PART II.—1842–1843.

LETTER I.
Steam Voyage to Amsterdam.—Rubens’ Picture of the Descent from the Cross.—Various Misadventures.—Liege.—Cologne.—Coblentz.—Mayence.—Francfort.

Francfort, June, 1842.

I have delayed writing hitherto—for this is our first stazion. I know not of what clay those persons are made who write on board steamers, or before going to bed, when they reach an inn, after a long day’s journey. I rather disbelieve in such achievements. A date or reference may be put down; but during a voyage, I am at first too interested, and then too tired; and at night, on arriving, I confess, supper and the ceremonial of retiring to rest, are exertions almost too much for me: I cannot do more. And then we have travelled amidst a hurricane of misfortunes—money and other property disappearing under the malignant influence of the Belgian railroad and some rogue at the Hotel at Liege. Our missing luggage has been restored, but we have found no remedy for the loss of our money. Sixteen pounds were seized upon at one fell swoop. Imagine such an accident happening when we were abroad, two years ago! At present, it is not pleasant; but it is not fatal, as it would then have been.

Our last week in England was most delightfully spent at the seat of a friend near Southampton, on the skirts of the New Forest. A little quiet sailing in a yacht; drives in a beautiful neighbourhood, strolling about the grounds; the rites of good old English hospitality—varied the day. Our host was all kindness, and added the crowning grace of being really sorry when we departed; his saddened countenance, as the engine whistled and we were whirled towards London, gave us the flattering assurance that we were regretted; and we sincerely returned the compliment.

We spent a day or two in London, taking leave of a few old friends; and on Sunday, 12th of June, we embarked on board the “Wilberforce,” for Antwerp. I hate and dread the sea; having suffered—oh, what suffering it is!—how absorbing!—how degrading!—how without remedy! And then to wish for terra firma—only so much as the feet will stand upon: thus no longer to be the abject victim of the antipathetic element—a speck of rock, one-foot-by-one, would not that suffice to stand upon, and be still? I speak of times past. The mighty Power had, when trusting to its awful mutability, shewn itself merciful as great, as I crossed and re-crossed from and to Dover, in 1840. But this was a longer voyage; and as we steamed down the river, the wind was directly adverse, and felt strong. The sea looked dreary; and the evening set in gray, cold, and unpleasant. I was the last passenger that kept on deck. About ten o’clock, the increasing spray drove me down. However, I escaped the doleful extremity of seasickness, and slept till morning, when the slow waters of the Scheldt received us. The sun was bright; but nothing can adorn with beauty the low, nearly invisible banks of an almost Dutch river; and there was no busy craft to enliven the scene. It is strange to think how a scene, in itself uninteresting, becomes agreeable to look at in a picture, from the truth with which it is depicted, and a perfection of colouring which at once contrasts and harmonises the hues of sky and water.

Though it may be done a thousand times, still English people must always experience a strange sensation when they disembark on a foreign strand, and find every familiar object startlingly changed: but, if strange, it is very pleasing. I have a passionate love of travelling. Add to this, I suffer in my health, and can no longer apply to my ordinary employments. Travelling is occupation as well as amusement, and I firmly believe that renewed health will be the result of frequent change of place.

Besides, what can be so delightful as the perpetual novelty—the exhaustless current of new ideas suggested by travelling? We read, to gather thought and knowledge; travelling is a book of the Creator’s own writing, and imparts sublimer wisdom than the printed words of man. Were I exiled perforce, I might repine, for the heart naturally yearns for home. But to adorn that home with recollections; to fly abroad from the hive, like the bee, and return laden with the sweets of travel—scenes, which haunt the eye—wild adventures, that enliven the imagination—knowledge, to enlighten and free the mind from clinging, deadening prejudices—a wider circle of sympathy with our fellow-creatures;—these are the uses of travel, for which I am convinced every one is the better and the happier.

June 13th.

We landed on the quay at Antwerp, and walked to the hotel—a long walk, under a hot sun. After refreshing ourselves by a toilette, we hastened to the Cathedral—for we had no time to spare—to view the Descent from the Cross, the chef-d’œuvre of Rubens. Several people were being admitted as we arrived; but, with a rudeness of gesture and tone that far surpassed Westminster, the door was pushed to, and held jealously ajar, till we had paid a few sous, the price of entrance. The interior is spacious and lofty, and remarkable for its simplicity and its being totally unencumbered by screens of wood or stone. The Descent from the Cross is a very fine picture. You may remember that Sir Joshua Reynolds, in his Lectures, mentions the boldness of the artist in enveloping the dead body with a white cloth. A painter, less sure of his powers, would have relieved the livid hues of death by a dark background: the white sheet, under the pencil of Rubens, contrasts yet more fearfully with the livid tints of the corpse.

This is all we saw of Antwerp—this half hour spent in the lofty nave and the dim aisles of the Cathedral. Do not despise us! Some day, I mean to make a tour of Belgium, the Netherlands, and Holland. But we found it quite impossible to combine sightseeing at the commencement of our journey with our intention of proceeding as far as Italy. You know what it is that enables the tourist to loiter on his way; and you know how slenderly we are provided with the same. I have read, somewhere, the remark of a French lady, expressive of her astonishment at the English mania for travelling. She understood, she said, rich people, with comfortable carriages, amusing themselves thus; but how women, who can command the comforts of an ordinary English house, could leave the same, and by diligence and voiturier, harassed and fatigued, should find pleasure in exposing themselves to a thousand annoyances and privations, surprised her beyond measure. I have travelled in both ways. To undertake the last, requires a good deal of energy and an indefatigable love of seeing yet more and more of the surface of this fair globe, which, like all other passions or inclinations, must spring naturally from the heart, and cannot be understood except by those who share it. After having been confined many a long year in our island, I broke from my chains in 1840, and encountered very rough travelling. I did not find it more fatiguing than the more luxurious species, and enjoyed as much as I had ever done its pleasures. Now I have set out again, my choice being between staying at home and travelling as I could. I preferred, very far, the latter: I should prefer it to-morrow. Still, I do not deny that I did repine much, on various occasions, that I could not linger longer on my way, and visit a thousand places left unvisited. I hope to go to them another time. What I did see is all gain; and I ought rather to rejoice in the spirit of enterprise that enabled me to see so much, than to grumble at the smallness of the means that forced me to see so little.

We returned to dine at the table d’hôte, and were then hurried into the omnibus, waiting to take us to the railway. I have always avoided this mode of reaching the terminus in England, as too full of confusion; and I cannot tell why I changed my notion on the subject here abroad. I repented heartily afterwards, and renewed my resolve always to reach the station in a private conveyance. Just as we left the hotel, our three passports were put into our hands, one a piece: in the hurry I dropped mine—the first loss of a day, rendered memorable by many. On our arrival, everybody in the various omnibuses that arrived at the same time, at once went mad from hurry and confusion. Loss the second occurred here. M—— forgot her handbasket, containing a lady’s-maid’s treasures for a journey: many things of English birth were gone irreparably. A noisy crowd surrounded one window of the station at the terminus, eager for tickets, as if the train would set off without them. Before another door was piled all the luggage brought by all the omnibuses. It was only admitted piecemeal; and the selection of the articles belonging to each traveller was a scene of indescribable confusion. We none of us understood German—confession of shame! I had taken lessons in the winter; but my health prevented my making any progress. French was of little avail. We had divided our forces, to master the difficulties we encountered. K—— went for the tickets; P—— with the luggage, and I remained to wonder and expect. After a time, the noise ceased, the crowd disappeared, a bell rung, I had got my ticket, and, the gates being open, I walked into the yard. I found the carriages nearly full, and ready to start—it seemed very odd. My companions had left me, and had gone to look after the luggage. I saw nobody, so I took my seat in a carriage, and in a few seconds, we started.

The carriages are inconvenient, bearing no similitude, indeed, to carriages, but are small rooms or cells, boxed off into eight seats, and placed on a sort of platform. One merit they possessed—we were not locked in; there was no door, and the egress from the front was easy to the platform, and that was scarcely raised from the ground. The carriages were very full, the heat excessive; and several unruly children did not add to our comfort. At Malines (I think it was), we were to be transferred to another train: the one in which we commenced our journey going on to Brussels. Changing carriages is always a tiresome operation. I alighted in the middle of a large square, and was glad to find my companions safely assembled. Our luggage was turned out here; and, as we waited some time before we were taken up again, we amused ourselves with examining our property. With dismay, we discovered that two cloaks and a carpet-bag were missing. Certainly, for travellers somewhat experienced, our conduct appeared disgraceful. P——, who had passed the luggage, had witnessed that all was weighed; but he had not been allowed to remain in the weighing-room to see the things off, and his want of German had rendered the task difficult.

On our arrival at Liege, another scene of confusion at the unloading ensued. It must be said, however, that their method was good, and the noise arose from the numbers of travellers, and their exceeding vociferations. On weighing the luggage, they paste a piece of paper on each article, inscribed with a number—the same number for all the goods belonging to one name; and to this is added the number of articles. Thus all our things were marked “21,” and we had a paper given us that gave us a claim to nine articles marked “21.” The men, as they unload, cry out the number pasted on the articles; and the passengers, with their papers in their hands, claim their own. Seven only, however, appeared for us; the cloaks and the carpet-bag were missing. Waiting, in hopes that these might at last be forthcoming, detained us among the last. The omnibuses were nearly full; no carriages, nor post-horses for the carriages on the train, nor any other means of getting to Liege, were to be found. We got places, and we heard afterwards, that the confusion in some of the omnibuses had arisen to a scuffle. This we escaped.

Murray’s Hand-book was our guide: usually an admirable one. Among other useful information, none is more satisfactory to the traveller than to know the best hotel in a town. Murray directed us to the Aigle Noire, which we found large, clean, and pleasant.

June 14th.

Morning brought with it the discovery of another loss:—“Encore un objêt de perdu!”—and this objêt was more serious and irreparable than our former. We had changed what English bank notes we had at Antwerp, for German gold. My companions counted the contents of their purses—£8 in each. It so happened that they could not get lodged separately, and they occupied a double-bedded room. After counting their money, they left their purses on a large table in the middle of the room: they did not lock their door. In the morning, the door was ajar, and the purses gone. Fortunately, they had placed their watches nearer to them. Perhaps it was the boots of the hotel, who, coming in for their clothes, was tempted by the sight of their glittering purses so easily to be taken. However it may be, they were gone. The master of the hotel behaved excessively ill; talked of sending for the Maire, to constater our loss, but professed his disbelief in our story; travellers, he declared, never leave their purses on a table, and always lock their door. We did nothing. We should probably have been tempted to do something; but we had to record our missing articles, and to arrange for their being sent after us. I, too, had dropped my passport. “Mais, Madame, vous êtes vraiment en malheur,” said the daughter of the hotel-keeper, who was as civil as her father was rude. We were; so we could only say—or rather, I said—in the Greek fashion: “Welcome this evil, so that it be the only one!” I said it from my heart; for, alas! I ever live with a dark shadow hovering near me. One whose life has been stained by tragedy can never regain a healthy tone of mind—if it be healthy—that is consonant to the laws of human life, not to fear for those we love. I am haunted by terror. It stalks beside me by day, and whispers to me, in dreams, at night. But this is being very tragical, apropos of our stolen money.

We hired a carriage to take us to Aix-la-Chapelle. It was a pleasant drive: the country is varied into hill and dale, and is very pretty. About five in the evening we arrived at the railway station, without entering the town of Aix-la-Chapelle, which looked agreeably placed in a valley encircled by hills. The works for the railroad are in full progress, and the mounds are on a vast scale. They spoil rather the beauty of a landscape; yet a railroad gives such promise of change and novelty to the traveller—transporting us at once from the known to the unknown—that, in spite of all that can be said against them, I delight to see or hear of them.

Everything connected with travelling in Prussia is in the hands of Government, and admirably managed. The carriages on this railroad were of the usual construction, and very comfortable. We could not see much of the country as we were whisked through it: the little we could glance at appeared to deserve visiting at leisure. In a very short time we arrived at Cologne, and drove at once to an hotel, near the river. We arrived too late—we departed too early—to see anything of Cologne. Do not despise us: I intend to go there again.

June 15th.

During my last journey, I had not seen the portion of the Rhine between Cologne and Coblentz, and one of my companions had never visited these scenes. We gazed, therefore, with eager curiosity, as at each succeeding mile the river became more majestic, its shores more picturesque; and every hour of the day brought its store of delight to the eye. One or two chance acquaintance on board the steamer were agreeable; and a few incidents of travel, such as are familiar to wanderers, and form the history of their days, amused us. The man who acted as steward on the steamer, a thin, pale, short, insignificant-looking fellow, had taken his bill to him of our party whom, I suppose, long experience in such matters had led him to divine was the most insouciant. The bill was paid without a remark, and then brought to me. I was startled at its amount, and examined it. First I cast it up, and found an overcharge in the addition. This was pointed out to the man. He acknowledged it very debonairely. “Ah, oui, je le vois, c’est juste;” and he refunded. Still the bill was large; and I showed it to a lady on board, who had paid hers, and had mentioned the moderation of the charges. I found that the man had charged us each half a florin too much for dinner. Again the bill was taken to him. This time he was longer in being convinced; but when our authority was mentioned, with a look of sudden enlightenment, he exclaimed:—“Madame, vous avez parfaitement raison,” and refunded. But this was not all: my maid came to me, to say she hoped I had not paid for her, as she had paid for herself. True enough, she was charged for in our bill. We were almost ashamed to apply again; but a sense of public justice prevailed, and again we asked for our money back. In this instance, the man yielded at once. Clasping his forehead, he exclaimed:—“Mon Dieu! que je suis bête!” and repaid us. In the evening of this day, as K—— was gazing on the splendour of the setting sun, the false steward stood beside him, sharing the rapture, and exclaimed:—“N’est ce pas, Monsieur, que c’est magnifique!

We passed the junction of the Moselle with the Rhine, and under the rock of Ehrenbreitstein; and, landing, proceeded to the Hotel of Bellevue, where we had lodged for a night, very comfortably, two years before.

You know the fair town of Coblentz—its wide, white, clean, rather dull-looking streets: you know the monument erected by French vanity at the time of Napoleon’s invasion of Russia, to commemorate with pompous vauntings an expedition that caused his downfall. Even before the carving of the empty boast had been overspread by a little dust, the Commandant of the Russian army, pursuing the flying invader, had the power, but disdained to erase it; adding only in the style of the Emperor’s passports—“Vu et approuvé par nous, Commandant Russe, de la ville de Coblence, Janvier 1er, 1814.” You know the lofty rock and impregnable fortress of Ehrenbreitstein, which rises majestically on the opposite bank of the river, and looks proudly down on old Father Rhine and its picturesque assemblage of guardian hills.

