nights later we were to have played. We went to the theatre. Ayah was in tears, and Abdul was excited. Abdul said that he thought the balcony (we were going to give, need I say what scene from Shakespeare?) would tumble down when I stood upon it; and Ayah sobbed out that the dhobie hadn’t brought my gown, which she had given him to press, and that she didn’t know where he lived. My husband and one host addressed themselves to solidifying the balcony; and our other host and I drove off in search of the dhobie. We found that good and great native, but not until we had had a prolonged drive and sundry adventures. My companion was not as fond of the natives as I was, and I fancy he spoke rudely to the dhobie.

We bribed the gharri wallah to drive rapidly back to the theatre. We were very late, but when we reached the play-house, we found it almost as empty as Mother Hubbard’s cupboard. My husband and three officers sat out in the compound calmly smoking; Ayah was packing up; and Abdul was pulling from off the balcony the pink roses that had been procured for me with a good deal of difficulty.

“Whatever’s the matter?” I said, remembering how packed we had had the theatre a few nights before.

“Cholera!” was the answer. It was answer enough. Cholera had broken out in the bazaar. The theatre had been put “out of bounds.” So I gathered my roses into my arms, and we drove back to the bungalow.

We were leaving Mooltan the next night; so this night we sat up even later than our late usual. There were six of us there, for two other officers had come home with us. It was Saturday night. We sat under the great punkahs, and we played poker a little. But that we soon gave up. My husband said I was cheating; but I think he was bored, because we were only playing for matches. Perhaps we all felt that we would rather chat away our last night in Mooltan.

I shall never forget Mooltan. I can see it now. I can see the 15th Bengal Lancers at their morning parade. I can hear their grave, courteous “Salaam.” Then a cloud of swift dust dashes the picture: the polo ponies are coming! The trees in Mooltan—I can see them too, and feel their grateful shadow. I can see an old ruin where the wild flowers twisted among the crumbling fragments of what was once some great Hindoo’s glory. It is growing dusk. I’m miles away from the bungalow; I’m in a dark little den. A native sits on the floor. He is making me something big and blue, something bright and beautiful. It is Mooltani ware. I’ve been here for hours, watching it grow beneath the skilful brown fingers. The potter is almost done now. In another moment I am driving home through the dusk with a tum-tum load of blue pottery.

I think the sais was indignant that I had refused to let a coolie bring it. And the beau soldat who was driving had to drive very slowly—which I am sure he had never before in all his life done. But I wanted to carry home my spoils myself, because I wished to be sure that I had the identical pieces that I had seen made; and I have them—or at least some of them now. Part of them were slaughtered by the clumsy fingers of the Custom House officers at Liverpool. But I have some left, and when I look at them I think of Mooltan and our friends there.

There is something very charming about the home lives of the officers in India. Those who are unmarried seem to have a wonderful talent for making rooms pretty and home-like. I know of nothing nicer than the pride that those young officers take in their quarters, and of nothing more gentlemanly, nor more soldierly than the way they keep up their order and beauty.

The best housekeepers I have ever known have been soldiers. And the best cook I ever knew was a poet. I really think that we women need to look after the laurels we have or are supposed to have, rather than hunt for new ones.

We left Mooltan at dusk on Sunday. Our little ones had come down from Murree, and we had Ned, the monkey (whom a bold, bad subaltern had tried to steal), and Nizam, the dog, and Abdul and Ayah—so that with “Wadie” and ourselves we were a party of nine; quite a respectable number.

“Good-bye” we cried to one friend, and “auf wiedersehen” to the other; for one was to join us at Sukkur, and go on with us to Karachi. The rain came down in wild fury before the train started. The wind sobbed and the window glasses shivered and chattered. And I whispered “Salaam, burra Salaam” to the cantonment where I had been so much at home,—the last cantonment of many in which I was leaving friends,—the last cantonment in India that I loved.

We spent a dreadful day and an indescribable night at Sukkur. I am enthusiastic about the East—but I except a few places; Sukkur is emphatically one of them.

I shall never forget the Dâk Bungalow there; and I feel very sure that the khansamah will never forget me.

In the evening we gave a performance. It was the second time that we ever gave an entire performance by ourselves; and I remarked at the time that it would be the last. My husband says I lost my temper; but I deny it. I was calmly and justly furious—that was all.

Our recital in Canton had been bad enough, but this was worse. In Canton we gave a recital in evening dress. In Sukkur we gave a dramatic performance in costume. In Canton it was cool. In Sukkur it was horridly hot.

We played Sweethearts. Yes, we did, with two characters cut out. We played A Happy Pair, and we gave two scenes from Macbeth, a scene from Hamlet, and a scene from Romeo and Juliet.

The worst of it was they liked it—they really did, and the next morning a deputation asked us to stay another night and do it again; but I refused, on the ground that there was not room in the Dâk Bungalow for myself and the khansamah. My husband says that the heat and some of the cholera regulations, notably that which forbade us ice and soda-water, had made me ugly. He is mistaken—as he so often is. I was never ugly in my life. I was indignant.

The journey to Karachi was wonderfully interesting. We succeeded in getting ice, and life seemed brighter.

Karachi I liked less than any other important place in the East. And yet we spent long happy days out fishing, and the nights surpassed all the nights of my memory. The moon was matchless. I don’t know where it went to at dawn; there didn’t seem room for it in the sky. When the moon shone on the sands and the ocean at Karachi, it was a marvel in white, silver, and gold that I have never seen equalled.

Perhaps I saw Karachi unfortunately. I was not pleased with the Dâk Bungalow. If I expressed myself frankly and freely re that Dâk Bungalow I might, I fear, find myself involved in a suit for libel. And the cholera was raging. Two of our dhobies died from it, and wherever we went, every few yards we came upon a fire—a bonfire built by the natives to burn up the poison fumes.

Everything comes to those who wait, and a great deal more comes to those who don’t. The day came when we left India; I, at least, was deeply sorry. Whatever home and the future might give me—I was leaving much in India. Much that was sacred and precious. I had buried hopes in the East and lost ambitions; but I had found much that was helpful and soothing. India, I cry you “Salaam,” and I throw mogree flowers at your feet!

We looked toward England with longing eyes. Yet we left the Orient with reluctant feet.

It rained viciously when we reached Liverpool. We did not care. We were home—home at last! We looked into each other’s eyes and were glad. We had come, hand in hand, out of the storied East. We were going, hand in hand, into London,—the actor’s Mecca.

As I glance back through my pages, I fear that I have written too personally; but it was the only way I could write.

I was born with a talent. Perhaps I will be forgiven for boasting of it, because I freely confess that it is the only talent I have ever had. I inherited it from my father, who had it to a very great degree. It is a talent that sometimes brings sorrow; but certainly no other talent brings half so much joy. And I venture to think that if a woman can have but one talent, it is the very best talent that she can have: the talent of loving. I have loved the East dearly. Unless I had written of the East as I saw it—unless I had written of my daily life there, I must have been silent. And I wanted to speak; I had something to say. I do so hope that I have said it. It is this, “Go East—go East!”

Every blemish in my little book belongs to me, and not one to my theme.

India is far from my feet, but close to my heart; and I would waft to Rangoon and to Kausali a message—a message borne on the breath of English wood violets.