June 16th.

We left Coblentz at eight in the morning, and embarked in a larger and more convenient boat. We left here our accidental acquaintance who had made the voyage in the “Wilberforce” with us, and kept on the same way ever since—they were bound for Wiesbaden, and meant to linger awhile on the banks of the Rhine. By some chance few travellers seemed to be making the voyage just now. The only English were a family, who had frequently been this route, and so despised it that the lady remained in a close carriage on deck, with the blinds drawn down, all day.

I believe I am nearly the first English person, who many years ago made a wild, venturous voyage, since called hacknied;—when in an open flat-bottomed sort of barge we were borne down the rapid stream, sleeping at night under the starry canopy, the boat tethered to a willow on the banks; and when we changed for a more commodious bark, how rude it was, and how ill-conducted, as it drifted, frequently turning round and round, and was carried down by the sheer force of the stream; and what uncouth animals were with us, forming a fearful contrast between their drunken brutalities and the scene of enchantment around. Two years ago I renewed my acquaintance with the Rhine, and emerging on it from the Moselle, it gained in dignity by contrast with the banks of a river only less beautiful. Then the diorama, as it were, of tower-crowned crag and vine-clad hills—of ruined castle, fallen abbey, and time-honoured battlements, sufficed to enchain the attention and satisfy the imagination; and now—was I really blasée, and did my fancy no longer warm as I looked around? No; but I wanted more: I had seen enough of the Rhine, as a picture, all that the steam-voyager sees;—I desired to penetrate the ravines, to scale the heights, to linger among the ruins, to hear still more of its legends, and visit every romantic spot. I shall be very glad some summer of my future life to familiarise myself with the treasure of delight easily gathered by a wanderer on these banks; but as it is—on, on, the Castle of Stolzenfels, restored by the present King of Prussia when Crown Prince, is passed,—but I will not make a list of names, to be found in a guide-book: on we went rapidly, now catching sight of, passing, and losing in distance the “castled crags,”—the romantic hills of the glorious Rhine.

I looked with pleasure also on the lower uplands, with their vineyards. Surely, the inhabitants of this region worship the sun. On one side, that of shadow, forest-trees clothe the ravines, and pine woods crown the mountains—a beautiful but poor growth. On the other, the open, sun-visited banks are rich in vines, whose vintage is almost the best in the world. What a store of merry hours clusters together with the grapes on those old snake-like roots; and how much glittering coin is pressed out from those clusters of fruit into the pockets of their owners. We had a specimen of the first part of its power; some young Germans on board got gloriously tipsy, and called for another, and yet another bottle—becoming with every glass more affectionate and happy.

On this occasion we arrived at Mayence in time to proceed to Francfort the same evening; more than in time; when we reached the station we found the train would not start for three hours. My companions passed the interval in viewing the Cathedral and other sights at Mayence. Most unfortunately, I was so indisposed as to be obliged to remain at the waiting-room of the station. O Life! O Time!—how dear and valuable are ye in the aggregate; how still more dear and valuable are certain gem-like portions that at intervals fall to our lot—treasures in themselves, dearly prized and hoarded; but how contemptible seems a shred torn off and unusable; such as these three hours spent on a horse-hair incommodious chair, in the bare dull waiting-room, incapable from illness of putting to use the avenues to perception; and uneasy and wearied, in no humour to exercise the jaded powers of the soul. Such three hours slowly dragged themselves along; at last we took our places, and were whirled to Francfort.

We have betaken ourselves as before to the Hôtel de Russie. We have better rooms, for then the hotel was full, and now it is empty; it was about the same season of the year; but there appears a capricious reflux in the tide of travellers, and we have encountered few. You know the peculiar physiognomy of these German hotels; more comfortable than perhaps any others in the world; characterised by order, comfort, and civility; also at this one in particular, by an excellent table; the cook is renowned; people come to the table d’hôte, for the sake of the dinner; the price whereof is a thaler, or three shillings.

Good-night. I will tell you more to-morrow of our plans and future proceedings. I cannot now, for I have not the slightest idea at present what they will be.

18th June.

Madame de Sevigné sagely remarks, that “nothing seems to impede the exercise of our free will so much as not having a paramount motive to urge us one way or the other.” Here lies, in a great measure, our difficulty: we intend spending this next winter at Florence, but we have no fixed idea as to how to pass the summer. I incline to some German Bath, as I think it would benefit my health. I should like the Tyrol—any part of the world where the scenery is beautiful; but then I want a few months of peace, and not to be near a lake, so to live in one ecstasy of fear. We find it very difficult to decide, and have determined meanwhile to visit Kissingen. I have heard that it is a pleasant place, very prettily situated. I have an idea that the waters will benefit me; at least it is something new: we penetrate at once into Germany. It is true, we do not understand German; but where better learn a language than in its native country?

“What’s in a name!”—You know the quotation: it applies to things known; to things unknown, a name is often everything: on me it has a powerful effect; and many hours of extreme pleasure have derived their zest simply from a name; and now a name is drawing me on—Germany—vast, unseen Germany! whence has poured forth nearly the whole population of the present civilised world,—a world not gifted, like the ancient, with a subtle organisation which enabled them to create the beauty, which we do little more than admire—nor endowed with that instinctive grace that moulded even every stone which the Greeks touched into imperishable types of loveliness—nor with that vivacious imagination that peopled the unseen universe with an endless variety of beautiful creations,—but the parent of a race in which women are respected—a race that loves justice and truth—whose powers of thought are, if slow, yet profound, and, in their way, creative. Tacitus’s Germany—a land of forests and heroes. Luther’s Germany, in which sprung up the Reformation, giving freedom to the souls of men. The land of Schiller and Goëthe. Do you remember La Motte Fouqué’s Magic Ring—and the old Baron, sitting in his ancestral hall, where banners waved and armour clashed, and the wild winds whispered prophecies, and Power brooded ready to fly abroad and possess the world? Such a mysterious shape is Germany to me. And this, too, is the stage on which Napoleon’s imperial drama drew to a close. What oceans of human blood have drenched the soil of Germany even since my birth. Since I love the mysterious, the unknown, the wild, the renowned, you will not wonder that I feel drawn on step by step into the heart of Germany. It will doubtless continue a mysterious and unknown region, since we cannot speak its language; but its cities and its villages will no longer be dim shadows merely; substance and reality will replace misty imaginings; my rambles will be something novel; of the people whom I cannot understand, I shall have so little to say. A mighty outline is all I can present, if, indeed, I do penetrate at all into its recesses. But our plans are so vague, that really, till something is done, I scarcely can conjecture what we may do.

There is nothing very amusing at Francfort for a passing visitor. This time, however, we did see Dannecker’s Ariadne. It is among the best modern statues representing a woman. She is sitting on, and being carried along by, a panther. Her attitude is of repose, of enjoyment: there is something harsh in the face, which I do not like; but there is softness and roundness in the limbs; nothing angular; nor anything narrow or pared away like Canova’s female figures. This statue is one in the collection of Mr. Bethman; being the gem of his Gallery, it has a room to itself, and by shutting shutters and drawing down a crimson blind, the statue is seen clad in roseate light, beaming amidst darkness. Such arts for showing off marbles have been termed meretricious; but the finest statues of the Romans were found in chambers where the light of day never entered, and were therefore illuminated artificially.

Goëthe was born at Francfort, and we saw the outside of the house with the three prophetic lyres over the door.

My companions have just returned from the opera; they say that “they found a good orchestra, and singers with very tolerable voices, but mortally ugly, and their action totally devoid of grace; so that it would be much better if they did not ape it, as their abortive attempts make the deficiency more glaring.” So it was, you may remember, with the company we had in London, with the exception of Staudigl, whose voice and style is full of elegance as well as power. In spite of the enchantment of the Zauberflaüte, how happy and at home I felt at the Italian Opera, after several visits to that of their rivals in the art.

We have engaged a voiturier to take us to Kissingen in two days, a distance of about eighty miles. With a thrill of pleasure I feel I am going to scenes entirely new. I am not sure that I am rich enough for such an enterprise: yet I suspect much of the half eager, half timid feeling that urges me on, arises from our being comparatively poor,—all is so easy and same to the wealthy. As it is, there is the dangerous attraction of forbidden fruit in our wanderings.—Adieu.

LETTER II.
Journey to Kissingen.—Taking Lodgings.—The Public Gardens.

Kissingen, June 21st.

The country immediately round Francfort is flat and uninteresting; but as soon as we entered Bavaria, we came upon very agreeable scenery. The valley of the Main, which we thridded during our first day’s journey, is quite beautiful. Magnificent forests of oak and beech cover the hills; and the little rural plain at their foot, bordering the river, is rich in pasture and ripe grain. There is a steamboat from Francfort to Wurzburg, of which I am half sorry we did not avail ourselves; for I like following the course of a river as it meanders through a country. But Wurzburg is at some distance from Kissingen, and the intervening country by no means so pretty as that we have just traversed. For several miles our route ran close to the river; then, quitting the low valley, we wound along the ridges of the hills, entering the forests, which gathered round us with their pleasant shade. We slept at Lohr. This town is delightfully situated on the Main; the inn, good; the only drawback was, that they had no bread—an extraordinary circumstance, it appeared to me, in Germany, as I have always enjoyed and vaunted its peculiar blessing of excellent bread, even when all else was repulsive. There was some very black bread I could not touch, and some sort of cakes, stale, and even mouldy. We showed them complainingly to our dirty-handed waiter, who caught them up. “These not good,” he cried, turning them about and tossing them from one hand to the other—from bad to worse—“they were new yesterday—they are excellent.” This manipulation succeeded in rendering them absolutely uneatable. We did not like even to look at them.

Our next day’s journey was hilly, as we crossed a height and passed from the valley of the Main to the valley of the Saale. The hills are lower, but the country bears the same characteristics—a clear stream, bordered by a grassy plain—wooded hills, forming amphitheatres, closing around. The villages are miserable enough.

With eager eyes we caught a view of Kissingen, as we descended the hill from Hammelburg. It looked a small village interspersed with a few large houses on the banks of the Saale. The river meanders through green meadows from east to west, and wooded hills close in the vale. It was a scene of great tranquillity, without any striking beauties; verdant, peaceful, and secluded.

We alighted at the hotel of the Kurhaus, a spacious and good inn. They were expecting the Queen of Wurtemburg and her suite in a few days, but were tolerably empty; and we easily procured rooms. Our next care was to look for a lodging. My companions went on this task, I was so very tired. There is a Commissaire des Voyageurs appointed by Government, to whom strangers can apply, who keeps lists of lodgings and mediates with regard to the price. He pretended to speak French and English; but, as Dangle says in “The Critic,” “Egad, I think the interpreter is the hardest to be understood of the two!” He said he should spend the winter in England, and really learn English for the next season. He seemed straight-forward in his dealings, and went with my friends to various houses. They selected one across the bridge, out of the town. I went to look at it. The terms were tolerably moderate. The rooms had a southern aspect; they were large; and the floors, of white new deal, only wanted a little scouring: in short, though of course somewhat bare of furniture, the lodging, in this summer season, looked cheerful, and even pleasant. We agreed for it and instantly took possession.

I despair of describing the scene of our entrance. Madame Fries, the landlady, was an invalid, and did not appear. Herr Fries, a tall, fair German, is an employé in the police, and was absent. No one spoke a word of anything but German in the house. We were at our wits’ end. Dictionary in hand, we tried to impart our wants; there was an ugly good-humoured looking maid, and a rather pretty girl to wait on us, in addition to an uncouth sort of lad. These people gathered round us very earnest to please; but how were we to be pleased? We wanted the floors washed, for they looked unhealthy. We wanted our beds arranged in our own way (German beds are so strangely uncomfortable from the queer odds and ends of mattresses with which they are garnished); and above all, we wanted something besides a pie-dish and water-bottle for our washing apparatus. The way to secure this was to insist on a fuss-bad in each room; so small tubs were at last provided. Then we wished for tea: by dint of gesture and dictionary we tried to make ourselves understood. The women stood by laughing; the lad looked all eagerness to catch our meaning. At length he gave an exulting hop, snapt his fingers and rushed out, and brought back a tea-pot. Happy apparition! but it was more difficult to procure boiling water.

After about two hours order was established, and hopes of cleanliness for the morrow brightened round us. We sat down to tea, when lo! Herr Fries entered with another German, whom he introduced as a German Master. We did not like his appearance, and his attempts at English less, so we declined engaging him. This, however, was not the real object of Herr Fries’s visit. It was to inform us, by means of his interpreter, for he himself spoke German only, that we had taken his rooms for four months. This startled us; as our bargain was really for four weeks. Our compact, however, had been made by the Commissaire, and we referred to him. Reluctantly, and still arguing the point, Herr Fries at last withdrew.

I shall see a physician to-morrow and begin the waters; the place is rather empty as yet. We walked in the public gardens, in which the medicinal springs flow. Crossing the bridge we entered the gardens at one extremity; they are oblong, occupying about a couple of acres, of course gravelled, or rather shingled, and planted with avenues of trees. To the left they are bordered by the high-road, on the other side of which are all the large hotels. On the right is the Conversation Haus, consisting of a very large and well-built assembly-room with various appendages. At the other end are the springs; they are in a sort of paved court, about twenty feet below the soil; a low iron railing runs round the court; and they are covered with a light open-worked wire canopy. Two springs are here—the Pandur and Ragozzi: there is another, the Max Brunnen, resembling Seidlitz water, but without iron, which is in another part of the garden. A band plays under the trees from six till eight in the morning, and from six till eight in the evening; at which hour the visitors walk and drink the waters.

LETTER III.
Kissingen.—The Cur.—The Table d’Hôte.—The Walks.—German Master.—Bathing.

Kissingen, July 4.

I am in the midst of my cur, and we are all in the midst of a general cure of a regiment of sick people. It is odd enough to seek amusement by being surrounded by the rheumatic, the gouty, the afflicted of all sorts. I do not think I shall be tempted to a German bath again, unless I am seriously ill.

Kissingen, until lately, was not much visited, even by the Germans, and was quite unknown to the English. The Bubbles of the Brunnens brought the baths of Nassau into fashion with us. Doctor Granville’s book extended our acquaintance with the spas of Germany; and, in particular, gave reputation to those situated in Bavaria. Kissingen has thus rapidly acquired notoriety; and soon the English, who are flocking hither, will effect a change in the homely habits we have found. A throng of our country people soon effects a revolution, increasing both comforts and prices in a very high degree.

All the Germans get up at four, and parade the gardens to drink the waters till nearly eight; I contrive to get there soon after five. These waters are not mere salts, like Carlsbad, nor mere iron, but a very diluted mixture of both. I believe them to be very conducive to the restoration of health; but they must only be taken under a physician’s superintendence, as it is dangerous to play with them. The morning walk I find pleasant: I leave the gardens after each glass, and stroll beyond into the meadows bordering the Saale, away from the garish spectacle of the smart toilettes, and the saddening sight of the sick. I return to breakfast at eight, if that may be called breakfast, which is not one. So many things are supposed to disagree with the waters, that not only everything substantial, but also butter, fruit, tea, coffee, and milk are prohibited. We dine at one at the table d’hôte of the Kurhaus; the ceremony is, to the last degree, unsatisfactory and disgusting. The King of Bavaria is so afraid that his medicinal waters may fall into disrepute if the drinkers should eat what disagrees with them, that we only eat what he, in conjunction with a triumvirate of doctors, is pleased to allow us. Every now and then a new article is struck out from our bill of fare, notice being sent from this council, which is stuck up for our benefit at the door of the salle-à-manger, to the effect that, whoever in Kissingen should serve at any table pork, veal, salad, fruit, &c. &c. &c., should be fined so many florins. Our pleasures of the palate are thus circumscribed, not to say annihilated; for the food they give us is so uninviting, that we only take enough barely to sustain life: for, strangely enough, though butter is prohibited, their dishes overflow with grease. Oh! the disgust of sitting down with two hundred people in one hall, served slowly with uneatable food: each day we resolve to try to get a dinner at home; but there is a little knot of English about us, and we agree to endure together; but it is sad.

Our evening walks are pleasant. We desert the public gardens, as you may believe: sometimes we walk in the meadows bordering the Saale to the Soolen Sprudel, where the salt works are established, and where there is a spring of water strongly impregnated with gas, which boils up furiously at intervals. People have gas baths here—they ought to be carefully conducted; for though I believe efficacious cures, they sometimes kill. A Russian nobleman since our arrival, died under the operation of bathing in one.

Sometimes we cross the valley, and ascend the hills to the ruined castle of Bodenlauben, which commands a view of this rural vale; but our favourite walk is in the wood that clothes the hill on our side of the valley. They have the practice in Germany, in the neighbourhood of Baths, of laying out innumerable paths all through the woods, and across the hills, for the convenience of the visitors—long walks entering into the course of treatment. The woods, oak and elm, varied by magnificent silver birch, with their graceful tresses, are very fine. We find here a few fire-flies: like unfortunate Italian exiles, they gleam with subdued brightness in an ungenial clime, and one wonders how they can endure so northern a temperature.

We have tried to get a German master. Our first attempt was infelicitous, being an “unwashed” metaphysician, who fairly beat our faculties of enduring disagreeable odours. We have now another, who assures us that he is first-rate; and that it is much better to learn German of the rough Bœotian (Bavarian) sort, than the effeminate softness of Saxony and Hanover. I am afraid I shall not make much progress. We malades are forbidden to exert our intellects; and, to make this prohibition more stringent, the gas one imbibes with the water produces a weakness in the eyes, which has rendered this letter the work of many days.

The progress of the cur, or treatment, indeed, is not pleasant; I find the waters have a very agitating effect on the nerves. I drink the Ragozzi, which contains more iron than the Pandur. It is not disagreeable; that is, the first glass seemed so; but after that one forgot that it had any taste, and the effervescence of the gas makes it rather agreeable. Those to whom iron is hurtful put the glass in warm water, when the gas quickly flies off. We bathe in the water of the Pandur, brought boiling in casks to the house; the baths are mere wooden coffins, and on first entering them their shape rather shocks the feelings. The water made hot has the colour of iron rust, and is opaque. The bathing rooms in our house are badly managed and very dirty; but it is soothing to sit for an hour in hot water, which does not, like a common warm bath, weaken afterwards.

I trust to receive benefit in the end; but it is rather an infliction upon my companions to be dieted by the King of Bavaria, and to live, as they say, surrounded by lepers. We are still undecided as to our ulterior movements.

LETTER IV.
Medical Treatment.—Amusements.—German Master.—Broklet.—Preparations for Departure.

Kissingen, 10th July.

As I was sitting at breakfast this morning I had a visit from my physician. He looked with consternation on the table. “Butter!” he exclaimed; “strawberries! tea! milk!” There was a crescendo of horror in his voice. One by one, these slender luxuries were withdrawn, and I was left with a little bread, and water (the staple of the place) ad libitum.

Though the cur of these waters is not an agreeable process, I have great faith in the advantages that accrue. There is a day or two called the crisis, which I have just passed—about the fifteenth or sixteenth after beginning the waters—which, indeed, resembles the crisis of a serious illness. The body becomes inert and languid, with a sense of illness pervading the frame; the mind is haunted by apprehension of evil, and is disturbed by a nervous restlessness and irritability of the most distressing kind. After a day or two these symptoms disappear. I experienced it most painfully, and am now quite well, but rather eager to get away: I am heartily tired of the waters, the promenade, the dinners, the sick; and the surrounding scenery is by no means interesting enough to compensate for our disagreeable style of life.

Generally, the assembling at a German bath is a signal for gaiety; but the physicians here discountenance every sort of excitement, and their malades are very obedient. The Queen of Wurtemburg is here incog. as Frau Grafinn von Teck, with two Grafinnin her daughters—fine girls, with all the beauty of youth and health. The artificers of Kissingen celebrated her arrival by walking in procession, with torches, into the court-yard of her hotel, where the band played, and the torches flared and smoked, till everybody was blinded and begrimed. The Queen walks in the morning early to drink the waters, and the centre allée of the gardens is left free for her. Such persons as have been presented, she has asked to dinner, but gives no further sign of life. Once a week there takes place what they call a reunion, when everybody meets in the Conversationhaus built by the King of Bavaria for the benefit of the baths. It is as good a ball-room as that of Almack, or in the palace of the King of Holland at the Hague; but the miserable use they made of it shocked us. At half-past eight the room is crowded; but the company do not dance, although there is a good band playing quadrilles, waltzes, and galoppes, the whole evening; sometimes two couples may be seen turning in the midst of the crowd; sometimes these may augment to six—but it is rare—and this in a room where several hundred people are assembled. The cause is the despotic decree of the triumvirate of doctors above-mentioned, who maintain dancing to be absolutely incompatible with drinking the waters.

They tried to get up the appearance of a fête on the birthday of the Queen of Bavaria. They dressed the salle a manger at the Kurhaus with boughs of trees; the Governor dined at our table, and gave a toast, “the Queen;” while the band (we always have music at dinner) played our National Air, which the Bavarians claim for their own. The ceremony of dining was thus longer and more tiresome than usual. There was an illumination in the evening; and the canopy to the mineral springs looked pretty, picked out in lamps.

July 13th.

The King of Bavaria came over this morning. He is popular as a good king and a clever man, fond of the arts; but is esteemed to have “a bee in his bonnet,” which “bee” appears to have degenerated into a wasp with his son Otho. The Crown Prince of Bavaria is much respected, and has the reputation of being gifted with his father’s talents, with judgment superadded. The appearance of the King is droll enough; tall, with long legs and arms, he walks furiously fast, talks earnestly and loud, and gesticulates violently; he dresses shabbily, and his thin, adust face is inconceivably wrinkled.

The baths which he particularly patronises are those of Brukenau, about twenty miles distant, where he has a palace: these are steel waters, and most people go to strengthen themselves there, after being diluted by the Kissingen springs. The King has perceived the flow of money brought into other States by the resort of strangers to the baths, and is very anxious that his should be celebrated. For this reason, he decorated Dr. Granville’s button-hole with a bit of ribbon, much to the disgust of the native physicians, who are provoked to remark, “Our King is sometimes one fool.” Dr. Granville is practising here, also to the discontent of the native medical people, who see the rich current of English guineas turn away from themselves. However, as he is the cause of many coming here, he has certainly a right to profit by their visits. The King is very fond of receiving the English; he understands our language, and asks, in royal style, a thousand rapid questions; being somewhat deaf, he does not always hear the reply, and droll equivoques have taken place.

Now that the Queen of Wurtemburg, who changes her dress three times a day, and never wears the same gown twice, promenades the gardens, the ladies pay more attention to their toilettes; but there is a great absence of beauty among us. There are no good-looking Germans,—and the handsomest women are one or two Russians. The English do not shine as much as usual. As yet, few persons of rank are arrived; the season for touring with us is not yet commenced, and the good people of Kissingen will hail a second harvest when we hurry across the channel at the end of the London season. Most of the men here are really ill, and come to take care of their health. Accordingly, they obey the physicians, who forbid gambling. It is only on Sunday, when it is the fashion for all our neighbours, from many miles round, to come over to dine at Kissingen, and that gaming-tables are opened in some rooms of the Kurhaus, but they are thinly attended. No gaiety goes on in the Conversation House, with the exception of the réunions; but it is always open—a retreat and a lounge from the promenade in the gardens. There is a piano in it; and it is a specimen of German manners, that ladies go in all simplicity to practise, and even exercise their voices in a public room, without any of the false shame, or vanity, or modesty that an Englishwoman would experience, and also without exciting any observation.

I am ashamed to say I make no progress in German; my eyes and health have both held me back, and our master does not lead me on. Yet, though it is the fashion of his pupils to rebel, he has a practice which I am sure is a good one for any person desirous to speak the language quickly. With perseverance, and a haughty sense of our duty towards him, he gathers us together (about six or eight) in the rooms of some one of us, to read aloud a play of Schiller—we each having a copy of the play with a literal translation on the other side. It is strange how quickly the eye can turn from the original to the translation, and the ear get habituated to remember the words and phrases; it is a royal road to a smattering of the language to which I shall certainly have recourse again, so to try to acquire a better knowledge of this crabbed, and to my memory, antipathetic German.

July 17th.

This evening we drove over to Brocklet, about four miles off, described by Murray as “another watering-place, possessing four strong chalybeate springs, in which the salts and soda are largely mixed with iron. The action of the water is powerfully tonic and exciting.” They taste like ink, but I liked them much, and drank several glasses, with a great sense of deriving benefit from them. I really believe I ought to take a course of steel waters after those of Kissingen; but we are so tired of living at a watering-place that I shall not.

Brocklet is situated in a little wooded dell, quite shut in; it is as secluded, shadowy and still, as the abode of Morpheus, described by Ovid. A few convalescent sick wandered silently under the trees, and a band tried to play, but only produced a lulling murmur, in accordance with a trickling rill and the gentle rustling of the leaves of the trees. In this dim limbo you can live as well and cheaper than at Kissingen. The expense here is not large, but for a family it is not small; our household (three of us and my maid) cost us about eight or nine pounds a week—house-rent and everything included. We could easily spend more, but it is impossible, from the system of things, to spend less. The most agreeable luxury, indeed the only one that there is any opportunity of enjoying, are horses to visit the surrounding country. I wish we had our little Welsh ponies to scamper over the hills away from the malades.

The incidents of our day are few. Now and then Herr Fries, sometimes accompanied by his soi-disant English master, sometimes in all the desolating impotence of his unintelligible German, presses on our attention our pretended compact for four months; we have but one answer—the Commissaire through whose mediation we made the bargain. I do not think Herr Fries has even applied to him, and when we mention the subject he treats it with lofty contempt. Meanwhile our month is nearly concluded, and we shall soon leave Kissingen. I assure myself that I have benefited by the waters, though I gain no belief from my companions who do not drink them, and find the place and its dinners very intolerable. In the midst of our balancing whither to go, a few circumstances have turned the scale. Letters have arrived from a college friend of P. and K., begging us to come to Dresden. There is a railroad we find from Leipsig to Berlin, and from Leipsig to Dresden. My mind has for years been set upon seeing the galleries of pictures in these towns. We have had no warm weather; at the end of July the summer may be considered as well-nigh over. We shall quit this place in a day or two, and penetrate still deeper into Germany, visit cities renowned in history, and pass over ground—the fields of ten thousand battles.

LETTER V.
Leave Kissingen.—Baths of Brukenau.—Fulda.—Eisenach.—Castle of Wartburg.—Gotha.—Erfurt.—Weimar.—The Elster.—Leipsig.

Leipsig.

At length we have left Kissingen; and though, while there, we made the best of it, we find, on looking back, that it was very intolerable, and that it is a great blessing to escape from the saddening spectacle of a crowd of invalids assembled en masse. Enormously fat men trying to thin down—delicate women hoping to grow into better case—no children. This is another decree of the physicians: children are prohibited, because the mind must enjoy perfect repose, and children are apt to create disturbance in the hearts of tender parents. It is surprising that, to forward the cure, all letters are not opened first by the doctors, and not delivered if they contain any disagreeable news. As yet, they only exhort the friends of the sick to spare them every painful emotion in their correspondence; but Kissingen will not be perfect, until the post is put under medical surveillance. Do not misunderstand me. I believe the waters of Kissingen to be highly medicinal, and the hours and walks and everything, but the dinners, exceedingly conducive to the restoration of health; but during this season it has not offered any attraction to those who come to a watering-place in search of amusement.

By the help of our German master, Mr. Wertheim, of Munich, who showed himself most zealous and kind, we engaged a voiture to take us to Leipsig in six days. The only error we have found in Murray is, that the price he mentions for the hire of carriages and horses is less than we find it. He may retort, and say we are cheated: but we apply to natives, and, if it be possible, I am sure it would be difficult, to make a better bargain than we have done.

July 19.

The town of Brukenau lay in our route; the Baths, two miles beyond, were out of it: however, we bargained to visit them. The road lay along the level close under the hills, and we wound for twenty miles through the wooded ravine. The characteristic of Franconia, on the edges of which we still were, appears to be gentle valleys, thridded by small clear streams; the immediate banks either meadow or arable, and closed in by hills, covered with forests of beech, interspersed by the weeping birch. Brukenau itself is beyond this circle, and entered into the territories of the Bishops of Fulda: but in the new distribution of kingdoms, Brukenau fell to the share of Bavaria, and the town of Fulda to the Duke of Hesse Cassel. At Brukenau, leaving the high-road, we entered the valley of the Sinn, and penetrated into the very sheltered bosom of the hills towards the Baths. There is a sense of extreme tranquillity in these secluded spots in Bavaria, where you seem cast on an unknown, unvisited region, and yet, on reaching the watering-place itself, find all the comforts of life “rise like an exhalation” around.

The hills round Brukenau are much higher and more romantic than at Kissingen. They are covered with fine beech forests, and traversed in every part by paths, interspersed with seats, constructed for the convenience of the visitors; and so extensive, that you may wander for ten or twenty miles in their depths. The public gardens, instead of being a melancholy strip of ground, planted with dry and dusty-looking trees, are extensive, and resemble an English pleasure-ground; a brawling stream, the Sinn, adorns them; everything invites the wanderer to stroll on, and to enjoy in fine weather Nature’s dearest gifts, shady woods, open lawns, and views of beautiful country; loitering beside a murmuring stream, or toiling on awhile, and then resting as you gaze on a wider prospect. The waters here are chalybeate and tonic; they taste of ink, but sparkle in the glass, and I found them pleasant. We arrived at the dinner hour, and sat down in the large and well-built Kursaal, where the tables were spread, to a dinner somewhat better than that allowed us at Kissingen, and we enjoyed the novelty of salad, fruits, and ice. We found several familiar faces from Kissingen come here to strengthen themselves with steel waters. Altogether the place looked at once more sociable and more retired; and, above all, the country around was, without being striking from crag and precipice, far more picturesque than at Kissingen. The whole establishment is in the hands of government, and the houses where the visitors lodge are placed in the midst of the garden. Things are managed both more cheaply and more agreeably than at Kissingen. The visitors, however, are never so numerous, and the style of the place is more quiet. The king has a palace, where he spends the season, and is very courteous to the English. We wished to sleep at the Baths, but unfortunately no beds were to be had, though great exertion was made by several good-natured visitors to procure them for us. Oddly enough, persons we had been accustomed to meet, without speaking, day after day at Kissingen, here had the air of familiar acquaintance. We were sorry to go away, and loitered several hours in the gardens, and visited the old kursaal, a rather dilapidated room. The walls were hung with portraits of the ancient Prince-Bishops of Fulda—the discoverers, and erst the possessors, of these medicinal springs. I should have been glad to stay at least a week in this agreeable retirement, and drink the waters; but we could not now alter our arrangements.

We were obliged to return to the town of Brukenau to sleep; as the golden hues of evening increased at once the beauty and the stillness of the happy valley, with regret we tore ourselves away. Murray bids us go to the Hotel of the Post at Brukenau, and we learned afterwards that this is really a good and comfortable inn. I fancy the master has had some quarrel with the authorities at the Baths, for we were bidden go to another inn; in an evil hour we obeyed. It was very dirty and comfortless.

July 20th.

Leaving Brukenau the following morning early, we by degrees quitted the wooded hills and grassy valleys of Franconia, and entered the domains of the Prince of Hesse Cassel.

It was in these territories that a scene was enacted during the last century, so overlooked by history, that I believe by-and-bye it will only be remembered (how is it even now?) by the commentators on Schiller. When we read of the Hessians in the American war, we have a vague idea that our government called in the aid of foreign mercenaries to subdue the revolted colonies; an act which roused Lord Chatham to exclaim in the House of Peers, “If I were an American, as I am an Englishman, while a foreign troop was landed in my country I never would lay down my arms, never—never—never!” We censure the policy of government, we lament the obstinacy of George III., who, exhausting the English levies, had recourse to “the mercenary sons of rapine and plunder;” and “devoted the Americans and their possessions to the rapacity of hireling cruelty.” But our imagination does not transport itself to the homes of the unfortunate Germans; nor is our abhorrence of the tyranny that sent them to die in another hemisphere awakened. Lord Chatham does indeed in the same speech, from which the above quotations are made, cast a half-pitying glance on the victims of their native sovereign, when he talks of “traffic and barter with every little pitiful German prince that sells and sends his subjects to the shambles of a foreign sovereign.” Schiller, in his tragedy of “Cabal and Love,” describes the misery brought on his own countrymen more graphically. “A petty German prince,” namely, the Duke of Hesse Cassel, or perhaps the Margrave of Anspach, who also dealt in this unholy traffic, sends a present of jewels to his mistress—she is astonished at their magnificence, and asks the bringer of them, how the Duke could pay for such immeasurably costly jewels? The servant replies—“They cost him nothing. Seven thousand children of the soil started yesterday for America; they pay for all.” “But not compelled?” the lady demands; the poor man, who has two sons among the recruits, replies—“O God, no! perfect volunteers. True, some forward lads stepped out of the ranks and asked the colonel, how dear the prince sold his yoke of men? But our gracious lord caused all the regiments to be marched to the parade ground, to shoot down the jackanapes. We heard the report of the firelocks, saw their brains scattered on the ground, and the whole army shouted ‘Hurrah for America!’ Then the loud drums told us it was time. On one side shrieking orphans followed their living father; on the other a distracted mother ran to cast her sucking child on the bayonets; here a pair of betrothed lovers were parted by sabre blows; and there grey beards stood struck by despair, and at last flung their crutches after the young fellows who were off to the New World. Oh! and with all that the deafening roll of the drum mingled, for fear the Almighty should hear us praying!” We were told that the facts were worse even than this picture; since when first the order was given out for the enlisting of the soldiers, hundreds deserted their homes and betook themselves to the neighbouring mountains of Franconia, and were hunted down like wild animals, and starved into surrender.

History fails fearfully in its duty when it makes over to the poet the record and memory of such an event. One, it is to be hoped, that can never be renewed. And yet what act of cruelty and tyranny may not be reacted on the stage of the world, which we boast of as civilised, if one man has uncontrolled power over the lives of many, the unwritten story of Russia may hereafter tell.

The country, as we went on, became uninteresting—a sandy soil, and few trees. We dined at Fulda, an agreeable, quiet-looking, old German town, once the capital of the prince-bishops of that diocese. We visited the Cathedral, a fine old building, containing some holy relics, which are preserved in little painted wooden boxes kept behind the altar. They had not the air of sanctity about them, and the man who shewed the chancel handled them with great indifference. Afterwards, we went to the Church of St. Michael, where we were taken to some subterranean vaults, in which Aniaschiadus, a saint and confessor, lived, I think, they said, for seven years, hid from the persecution of the Arians. Do not wonder that I speak in doubt, for our guide was German, and we could only guess at his meaning. Enough to learn that one persecuted for his religious faith did pass a number of years in this dark vault, in fear, want, and suffering; and came out, probably, to persecute in his turn—such is the usual result of this sort of controversy. Ministers of religion have been in all ages too easily led to destroy the bodies of those whose souls they believe to be lost. There is a palace here, standing on the highest part of the town; and a show of military. The city has, indeed, an individual appearance, that stamps it on the memory, without being sufficiently striking for description.

This evening we slept at Buttlar, at a quiet, comfortable, country inn. Buttlar is a small village; this the only good house; but it had all the charm of an English way-side inn in a retired spot, where they are accustomed to receive visitors in search of the picturesque. The charges in this part of the journey were very moderate. We paid highest, of course, at the bad inn, at Brukenau; and the charges at all appear quite arbitrary. Fancy prices put on by the landlord, according to the appearance of his guests. As we pass also, without knowing it, from one State to another, the coins vary. The money is easy enough when not confounded: a Bavarian florin is reckoned as two francs; a thaler, as three shillings. Sometimes we pay in one money; sometimes in another. On the whole, the Prussian thaler, divided into three coins of ten groschen each, equivalent to a shilling, is the most intelligible; but the Bavarian florin denotes greater cheapness in price.

July 21st.

We now entered the depths of the Thuringerwald; and, stopping at Eisenach for dinner, hired a carriage—the distance was not much more than a mile, but the day was wet—to take us to the Castle of Wartburg. Luther, on his return from the Diet of Worms, was waylaid by his friend, the Elector of Saxony, and carried thither as to a place of safety. He remained ten months, passing for a young nobleman; and busily employed in translating the Bible, and composing other works. The Castle of Wartburg is situated on a steep wooded eminence, ascended by a winding road, thickly shaded by trees. The chamber that Luther inhabited has one large window, overlooking a wide extent of hill and dale, stretching far away over the Thuringian Forest—a noble prospect; and the very site, high-raised and commanding, was well suited to the lofty and unbending soul of the recluse. This chamber is preserved in the same state as when it harboured its illustrious guest; and, except his bed, his furniture remains: his table, his stool, his chair, and ink-stand, are there; and if not the stain on the wall, marking his exploit of throwing his ink-stand at the Arch Tempter’s head, there is at least the place where the ink was—some tourist has carried off the memorable plaster. We saw, also, several suits of armour belonging to various heroes of olden time here preserved. Hearing the names of prince, heroine, or even of illustrious robber (names honoured in history), who once endued these iron vestments—looking round on the armoury, or out of the window on the Thuringerwald—I felt happy in the sense of satisfied curiosity; or rather, of another sentiment to which I cannot give a precise name, but which swells the heart and makes the bosom glow, as one views, and touches, and feels surrounded by the remains of illustrious antiquity. The honoured name of Luther had more than any other right and power to awaken this: those of warrior or king only influence the imagination, as associated with poetry and romance; his is rendered sacred by his struggle, the most fearful human life presents, with antique mis-beliefs and errors upheld by authority.

We saw nothing of Gotha, where we slept; though, for Prince Albert’s sake, I would willingly have become better acquainted with his native place. There is something pleasing in the mere outward aspect of these Protestant German towns: they look clean, orderly, and well-built. Hail to the good fight, the heart says everywhere; hail to the soil whence intellectual liberty gained, with toil and suffering, the victory—not complete yet—but which, thanks to the men of those time, can never suffer entire defeat! In time, it will spread to those countries which are still subject to Papacy.

July 22d.

We breakfasted this morning at Erfurt, and made duteous pilgrimage to the Augustine convent which Luther inhabited as a monk. In the church, he said his first mass; and it remains in the same state, with a rude old pulpit, in which Luther preached, and carved wooden galleries. His cell is preserved as when he lived in it. It is, like conventual cells all over the world, a small, square, high chamber. Here is the Bible that he first found in the library of the Convent; studying which his powerful mind began to perceive the errors of the Church to which he belonged. The convent is now used as an Orphan-house. There is a gallery in it, with a strange series of pictures. Death is represented as coming upon men and women at all moments, during every occupation—the Beauty at her toilette—the Miser counting his money—the Hero in the hour of victory—the King on his throne—the Mother fostering her first-born—the Bride, proud in her husband. It is a strange idea: the pictures are badly executed enough, yet some are striking.

The country lost, as we proceeded, all its beauty—vast uninclosed tracts of arable land spread out round. From a height, we looked down on Weimar. The trees of its park were the only verdure visible; for the harvest being over, the land was all stubble: no hedge, no meadow, no shady covert. I pitied the poets who had been destined to live there; for however agreeable royal parks and gardens may be, they are a poor compensation for the free and noble beauty of nature.

Dining at Weimar, we spent two or three hours in running about to visit the lions. It is a pleasant looking town. I do not know exactly how to present to your imagination the appearance of these German towns. The streets are wide; and thus, though the houses are high, they look airy, and, though badly paved, clean: the houses are white, and have not the air of antiquity. As I have said once or twice before, an appearance of order and tranquillity is their characteristic. We visited the abodes of Wieland, Schiller, and Göthe, who are the great people here: that is, we saw the outside of the houses in which they had dwelt; for, being inhabited by a fresh generation, the insides are not show places. The palace is a handsome building; and three apartments are being decorated in honour of those chosen poets. The larger one for Göthe; a smaller for Schiller; a sort of octagon closet for Wieland. The walls are adorned with frescoes of subjects taken from their works. I am not sure that I should give this superiority to Göthe: Schiller has always appeared to me the greater man: he is more complete. The startling quality of Göthe is his insight into the secret depths of the human mind; his power of dissecting motives—of holding up the mirror to our most inmost sensations; and also in dramatic scenes of touching pathos, and passages of overflowing eloquence: but he wants completeness, and never achieves a whole. “Faust” is a fragment—“Wilhelm Meister” is a fragment. It is true, this has a closer resemblance to life which seldom affords an artistic beginning, middle, and end to its strange enchainment of events. Still, the conception of a perfect whole has ever held the highest place in our standard of a poet’s power of imagination. But I will spare you further criticism from an ignorant person.

We saw the coffins of the poets in the dark tomb, placed not side by side, princely etiquette forbad, but in the same narrow chamber with those of the princes who honoured them. These coffins suggest a wonderful contempt for the material of life; Camoëns exclaimed, when dying in an hospital, “Lo! the vast scene of my fortunes is contracted to this narrow bed!” This tomb told us that princely protection and the aspirations of genius were shut up in those dust-containing coffers; yet not so, while the works of the one endure, and the memory of the acts of the others survive in the minds of posterity. This friendship after death, this desire to share even in the grave the poet’s renown, after having sheltered and honoured him during life, makes one love these good German sovereigns. Mr. Landor says the Germans possess nine-tenths of the thought that exists in the world. There is in even larger proportion honour for thought. The gardens of the palace are agreeably laid out; and except that turf is wanting, resemble an English park, with fine old trees and a river running through. This spot was a favourite resort, and there is a pretty shady summer-house overlooking the river, where the sovereigns held réunions, and entertained their poet friends; many a June evening was there spent in refined intercourse. There is also a pavilion in the garden which Göthe inhabited in the summer months.

The park of Weimar was an oasis in the desert. We found for many miles after leaving it, the same dreary landscape; flat and unmarked as the sea; not as barren, for the country is all corn-fields but as no hedge intersects them, nor any bush shows its tufted top, nor any trees appear except the ill-looking poplars mixed with cherry-trees that line the road, nothing can be more unvaried or uninteresting than these vast plains; uninteresting indeed, in outward aspect, yet claiming our attention and exciting our curiosity as the scene of a thousand battles, above all, of that last struggle, when yielding the ground inch by inch, mile by mile, Napoleon was driven from Dresden to the Rhine.

Some slight interruption occurs in the uniform aspect of these bare plains, when they are intersected by the course of the Saale, a common name for a river in Germany, which winds through a pleasing village. On the heights that surround, stand old castles renowned in story. We soon left this pleasant change behind, and came again on the naked country, sweeping over miles and miles; our guide-books speak of this as the scenes of battles and victories of Gustavus Adolphus, and Frederic the Great. The first name claims our admiration, and we looked with respect on the stone that marks the spot where he fell. Frederic was a very clever man, and except for the evils which, as a conqueror, he brought on his subjects, he did them good as far as his limited views permitted him. But there is no sovereign whose acts fill so many pages in history, for whom one cares so little as Frederic. Cold-hearted, if not false, the dogged determination and invincible purpose that form his best characteristic, yet centred so narrowly in self, that he excites no jot of interest. It was otherwise in his own day. He was a king, a man of talent, a warrior who encountered difficulties that had overwhelmed a weaker mind, and surmounted them. He had the charm of manners, which, though cruelly capricious to his dependents, were, when he chose, irresistibly fascinating; such qualities awoke, while he lived, the admiration of the world; but with the Prince de Ligne died the last of his enthusiastic admirers.

Another name, greater and newer than his, has thrust him from his place, and occupies our attention—in one respect his entire opposite; for Napoleon was great in success, Frederic in defeat. Perhaps the absence of heaven-born legitimacy took from the latest hero of the world who has joined the dead, the unflinching, stubborn will of Frederic in adversity; besides, it would seem that Napoleon disdained to fight, except when he could gain a world by victory. Here he lost one; and a struggle that lasted many days in the environs of Leipsig, drove him from Germany. When reduced to what he seemed to look upon as the paltry kingdom of France, he played double or quits with that and lost all.

We looked out for the Elster, where the bridge was blown up which cost Poniatowski his life, and lost to Napoleon twenty-five thousand French soldiers taken prisoners. I am told that I now look upon the very spot; that at the end of the garden of the Hôtel de Saxe this tragic scene was enacted: it seems as if a good hunter might leap the narrow stream which decided the fate of an empire.

Here ends a very fatiguing journey. The carriage we hired was to appearance roomy and comfortable; but being badly hung, it was inconceivably uneasy; and partly, I believe, the effect of the Kissingen waters still hanging about me, (I ought to have spent a week at least at Brukenau,) I never suffered more fatigue and even distress on a journey. Right glad I am to be here. To-morrow we commit ourselves to a railroad—blessings on the man who invented them. Every traveller must especially bless him in these naked, monotonous plains.

The Hôtel de Saxe is very good, and not much dearer than any other. They are expecting the King of Prussia to-morrow, and the staircases are carpeted and decorated with evergreens. The Oberkellner, or upper waiter—a very important personage in these German hotels—is an intelligent little fellow, and speaks English perfectly.

Congratulate me that so far I am advanced in the heart of this mighty country. Though I skim its surface without having any communication with its inhabitants, still the eye is gratified, the imagination excited, and curiosity satisfied.

LETTER VI.
Railroad to Berlin.—Unter-den-Linden.—Gallery.—Palace.—Museum.—Opera.—Iron-Foundry.

Berlin, 27th July.

The distance from Leipsig to Berlin is 105 miles; the greater part an arid sandy plain. Earlier in the season it had not been so bad, for the land is arable; but now the stubble remaining after harvest was the only sign left of cultivation. The sense the eye received of nakedness was in no way relieved—no hedge, no tree, no meadow, no bush. One break there was when we crossed the Elbe, and a line of verdure and wood follows the course of the river. I read “The Heart of Mid-Lothian” during the journey, which occupied six or seven hours, and the time passed rapidly.

There are three classes of carriages, and the price is not dear:—1st class, five and a half thalers (a thaler is three shillings); 2d class, three and a half thalers; 3d class, two and a half. A few miles beyond Leipsig we entered the Prussian territory, and changed carriages. The Prussian carriages are very much more roomy and comfortable. The pace we went, when going, was very great, so that I heard passengers call out from the windows imploring that the speed might be lessened. Much time was lost, however, at every one of the numerous stations, where the carriage-doors were thrown open with the announcement of stopping for funfzehn minuten, or funf minuten, or even drei minuten, (fifteen, five and three minutes,) when the passengers poured out, and comforted themselves with all sorts of slight refreshments—light wine, light beer, light cakes and cherries, nothing much in themselves, but a good deal of it—offered by a whole crowd of dealers in such wares. On arriving at Berlin we went to the hotel Stadt Rom, Unter-den-Linden, which we find very comfortable, the host attentive, and the table d’hôte good.

We are here in the best street, which has a double avenue of lime-trees in the middle, running its whole length. One way it leads to the Brandenburg gate, the other to a spot that forms the beauty of Berlin as a capital—a wide open space, graced by a beautiful fountain, and an immense basin of polished granite, made from one of those remarkable boulders found on the sandy plain, fifty miles from Berlin; adorned also by the colonnade of the New Museum, opposite to which stands the Guard-house, the Italian Opera, and the University. The building of the Arsenal is near, and the whole forms a splendid assemblage of buildings. After dinner, we have walked under the lime-trees to the Brandenburg gate—a most beautiful portal, built on the model of the Propylæum at Athens, on a larger scale. Napoleon carried off the car of Victory which decorates the top; it was brought back after the battle of Waterloo. Before its capture it was placed as if leaving the city behind, to rush forward on the world; on its return, it was placed returning to and facing the city. The square before this gate is chiefly inhabited by foreign Ministers: Lord Burghersh has his house here. Outside are extensive public gardens, in the usual foreign style—that is, numerous avenues of trees, in a herbless sandy soil.

28th July.

Our first visit in the morning was to the Museum. It is at some little distance from the hotel, and the walk led us through the best part of Berlin. The building itself is beautiful; the grand circular hall by which you reach the statue-gallery, and which again you look down upon from the open gallery that leads to the pictures, surpasses in elegance and space anything I have ever seen, except in the Vatican. At once we rushed among the pictures—our only inducement, except curiosity to see a renowned capital city, to visit Berlin. The gallery is admirably arranged in schools, and the pictures have an excellent light on them; and in each room is hung up a list of pictures and their painters contained in it. First we saw the Io, of Correggio, a most lovely picture, and near it Leda and the Swan, by the same artist; and then our eyes were attracted to one still lovelier in its chaste and divine beauty—a Virgin and Child by Raphael. The Mother is holding a book in one hand, the other arm encircles her infant. It bears the impress of the first style of the divinest of painters, when his warm heart was animated by pious enthusiasm, and his imagination inspired by a celestial revelation of pure beauty. It was once the gem of the Colonna Gallery at Rome, and was sold by the Duke of Lanti to the King of Prussia.

Next to these I was most struck by a picture by Francia, the Virgin in glory, worshipped by six saints. There is a remarkable picture by Rembrandt, a portrait of the Duke Adolph of Gueldres, shaking his fist at his father. The countenance bears the liveliest impress of angry passion: the impious madness of the parricide mantles in the face, and gives wild energy to the furious gesture. The gallery is rich in portraits by Van Dyck—some of his finest: but I must not send you a mere catalogue. From room to room we wandered; sometimes desirous of seeing all, and so penetrating into every nook—sometimes satisfied to sit for hours before a masterpiece.

Yes, I dedicated hours this morning,—I know not how many,—to a painting that has given me more delight than any I ever saw. I had often heard the first style of Raphael preferred to his third, and thought it a superstition; but I am a convert—entirely a convert. Apart, locked up in a room with some of the gold-grounded deformed productions of the Byzantine artists, stands, except one, the largest painting of Raphael’s in the world; the subject is the adoration of the Magi. It is in his first style—it is half destroyed—the outline of some of the figures only remains; no sacrilegious hand has ever touched to restore it, and in its ruin it is divine. The Baby Jesus is lying on the ground, and Mary, with an angel at each hand, kneels before the lowly couch of her child; on the other side are the kings bearing their gifts; and far in the background are the shepherds visited by angels, announcing peace and good-will to man. I never saw such perfect grace and ideal beauty as in the kneeling figures of the Virgin and her attendant angels. Composed majesty and deep humility are combined in the attitudes. The countenances show their souls abstracted from all earthly thought, and absorbed by pure and humble adoration. Adoration from the adorable: this is what only an artist of the highest class can portray. You perceive that the painter imagined perfect beings, who deserve a portion of the worship which they pay unreservedly to the Creator, and such are saints and angels in the mind of a Catholic. You who so much admire the unfinished ideas of Leonardo da Vinci, would delight in this relic of a greater man: will you receive any from this attempt to convey what I felt? I read somewhere the other day, that speech is one mode of communicating our thoughts—painting another—music another—neither can, with any success, go beyond its own department to that of the other—thus, words can never show forth the beauty of which painting presents the living image to the eyes.

It may be a defect, that I take more pleasure in graceful lines, and attitudes, and expression, than in colouring. Sir Thomas Lawrence told me that it was one, and that an uncultivated eye was, therefore, often better pleased by statuary than painting; and he said this, because I looked with more delight on some inimitable bronze-statues standing on his mantel-piece, preferring them to a richly-coloured painting on which he was accustomed to rest his eye while at work; so to familiarise it to the fullest and most glowing hues—I am not sure that he is right.

Let us take, for instance, two pictures by the prince of painters—the Adoration of the Magi among his first;—The Transfiguration his last work. In artistic power, this picture is said to surpass every other in the world. The genius of its author is shown in its admirable composition, in the spirit of the attitudes, in the life that animates each figure, without alluding to technical merits, which, of course, are felt even by those who cannot define, nor even point them out. Yet, this picture does not afford me great pleasure—no face is inspired by holy and absorbing passion; and the woman, the most prominent figure, is a portrait of the Fornarina, whose hard countenance is peculiarly odious. Turn from this to the half-effaced picture at Berlin—the radiant beauty here expressed, strikes a chord in my soul—all harmony, all love. It is not the art of the painter I admire; it is his pure, exalted soul, which he incarnated in these lovely forms. I remember Wordsworth’s theory, that we enter this world bringing with us “airs from heaven,” memories of a divine abode and angelic fellowship which we have just left, that flake by flake fall from our souls as they degenerate and are enfeebled by earthly passions. Raphael seems to confirm this theory; for, in his early pictures, there is a celestial something absent from his latter, a beauty not found on earth—inspiring as we look, a deep joy, only felt in such brief moments when some act of self-sacrifice exalts the soul, when love softens the heart, or nature draws us out of ourselves, and our spirits are rapt in ecstacy, and enabled to understand and mingle with the universal love.

The gallery is open from ten till three. Unfortunately, the fatigue of the journey made me very ill able to endure much toil; and you know,—who knows not?—that visiting galleries produces extreme weariness. I went back to the hotel several times to repose, and then returned to the gallery. I desired to learn by heart—to imbibe—to make all I saw a part of myself, so that never more I may forget it. In some sort I shall succeed. Some of the forms of beauty on which I gazed, must last in my memory as long as it endures; but this will be at the expense of others, which even now are fading and about to disappear from my mind. I feel, though usually I prefer statuary to painting, and there are some statues—and particularly an ancient bronze of a boy praying, that I have regarded with delight; still my mind was full before, the rest can but overflow. The gallery of Berlin will, I fear, become a vague, though glorious dream, for the most part, leaving distinct only a few images that can never be effaced.

July 29th.

Yesterday evening we went to the opera—the house is small, but pretty. The piece was Massaniello, at which I grieved. I want German music in Germany. There was no remarkable singer. There was no ballet; and all was over, according to the good German custom, by ten o’clock.

To-day, we have been doing our duty in sightseeing; though I grudged every minute spent away from the gallery. There are some good pictures, however, in the palace, especially the portraits of our Charles I. and his Queen, by Van Dyck. The apartments are very handsome. They have an ungainly custom here, as in Holland, of providing the visiter with list-shoes, to preserve their shining parquets. I rebelled against putting on slippers other people had worn, and forced the Custode, grumblingly, to acknowledge that my shoes could not hurt the floor. The rooms of the palace are chiefly associated with the name of Napoleon, and are decorated by vases of Sèvre china and by portraits of himself and Josephine, presents from the conqueror to the conquered, which were impertinent enough at the time; but the spirit is changed now, and they remain as trophies of Prussian victories. I looked with great interest on the various portraits of the celebrated Queen of Prussia. In all, she is inexpressibly beautiful. Her face is thoroughly individual;—animation—independence—a truly feminine, yet, (for want of a better word I must say,) a wild loveliness gives it a peculiar charm. There is a portrait of her at twelve years of age—dignity, true nobility, artless innocence, and evident strength of character, adorn a countenance in the first bloom of untainted girlhood.

We visited the Museum. I did not much care for what I saw. There are many relics of Frederic the Great, and a wax figure, dressed up in his old clothes, is placed on a faded throne beneath a shabby canopy—all such as he used in life. There is nothing to excite respect in this sort of spectacle. It is the misfortune of those who live to be old that they are always handed down to posterity as decrepid and feeble. If I were a queen, I would never suffer myself to be painted after thirty; or, if well preserved, five-and-thirty at the latest. Queens and beauties—kings and heroes—all must pay our nature’s sad tribute, and lose even individuality and charm, as the moss of age creeps over the frame, which, becoming weak and shattered, loses proportion and grace; but it is foolish to leave behind these emblems of decay. Frederic the Great, as he first met Voltaire at the castle of Meuse, near Cleves, or as he wrote his dispatch on a drum after one of his first battles, would indeed be the Frederic, whose deeds, if evil, at least were instinct with power and life. This doll, dressed up to represent a decrepid, feeble old man, is the most dreary sarcasm that can be imagined.

The prospect from the palace windows is really grand: the Platz in front—the Museum—the Fountain—the whole range of buildings—form a coup-d’œil that transcends that of the Place de la Concorde, at Paris.

I desired to visit some of the manufactures of Berlin steel, and expected to see beautiful specimens. It is a curious fact, how difficult it is to find out where you ought to go, and how to see any sight, unless it be a regular lion, or you have an exact address. We took a drosky, and drove to a shop; it was closed: to another; there was no such thing. We returned to our hotel, and learnt that we had been spending many useless groschen by not taking the drosky by the hour instead of the course. Having reformed this oversight, we set off again in search of the manufactory. You know the history of the building of Berlin. Frederic the Great, desirous that his capital should rival that of other kingdoms, inclosed a large space within its walls, and ordered the vacancy to be filled up with houses. This occasions a great difference between Berlin and most foreign cities. In the latter, the aim is to save land, and to encroach on heaven. Here, the builders endeavoured to cover as much space as possible, and many of the finest houses are only two stories high. Wide and grass-grown, the streets, all straight and at right angles, stretch far away, with scarce a solitary passenger or drosky here and there, making the solitude even more felt. There is another peculiarity in this wide-spread city. It is built on the flattest plain in the world. The Spree stagnates beneath its bridges, and the drains, just covered by planks, stagnate in the streets, and are by no means agreeable during the present heat and drought.

At length, after driving about from one place to another, asking our way as well as we could, resolved not to give in, but much puzzled, we reached the Eisengiesserei, or iron-foundry, just outside the Oranienburg gate. We alighted from the drosky and walked into a large court-yard, and into the sort of immense shed in which is the foundry. We asked every one we met where the works in steel were sold; no one could tell us. We wandered about a long time. The men were at work making moulds in sand. At length a vast cauldron of molten metal was brought from the furnace, and poured into a mould. There is something singular in boiling metal, the sight of which gives a new idea to the mind, a new sensation to the soul. Boiling water, or other liquid, presents only an inanimate element, changed to the touch, not to the eye; but molten metal, red and fiery, takes a new appearance, and seems to have life,—the heat appears to give it voluntary action, and the sense of its power of injury adds to the emotion with which it is regarded; as well as the fact that it takes and preserves the form into which it flows. In this every-day world a new sensation is a new delight. I have read somewhere of a French lady, who went to Rome to kiss the Pope’s toe, because it made her heart beat quicker so to do. Certainly, seeing the diminutive Cyclops pour the glowing living liquid from their cauldron, viewing it run fiercely into the various portions of the mould, and then grow tranquil and dark as its task was fulfilled, imparted, I know not why or how, a thrill to the frame.

After this we were taken to an outhouse, in which there were articles for sale—no bracelets, nor chains, nor necklaces; chiefly small statuettes of Napoleon and Frederic the Great.

I would willingly remain here some days longer; and, above all, I should like to visit Potzdam and the Peacock Island. It is impossible; and we shall proceed to-morrow by railroad to Dresden.

LETTER VII.
Arrival at Dresden.—Rabenau.—Gallery of Dresden.—Madonna di San Sisto.—Pictures of Correggio.

July 30th.

A direct railroad from Berlin to Dresden is talked of: as it is, we were obliged to go round by Leipsig. On this account those travellers who have carriages prefer posting; the conveyance of a carriage by a railroad being always expensive. In no part of the world, however, is the speed of steam more acceptable; a drearier prospect of level desert cannot be imagined. I felt this the less, for being very much fatigued, and not well, I slept nearly all the way. We arrived at about two at Leipsig, dined at the Hôtel de Saxe, and embarked on the Dresden railroad. The carriages are small and uncomfortable. As we drew near Dresden, the country assumed a different aspect; hills appeared, and we beheld again some of the charms of earth. The station is in the New Town, and a drosky took us to the Hôtel de Pologne, which Murray mentions as the best; but in this he is mistaken. It is an hotel a good deal frequented by Englishmen, travelling tutors, and their pupils; but the hotels to which all families go are in the Neu Markt. There are several on a scale as extensive and complete as the Hôtel de Saxe, at Leipsig.

We expected to find a friend here conversant with the town to give us information and advice. We learn that he, as well as everybody else, is away; but instead of going to some fashionable baths, he is rusticating at Rabenau, a village some seven miles off. We at once resolved to visit him there; and hiring one of the hack carriages, we the next morning set out on this expedition.

August 1st.

At first we followed the course of the Elbe, beneath picturesque cliffs, and then turning off we got among some cross-roads of the most impracticable description, up a steep slope; when we reached the top we found a chasm, in the depth of which the village we sought is situated. The road was far too precipitous for the carriage to descend, so we walked down. The country has a singular aspect. In other mountainous lands, we live in the valleys, and look up to the hills as they lift themselves towards the sky. Here, however, we descend from the plain into the ravine. These words require further explanation. I have mentioned that we ascended a hill: this was composed of arable land, the fields, unbroken by tree or rock, spread round in smooth upland; but in the midst we found the chasm, the fissure, the rent I mentioned, and we descended, as it were, down into the bosom of the earth—and deeper, deeper, till the wooded hills close round and almost shut out the sky, and a brawling stream, which turns a mill, frets its way between rocks clothed by trees, that nearly meet on either side. Nothing can be more peaceful, more secluded, more shut in; and if not wildly sublime, yet rock and wood and torrent combined to render it picturesque; a rustic bridge crossed the stream, and there, abutting against the hill side, stood the mill, and before the mill a large pleasant room for the reception of guests, for many come, especially on feast days, to dine here. Here our friend had betaken him to compose his opera. Beside the dashing waterfalls, beneath the music-giving pines; and in grassy nooks shaded by mossy rocks and tree-grown precipices, he found a spot whose breath was melody, whose aspect imparted peace. Earth had opened, and this little ravine was a very nest adorned by nature’s hand with her choicest gifts. When we arrived he was absent; he had gone with his note-book to study among the pines. You know and admire his compositions. Thanks to them, Shelley’s Poems have found an echo of sweet sounds worthy of them. The fanciful wildness, the tender melancholy, the holy calm of the poet, have met a similar inspiration on the part of the musician. They have as much melody as the Italian, as much science as the German school—they appertain most, indeed, to the last; but the airs themselves are original. The song of “Arethusa,” and that entitled “Spirit of Night,” are perhaps the best. The one, light and fanciful; the other, solemn and impassioned; both, beautiful. The rest are second only to these.[[9]]

We wandered about rather disconsolate and hungry till our friend appeared, who joyously welcomed us; and dinner was ordered, and ready in a trice. The fare was not very choice, nor delicately served; but very characteristic of what one has read of middle life in Germany. To this secluded bower families came—or students—or a fond pair stole hither from the crowd, to drink beer and smoke on the rustic seats beneath the trees. It was easy, however, to escape from these groups deeper into the ravine, or into other fissures of earth of a similar nature, which branched off; or, clambering up the cliffs, to find freer air on the hill-top. The daughter of the miller, not particularly pretty, but willing and good-humoured, waited on us. Snow-white table-cloths, and sparkling, inviting dinner apparatus, unfortunately, were not among the comforts; but the meats were eatable—the trout more than that; the whole not good enough to invite lingering over the meal; and again we sauntered beside the torrent, and reposed under the trees, and talked over our plans and a thousand other subjects, with the zest of people who found a new and willing listener after long seclusion.

Our eager love of Italy has struck a spark and lighted a similar flame in the breast of our friend. He intended repairing to Vienna in the winter. He now proposes taking Venice in his way; so that, if we will remain a month at Dresden, he will accompany us at least so far on our southern journey. It is thus arranged; not, perhaps, for the best—for, if the heats continue, any town must be disagreeable—still we have come so far into the heart of Germany, that there can be no harm, though it be not the town season, in lingering a few weeks in one of its most celebrated cities. We have accordingly taken convenient lodgings in the Alt Markt; and here we are.

Already, you may be sure, we have visited the Gallery—a labyrinth of lofty halls, adorned by a very mine of painted canvas, which thoroughly to explore would indeed be difficult. Some of its chief gems are in one room. Entering this, we are at once commanded and awed by the “Madonna di San Sisto,” the Virgin bearing the Infant God in her arms, by Raphael. As a painting, technically speaking, I believe there are faults found with it: worst of all, it has been retouched and restored; but no criticism can check the solemn impression it inspires. The Madonna is not the lowly wife of Joseph the carpenter: she is the Queen of Heaven; she advances surrounded by celestial rays, all formed of innumerable cherubim, from whose countenances beam the glory that surrounds her. The majesty of her countenance, “severe in youthful beauty,” demands worship for her as the mother of the Infant Saviour, whom she holds in her arms. And he, the Godhead (as well as feeble mortals can conceive the inconceivable, and yet which once it is believed was visible) sits enthroned on his brow, and looks out from eyes full of lofty command and conscious power. With one hand, he makes the sign of blessing, as in Catholic countries this is bestowed. Below are two angels—both lovely; one inexpressibly so—who are looking up. I have seen copies and engravings from this picture; I have seen these angels well imitated, but never the mother and child. In some, the angelic beauty is sacrificed in the endeavour to portray the majestic glance, which thus becomes stern; or the dignity fades, that the beauty, which thus becomes inexpressive, may be preserved. In truth, copies are very inefficient things; prints are often better; but if you look at the originals, such weak types fade into insignificance.

There are four large Correggios in this room; all among his earlier pictures. As paintings, I am told that they rank higher than the Raphael. They gain by being looked at and studied; the art of painting has never, nor can ever be carried further than the Chiaro Oscuro of this admirable artist; and the attitudes of the figures—the expression of some of the faces—especially of St. Sebastian, in one of them, thrills the frame. Now, the sense of adoration is cold in men’s breasts, and painters can neither see in others, nor conceive within their own breasts, a passion as absorbing as love, while it elevates and purifies those who feel it till their features shadow forth an angelic nature. A fifth Correggio is also here—the Magdalen, a small cabinet picture. It is well known. I am told that Correggio only painted it once; but Allori, a good painter, but whose conceptions, whose types (to use the word of the author of “La Poésie Chrétienne”) are not noble, has made many most admirable copies; it has thus been multiplied; some of the copies are generally said to be by the hand of Correggio himself; yet, in the most celebrated of them, I have not seen the mixed expression which is so wonderful in the face of the original. She is lying on the earth, in a cavern, supporting her head with her hand, reading the blessed promises of the Gospel. Her eyes are red with recent and much weeping; her face expresses earnest hope—or rather scarcely hope yet, but a yearning which will soon warm into satisfied faith; and she is eagerly drinking in the sublime consolations that speak peace to her heart. Her face is not clouded by grief, though you see that she has grieved with bitterness; nor does it express joy, though you see that she anticipates happiness. Is not this the triumph of art? You must add to this inimitable delicacy in shadowing forth expression, an execution quite unrivalled. The word Chiaro Oscuro, as applied to Correggio’s paintings, is familiar to every one. This picture teaches more than any other what it means. With other artists, the flesh in shade, is the flesh darkened—blackened: here—look at the arms, the throat of the Magdalen; they are fair as alabaster—or rather, as the fair skin of woman, and the shadow that obscures them, conceals it in the painting not more than it would do in reality.

The heat is very great; the hours of the gallery excessively inconvenient—from nine to one, when it is inexorably closed, that the attendants may dine at the universal German hour; and they do not open again. I am convinced that one of the reasons that there is heaviness in the Germans, is this early hour for their principal, their interminable meal. Who can be fit for anything, after sitting for two or three hours at mid-day to a plentiful dinner? After such an act, life must be extinct in all the nobler functions for some hours; but, as they go to bed at ten, they do not give scope for the mind to recover itself. To be sure, they rise at five, and therefore their great men have been able to achieve so much.

With regard to the gallery, special permission may be obtained, if sought and paid for, to visit it at other hours. If we were only here for a day or two, it would be worth while to obtain this; but then an attendant would accompany us all the time; now we are free to roam at will. So we shall content ourselves with the public hours.

We are to remain the whole of this month at Dresden; before the end of it, I hope the heat will diminish. It is so excessive that I mean to escape for a few days to Rabenau.

LETTER VIII.
Rabenau.—The Gallery.—The Terrace of Brühl.—The Grosse Garten.—The great Heat.

Dresden, August 12.

Thy mountain torrent and thy narrow vale,

With every pine and fir that grow thereby;

The air that passes thee with gentle wail,

That it may not amidst thy thickets die;

Thine evening’s quiet, and thy morning’s gale,

And thy hot noon-day’s mossy luxury;

Thy crags, whose legend says, “Each rugged rock

An altar is to Him who framed the block.”[[10]]

In such and other verse has the “valley of beauty, sunny Rabenau,” been celebrated by one of my friends, who visited it with us, and whose ardent and poetic imagination was warmed by inspiration in this lonely spot. I am sorry to say, that, secluded and beautiful as is the narrow dell, I did not quite share his transports; I obtained no refuge from the heat, from which I had endeavoured to escape. Truly we enjoyed the shade of woods and cliffs, and the refreshing murmur of the stream; but deep down and shut in as is the ravine, we found it close and breezeless. Besides, to my misfortune, I am more fastidious than a traveller ought to be. During the day I sought for a cool spot, and even though I found it not, yet as I loitered among the woods, every object charmed the eye; and evening came at last, bringing relief and enjoyment. But at night it was otherwise. The mill is a very rustic cot; and the Germans are not, as far as I can judge, a cleanly people. At Kissingen we were obliged to exert ourselves vehemently to get the floors (which, being of white smooth deal, to use a servant’s phrase, show dirt) washed. Water had never touched the boards of my room at Rabenau, and in vain I pleaded for a little scouring. Then German beds, especially in the north of Germany, are uncomfortable. Feather-beds everywhere are disagreeable; but here they are constructed on the most odious principle. They are a quarter filled with feathers: so when you lie down, they inclose you on all sides, as a half-empty bladder does your finger if you press it. Usually there are mattresses besides, and one can discard the annoying softness; but at Rabenau there was only a loose straw palliasse, and one of these disastrous beds, which threw me into a state of nervous agitation, that turned the night into a period of pain.

In short, after enduring the annoyance for three nights, P—— and I quitted it, leaving our poet and musician behind, to indulge, for a few more days, in the inspirations of the rocky dell. An old woman stowed carpet-bag, cloaks, and books, into a basket, and putting a weight I could scarcely lift on her back, walked briskly on before. Like gnomes, we emerged from the inner recesses of the earth, and ascended to its outer edge; and again descending the hill side, we reached the high road, where we hoped to find a carriage sent to meet us. We were disappointed; but after a perplexing half hour, during which we expected to have to walk to Dresden, we secured a return britska, and gladly took our way to our temporary home. Could I have foreseen the heat, I had not fixed to remain at Dresden so long, but have gone on to wait for our friend at Töplitz. There is no help now, and I console myself by recollecting that I am in a city I have long desired to see, and can store my mind with the memory of a thousand objects, which hereafter I shall look back on as my choicest treasures.

I ramble in the morning in the Gallery: the heat, indeed, is almost insupportable; but still I cannot tear myself away. There is a lovely picture of Rebecca at the well, by Giorgione. There is a fine one, by Annibal Caracci, of the Angel of Fame. He is springing upwards; wreaths of laurel hang from his arm; one hand bears a crown, the other holds a trumpet, and a halo of flame plays round his head. There is something living and spirit-stirring in this picture, though its colouring is not pleasing. There are the portraits of his three daughters by Palma Vecchio: one of them in particular is very beautiful. The women of this painter resemble those of Titian—the same full feminine form, the same voluptuous repose, joined to queen-like dignity.

One of the gems of the gallery is the Cristo della Moneta, of Titian, which Mrs. Jamieson eulogizes with much taste and judgment. It is among the earliest, and is one of the best of the works of this artist. It is but a small half-length, containing two figures. The Jew shows a coin to our Saviour, and asks to whom tribute should be paid. The questioner looks full of cunning—Jesus, suffering, patient, dignified. As with all these great painters, the countenance expresses many mingled feelings, and you read the thoughts of the martyr, revealed by his searching eye and the sad composure of his mien. “This is a snare. You think to entrap me. You will not succeed. With a word, I brush away the flimsy web of evil. But it will not always be thus; the time will come when I shall be your victim; yet I bear the present insult and future death with resignation for your sake—for the sake of all mankind. My path is before me; I tread it patiently and resolutely, though you strew it with thorns.” All this you read in that face; all gentleness, resignation, love, and suffering. A connoisseur here objects, that the countenance of Christ wants dignity; perhaps it does; yet, methinks, it has as much as the human face, in sorrow, can express. I told you that the gallery shuts at one. I linger to the last. At a quarter before this hour, the men come round, and draw down the blinds, leaving the gallery nearly in darkness. I was in the room containing the Correggios when they did this. The Notte of that painter is among them: The Shepherds visiting Jesus in the manger by night, and the only light emanates from the cradle of the divine child, spreading its halo over the Virgin’s face, which is bent over the babe, while the shepherds veil their eyes with their hands from the dazzling effulgence. When, by the drawing down of the blinds, we were left nearly in darkness, the effect on this picture was miraculous. The child lay in living beams, which seemed to emanate from a focus, and spread rays of light around. I could not have believed that any coloured canvas could have shown such glowing radiance. The intention of the master becomes more clear, and his wonderful art more admirable. No doubt the picture was painted for some niche that favoured the peculiar distribution of light and shadow.

There are some very beautiful specimens of the Dutch school in the gallery; but I do not, of course, send you a mere catalogue; and in mentioning those that gave me most pleasure, you know my preference for Italian pictures.

One day, while wandering about the gallery, I saw a well known face. It was more than a pleasure; it was indeed a gain to meet the accomplished Author of “La Poésie Chrétienne” in the very spot where his knowledge and taste would inform my ignorance and correct my judgment; still more agreeable it is to learn that he is also bound for Italy. His animated conversation and refined society will add more than I can express of interest and pleasure to our rambles.

I drag myself painfully home from the gallery, but find no shade, and short repose.

We have here only a woman who “does for us,” preparing our breakfast and attending to our rooms. Our dinner is another affair. Not far from us there is a Tratoria, kept by a Milanese, well known in Dresden as a good cook, and where we can obtain food not germanized in its preparation. We either go and dine there, or have our dinner sent to us; his prices are exceedingly reasonable. The ceremony of our dinner over, I repose as well as the sun will let me, which has by this time left one part of our house and invaded another, making every portion, beyond conception, sultry. I never found any heat so oppressive. This arises from Dresden being so inland; and no rain having fallen for six months, the dryness of the atmosphere renders its high temperature penetrating, subtle, burning, intolerable.

Evening comes, and though it does not bring with it sufficient coolness to banish lassitude and even pain, still the heat is diminished, and I go out to walk or drive. If on foot, we go usually to the Terrace of Brühl, to which you ascend by a wide flight of steps from the foot of the bridge. The view here is beautiful. I can imagine circumstances which would render it sublime. It overlooks the Elbe; and were that river in “its pride of place”—full—rushing—stormy—it would add movement and grandeur to the scene. But the waters have ebbed even as the Arno does, till the bathers almost walk across without any chance of getting out of their depth; the bed, as a river’s bed always does when the shrunken stream leaves it exposed, is a deformity to the landscape; and the extreme dryness of the season has caused the fields on the other side to resemble those seen by Charles Lamb from his retreat at Dalston. “Talk of green fields,” he said, “every one has green fields; I have drab-coloured fields.” I look over the parapet and try to imagine the river full to the brim; the lower piles of the beautiful bridge bathed and hidden by tumultuous waves; the domes and spires of the city rising silent above a turbid, tempestuous, sea-like river: that would be the scene which is the glory and boast of Dresden; now all is slothful and stagnant. The same is to be predicated of the company assembled; all the beau monde of all the towns of Germany is assembled at various baths, and so I must not wonder that I not only saw no beauty, but nothing either well-dressed or elegant in the promenades. We have driven to the Grosse Garten, a large park, filled with fine trees, and were the lawns laid out in verdant sward, instead of being an incult growth of the coarsest grass, very uninviting, especially in its present arid state, the shady walks and glades would be pleasant. I may say the same of all the other gardens of which this capital boasts. They would be very delightful, only just now they are deficient in freshness and verdure. Do not think I say this as a fault-finder, except that they ought to learn from us what grass when cultivated for ornamental uses ought to be. I consider the gardens and terraces and pleasure-grounds that adorn Dresden more beautiful than those of almost any other capital. The fault is ours, not theirs. The pleasure-grounds of a city ought to be, and in this case are, adapted to the seasons during which the inhabitants make use of them. But in the height of summer, Nature only in her free fresh beauty can afford enjoyment. We have no business to come here now in search of wood and stream and field, which alone can content our souls, athirst and wearied by the heat. The fault, as I have said, is ours; not that of Dresden, which really may be said in some degree to rival Florence in its pretensions to beauty, and which has of course an individual character of its own.

P—— goes almost every night to the Opera. The heat is so very great, that I have only seldom ventured. The house is very pretty; and I had hoped, as there are some good singers, to hear some of the chef-d’œuvres of German composers. I am disappointed. At Berlin, we had Masaniello: here we have La Dame BlancheDie weisse Frau—instead of the Huguenots, which our musical friend considers the finest composition of modern times—inferior only to Mozart; superior to him, inasmuch as orchestral accompaniment is so wonderfully improved and extended since the day when Figaro and the Zauberflöte were brought out. I am much disappointed in not hearing this opera. The tenor is a young, good-looking man, with a very pleasing voice and good style. It is strange, indeed, how well German sings. Look at the language, with its accumulation of consonants, and it appears worse even than our own for singing; but in reality it is far better; ours being, from its peculiar accent, the worst, I believe, in the world; while the German is smoothed and vocalised and flowing in a manner which, till I heard it sung by natives, I could not have imagined. This same sdruccioli enunciation does not, however, make it pleasing to the ear when spoken.

Night comes at last. At ten o’clock, all Dresden goes to bed. If you stay out after, you must pay your porter four groschen. Night comes, but no cool breeze to calm and refresh. We live in a troisième, in the Alt Markt, and look upon its large square, our windows being turned to the east. Till a late hour, the people are employed removing the booths in which they expose their wares during the day, and the clatter they make prevents repose. Near us is a church tower, with a loud clock; and as I lie, courting sleep, with my windows of necessity wide open, the sound of the clock seems to enter my room. We are told, sounds are produced by vibrations of air, which beginning where the sound is born, spread themselves further and further; and thus I hear—I feel it. I believe that I am aware of the moment when the clock strikes; on comes the sound, louder and louder, till my room is filled as with thunder—and the wounded sense of hearing would fain fly and escape—but cannot. You can form no idea what it is to have twelve o’clock thus walk up bodily to your pillow, in the otherwise deep silence of night.

We have, as yet, seen few of the Hons. I am trying to summon courage and strength for sightseeing; which will indeed be a task of labour, with the thermometer above ninety in the shade—in the shade of night, remember, as well as in that of day.

Adieu.

LETTER IX.
The Green Vaults.—Collection of Porcelain.—Der Freischütz.—The great Drought.—Preparations for Departure.

Dresden, 18th July.

We spent this morning in the Grüne Gewolbe, or Green Vaults, a suite of apartments containing the treasures of the Kings of Saxony. These sovereigns were much richer once than they are now; and we are told, that, in addition to the dazzling piles of jewels and other valuables here collected, they had amassed large sums of money—all deposited in a secret strong room under their palace. The money is gone, but treasure to the amount of several millions remains, and is spread out for view in eight apartments on the ground floor of the palace, called the Green Vaults—it is said from the hangings with which these rooms were once hung. But why vaults? I cannot help thinking the name comes from some peculiarity appertaining to the former resting-place of the treasures—underground. These rooms display, indeed, incalculable riches. The diamonds alone are worth a kingdom. Their immense size and surpassing lustre must dazzle the eyes when worn. Placed on shelves behind glass frames, of course their exceeding beauty is not enhanced by the movement and sparkle which causes diamonds to transcend all other precious stones. In addition to this almost magical wealth in gems, are a quantity of beautiful works of art, various and magnificent; they are some of exquisite carving, some elegant, some strange and fantastic. We wandered from room to room, wondering at the wealth, amazed by the profusion of treasure; but you must not expect enthusiasm from me on these points. There is something in this sort of treasure, when arranged for show, which takes from their beauty. Pictures are made to be looked at for themselves. The view of them excites the passions or calms the heart; or if even only gratifying to the taste, yet they please for themselves, and require no extraneous interest. It is a bathos indeed to turn from them to stones from the mine; but diamonds and jewellery, and even delicately-carved cups, elegant statuettes and fantastic toys, are agreeable to look at only as objects of personal ornament or use. Show me a beautiful woman, or an illustrious sovereign, adorned in jewels—served in cups that cost a province—and the imagination fills up a picture pleasing to itself—exalting a human being above his fellows—and glorifying weak humanity in his image. Show me a room in which a fellow-creature is accustomed to live, where all he or she touches might ransom a king, and a thousand feelings and sympathies are awakened. Thus if we read in the “Arabian Nights,” of apartments supported by columns encrusted in jewels; then also we find some enchanted prince, who inhabits the wondrous chamber; or if we read of basins of diamonds and cups of a single pearl, they are tributes to beauty from love. With regard to these gems, indeed, we need not go so far afield as the “Arabian Nights” to imagine regal splendour. When Napoleon held his court in the North, to which “thrones, dominations, princedoms” thronged—proud hearts swelled beneath these stones, lifted up with a sense of greatness, and the lovely adorned by them were made glad by the consciousness of admiration.

I am afraid my lion-hunting at Dresden is over. After the Grüne Gewolbe I went to see the collection of porcelain, in an underground suite of rooms at the Japanese palace. I own I was disappointed. I expected to find a quantity of curious and exquisite Dresden china. The collection consists in specimens of porcelain, fabricated from the earliest times in all parts of the world. I confess a very slight inspection would have satisfied my curiosity. But I was with a party, and I dare say we spent two hours in these rooms, which were really vaults. At first their cool atmosphere, after the excessive heats from which we are suffering, was agreeable; but I got chilled, and caught a cold. I have been confined to the house for some days, and feel myself quite incapacitated from undergoing the fatigue of further sightseeing.

July 20th.

In spite of indisposition, I have contrived to go to the theatre, to hear Der Freischütz in its native country. Shroeder Devrient is the prima donna; and a pretty young débutante, a great favourite here, was the Bridesmaid. The orchestra and singing were, of course, perfect; and the music of this opera is indeed enchanting. It is much to be regretted that the talking part is not arranged for recitative: we are no longer accustomed to the mixture of singing and speaking, and it grates on the ear. The imagination easily lends itself at first, and is soon carried away by the music to admit as natural and proper discourses in melody and singing; but the change from one to the other jars the ear, and unhinges the fancy. We had been told that nearly a year had been devoted to the getting up of the scenery and diablerie. They were very shabby and meagre. When Linda throws open her window in her first exquisite scena, some unlucky urchin had drawn an actual face on the very oily-looking moon—a laugh through the house was inevitable.

There is an Italian company here, with a handsome prima donna. There is something very antagonistic in the German and Italian operatic schools. They despise each other mutually. Professors mostly side with the Germans, but I am not sure that they are right.

The Opera begins at six; it is over by nine; and everybody is in bed by ten. If you come home after that hour, the porter has a right to a fee for being disturbed from his bed at untimely hours: as in Paris, you pay him if you come home after twelve. If early rising conduces to health, how very healthy the Germans ought to be! But they have other habits by no means so consonant to our notions of what is good for the preservation of life. Their dislike of fresh air amounts almost to frenzy; this, joined to their smoking, and, in winter, to the close stoves, must make their domestic hearth (only they have no hearth) very incompatible with our tastes.

July 25th.

The heat continues. Most of the wells and springs of the town are dried up: that in our house yet affords a small supply. It is said that Government is about to issue an order that no water, except that of the Elbe, is to be used, except for culinary purposes. People must send to the river (and that runs shallow) for supplies to wash their clothes and keep their rooms clean. I do not think they use much water at any time for the latter purpose.

The drought indeed becomes alarming. News came, the other day, that a village was burnt to the ground, and the calamity was attributed to some trees taking fire from the extreme dryness of the atmosphere.

Our month is at an end. We are about to undertake a long, long journey to Venice. The dry season has defeated our hopes of ascending the Elbe in a steamer as far as Prague. Professor Hughes, an Englishman long established at Dresden, who receives gentlemen in his house for the purposes of education, and whose kindness has been of the greatest use to us, has bargained with a Lohnkutscher, or voiturier, to take us to Prague, by way of the Saxon Switzerland; as we intend to make the tour of that singular district. From Prague we shall make a fresh start, and be guided by circumstances as to the manner. We hope to find some sort of railroad after Budweis, which will abbreviate a part of our journey.

I leave several sights unseen. I fear that sightseeing will renew my attack of illness, and delay our leaving Dresden, and our journey towards mountain, forest, and stream, for which this heat and drought inspire an ardent longing. My imagination takes refuge at times in shady spots beside murmuring rills, and I look out on the dusty Alt Markt in despair.

When I returned from Rabenau a week or two ago, I found a grasshopper nestled in my muslin dress, and thoughtlessly I shook it off, out of window. That night the act weighed on my conscience. It was a stroke of adversity for the insect, to be transported from the fresh grass and cool streamlets of wooded Rabenau, and cast out to die in the arid, herbless market-place of a big town. In the morning, when I opened my eyes, to my great satisfaction, I found that my grasshopper had rebelled against my cruelty, and had leapt back into the room; it lay evidently in great distress on the floor. I gave it water, which it drank greedily, and put it in a cornet of paper;—that evening, M——, in her walk, on the other side of the Elbe, took it with her, and set it free on the grassy banks of the river. It was not its native glen of Rabenau—but it was all I could do.

In olden times, this insect might have returned to thank me in the form of a fairy, but the days of wonders are passed. However, pining as I am, to repose “in close covert, by some brook,” thirsting to betake myself to “some wide-watered shore,” I hope to be even kinder to myself than to my victim, and in a few more days to be far, far from the dusty Alt Markt, amid more congenial scenes.

LETTER X.
The Saxon Switzerland.

Dresden, 26th August.

Adieu to Dresden—I shall probably never see it more. I cannot say that I visited it (as far as regards the outside, for I saw no more,) under unfavourable circumstances—for the great cold that often prevails, were worse than the heat. Still, every act, every step is a painful exertion. Besides, I dislike all towns; I would never willingly live in one, summer or winter. To be near a metropolis usually—within a drive, and visit it, is pleasant—but I never feel happy except when I live in the palaces or secret coverts of Nature—mountain—forest—stream—or the shores of ocean: these are my true home.

Adieu to Dresden. A long, long journey is before us. We are in a charming ignorance of how we shall proceed, and of how much time the way will occupy: all we know is, that we must make our way as economically as we can to Venice, whither we are bound.

Our first destination is, as I told you, the Saxon Switzerland. We have only time to make a limited tour in this singular region. Professor Hughes, who has been settled for many years in Dresden, has given us instructions how to guide our steps, so that we may see some of the most striking points. I transcribe them, as it may be useful to you if ever you visit these parts. I must premise that we have bargained with a Lohnkutscher to take us to Prague. We sent him and his carriage on with my maid and our luggage, and we are to rejoin them at Arbesau, he having provided us with another vehicle and driver for our excursion:—

“Start at five o’clock.

“Pilnitz.

“Lohmen.

“Uttervalde—walk through the valley to the Bastei, where the carriage must again meet you.

“Leave the Bastei at latest at 3 o’clock; drive to Hochstein and Schandau.

“Leave Schandau the same evening, at latest at 5 o’clock, for the Wasserfall. Order a mule to meet you at the foot of the Kuhstall; walk to the Kuhstall; descend; take the mule to the Kleine and Grosse Winterberg.

“Leave the next morning at nine o’clock for the Prebischthor and Hernitskretschen on a mule; take a boat for Tätchen; stop at the Bad; order a carriage for Arbesau.”

August 27th.

We left Dresden more than an hour later than the time appointed—a disaster, as we were to crowd so much into one day. We took the road on the left of the Elbe, to Pilnitz and Lohmen. The road grew more varied as we advanced, but I looked out in vain for traces of the mountainous region which we were to visit. The landscape was pretty, but tame, and when we reached the little village of Uttervalde, I wondered why it was necessary to leave the carriage; what road could be here that would not admit a dozen waggons abreast if need were? However, in obedience to our instructions, we did alight, and ordering the carriage to meet us at the Bastei, we hired a sort of open sedan, a comfortable arm-chair placed on poles carried by two men, for me; my companions were to walk, and we set out, as it seemed, to look for wonders where none could be.

But immediately on quitting the village the portals of the mountains opened before us, and we plunged into their recesses. It is difficult to describe the peculiarity of this region; it differs so much from every other. Rabenau shared in some degree in its characteristics. Generally, when you see mountains, they seem (as they are) upraised above the plains which are the abodes of men; lifting their mighty heads towards heaven. In Saxony, the impression is as if the tops of the hills were the outer circumference of the globe, strangely fissured and worn away by the action of water. We plunge into depths of the earth; we might fancy some sprite of upper air had forced a passage so to reach the abode of subterranean spirits. The mystic imagination of the Germans has indeed peopled this region with gnome and kobold, who watch over hidden treasure. A thousand romantic legends are associated with scenes whose aspect awakens the fancy. In uncivilized and disturbed times the persecuted and houseless found refuge in these secret recesses from lawless freebooters or religious bigots.

As we proceeded through the narrow ravine, the rocks rose perpendicularly on each hand, and shut us in as with walls, but not walls as at Via Mala, abrupt and bare. The precipices are broken into a thousand fantastic shapes, and formed into rough columns, pillars, and peaks numberless; with huge caverns, mighty portals, and towering archways; the whole clothed with pines, verdant with a luxuriant growth of various shrubs; and, but that for the most part the long drought has silenced them, resonant with waterfalls. The stream that makes its way in the depth has thus lost all energy and variety—it ripples murmuring in its rocky channel. The path, ascending and descending over the rocks, winds at its side. Sometimes the fissure nearly meets overhead, and the sun can never shine on the stream below. There is a charm of novelty in the scene quite inexpressible. We penetrate Nature’s secret chambers, which she has adorned with the wildest caprice. Various ravines branch off from the main one, and become numerous and intricate, varied by huge caverns of strange shapes; some open to the sky, some dark and deep; there are little verdant spots in the midst, too, where the turf was green and velvetty, and invited us to rest. We were taken to the particular spots selected as most remarkable for the formation or grandeur of the rocks, or where cascades, reduced unhappily to a thread of water, were accustomed to scatter their spray abroad. The whole way, I must tell you, was one continued ascent, and this explains the wondrous view we gain when we emerge again into outer air.

At length we left the ravine, and entered a forest of firs. After traversing this we found ourselves, as if by magic, at a high elevation, and stood upon the Bastei or Bastion. This is a vast mass of rock, that rises 800 feet above the Elbe, in the depths and centre of which the rent was made which we had thridded. The uttermost edge projects far beyond the face of the precipice, and here we stood looking on a scene so utterly different from every other, that it is difficult to describe it. A caprice of nature is the name usually bestowed on this district; while geologists explain how the action of water on a peculiar species of rock has caused the appearance before us. It is still the same, though on a gigantic and sublime scale. The earth has been broken, and fissured, and worn away. The Elbe sweeps majestically at the foot of the Bastei; a plain is spread beneath, closed in by an amphitheatre of huge columnar hills, which do not, as is usually the case, begin with gradual upland, but rise at once in shape fantastic,—isolated one from the other. Some of the highest and most abrupt have been used as fortresses. The sides of the precipices of the Bastei are clothed in a forest of firs and other wood.[[11]] The whole scene was bathed in dazzling sunshine. The heat was so great, that it was painful to stand on the giddy verge, which is protected by wooden rails (for the whole district is prepared for show); yet it was almost impossible to tear oneself away.

There is an inn at the Bastei, where we dined. German cooking is very bad, and we had to wait long, and were served slowly. A young Englishman dined at the same table. In a classification of travellers, what name is to be given to those who travel only for the sake of saying that they have travelled? He was doing his Saxon Switzerland; he had done his Italy, his Sicily; he had done his sunrise on Mount Etna; and when he should have done his Germany, he would return to England to show how destitute a traveller may be of all impression and knowledge, when they are unable to knit themselves in soul to nature, nor are capacitated by talents or acquirements to gain knowledge from what they see. We must become a part of the scenes around us, and they must mingle and become a portion of us, or we see without seeing and study without learning. There is no good, no knowledge, unless we can go out from, and take some of the external into, ourselves: this is the secret of mathematics as well as of poetry.

We indulged, as well we might, in gazing delightedly from this battlement of nature on the magnificent scene around; and then we turned to the prosaic part of travelling, the necessity of getting on. Our driver (provided by the master voiturier who was to take us to Prague) had been told to meet us at the Bastei; he pretended that this was impossible; that no carriage ever came up, and we must walk some three or four miles to join him. We found all this to be utterly false, and that the usual custom was for the carriages to come up to the Bastei. With a burning sun above, and a good deal of labour before us, we were not willing to encounter any unnecessary fatigue: so we sent a man to order the carriage to come to us. It came; but the kutscher refused to take us unless we paid him something extra. This was an obvious piece of rascality, and we begged our friend, who was absolute master of German, to remonstrate with him. But he had, during his long stay in this country, acquired too much laisser-aller for our impatient English natures. Nothing can equal the slow style in which a German makes a bargain, or discusses a disputed point. He never thinks that he can argue with any success, unless he puts one hand on the other’s shoulder, and brings his face close to him. Indeed, this habit of coming so very near in conversation is, as far as I remarked, usual in Germany. I have often edged off till I got into a corner, and then there was no help but, if possible, to run away. To return to our kutscher. With ignorant and deaf ears we saw him and our friend argue and re-argue the point while time flew. Our instructions were, to leave the Bastei at three at latest; it was now long past four. Why not yield to the demand? I believe travellers alone know the swelling indignation and obstinate resistance with which, at the worst of times, they meet extortion. We would not yield; and finding our friend still vainly discussing, another among us took our books and cloaks from the carriage, and, pumping up the only German words he could command, said to the fellow:—“Kannen sie nach Dresden gehen.” If he had been master, he might have taken us at our word; but he knew we should meet his master at Arbesau, so he took fright and consented, without extra pay, to take us to Schandau. He had been engaged to take us some four miles beyond; but we (foolishly enough) consented to be satisfied with being driven so far.

Descending from the Bastei, the road wound round hills, with a stream on the other hand. Schandau is thus placed, and it is a very pretty country inn; the stream in front, with a bridge, and before a garden, secluded and peaceful, reminded one of the inn at Burford Bridge, near Boxhill. It would have been as well to remain here could we have given three instead of two days to our excursion. But this was impossible; and we were anxious, as evening was advancing, to get on. We asked if we could have a calèche to take us to the foot of the Kuhstall, which is the last point where a carriage is serviceable; the rest of the excursion must be performed on foot, in chairs, or on mules.

Our instructions bid us leave Schandau by five at latest; it was now nearly six: so we begged them to hasten with the carriage. Fair promises were given, and we loitered away half an hour in the garden of the inn, and then we grew impatient. After a time it became apparent that the people were playing the very usual trick of delaying bringing a carriage, till too late, so to force us to sleep at their inn. We were rather slow at arriving at this conviction, and not the less resolute to resist the imposition; indeed, yielding would put us to great inconvenience. After answering our expostulations for some time with false promises, they at last impudently declared that we could not have a carriage. Our only resource was the fellow who brought us from Dresden, and who by compact ought at once to have taken us to the place whither we wished to go. Two thalers bribed him, and he agreed to proceed. We asked for a guide, and engaged him; but, at setting off from Schandau, he said it was impossible for a lady to reach the Grosse Winterberg that night, and he refused to go.

On the whole, with evening closing in, the guide deserting, and several miles before us, to sleep at Schandau seemed our best resource; but we would not; the cool evening air was pleasant. I did not object to a little adventure. We should, it is true, miss some points usually visited, but we should gain a great object with the tourist—that of viewing the Grosse Winterberg by moonlight and at sunrise;—we went on, therefore, the road winding at the base of wooded hills, till we reached the foot of the Kuhstall. The mules were all gone, and so were the guides. A countryman who was doing work at the inn of the Grosse Winterberg, offered to show us the way thither, and leaving the carriage, and loading the man with books and carpet-bag, we set out.

We had been obliged to give up the idea of viewing Kuhstall and the Kleine Winterberg, and aimed only at reaching the Grosse, which is situated at the top of a very high hill. It was now past eight o’clock, and evening had closed in. The hill we climbed was clothed with pines, and it was impossible to conceive a more fatiguing ascent. The soil was sand, into which we sank to our ankles, as we toiled up. No breath of air stirred the trees. After the first chill which followed sunset, the night became excessively warm; shut in as we were by trees, we were oppressed by heat and toil. To add to our troubles, it soon grew pitch-dark—not a star-beam penetrated the trees—our guide went on before, and we provided him with a cigar, the light of which alone showed us where he was; and now and then my companions struck sparks from a flint to throw transient radiance on the path, which bordered (I believe, but we could see nothing) a steep precipice on one hand; on the other, we had the broken surface of the mountain, and the boughs of the pines overhead. The way seemed endless—but as we had conquered the people at Schandau, and got our own way, we would not be dispirited—and laughed at our difficulties—and toiled up the steep, plunging as we went deep into the sand. At last we reached the top of the hill, and another half hour brought us to the inn. It was eleven o’clock—so you may imagine that the way had been long, and that we were not a little fatigued.

Late as it was, we determined to reward ourselves with a little amusement. Supper was ordered—and we ordered also three Bohemian girls with their harps. Here, as in Wales, harps form a part of the entertainment given to travellers at the inns; but in Bohemia, they are played by girls instead of men. The harpists were gone, it was so late; but at our call they came, and played and sang several wild national airs. We were now on the frontiers of Bohemia, whence the race of Gipsies was said in old times to have emigrated. I do not know whether there was any Gipsy blood in these girls—their eyes had not the peculiar cast of the race. One of the three was very handsome, and looked proud—as indeed she was—and listened with an air of haughty disdain to every compliment. They had on their faces, that which too often rests on the countenances of the lower order of Germans—an expression of sullenness. I soon grew too tired to listen, and left them playing. The waning moon rose over the sea of hills on which I looked from my window; I was almost too fatigued to see. At sunrise I started up to gaze;—the glory of awakening day was on the mountain tops, which looked more like a stormy ocean than a scene of earth. I scarcely know what I saw; my eyes were drooping with sleep; I knew my companions would not rise, so I went again to bed, and when I awoke, it seemed as if I had dreamed of a glorious sunrise in fairy-land. I looked from the tiny casement of my room—we were on the highest of many hundred hills, nearly two thousand feet above the level of the sea, and commanded a wide horizon, inclosing a district strangely convulsed, wildly heaped up with mountains and rocks of various and fantastic shapes, clothed with wood.

Murray speaks of the inn at the Grosse Winterberg as two or three separate huts, where sorry accommodation may be obtained. This state of things is reformed. On the highest pinnacle of the mountain is a very good country inn, such as may remind the traveller of those found in North Wales. The host was very civil, and we had to put his civility to the test. I had put a quantity of thaler notes in my writing-desk, and this had gone with our luggage; by a miscalculation, I had not brought enough of the dirty paper for our exclusion, and the less that I had expected to pay for our carriage at Prague. But the fellow who drove us insisted on the money, twelve thalers, before he left us at Schandau; two more we had to give him to take us to the foot of the hill of the Grosse Winterberg; and this had entirely drained us. The master of the inn readily agreed to pass us on to the host at Tätchen, who again would trust us till we reached Arbesau, and were possessed of our dear thalers. It is impossible to express the sense of littleness that comes over one when, in travelling, one has no money at all. Gulliver, in the palm of the hand of the Brobdignagian reaper, could not have felt smaller, till we received our host’s ready consent to trust us.

We ought to have left this eagle’s nest on a rock at seven, or, at latest, at nine o’clock. But loitering was the order of the day; and I resolved to give way—to make no remonstrance—and see how long we should linger. We went up to a terrace on the roof of the house, to see a yet wider prospect; we looked at the different specimens of Bohemian glass; we listened to the harpists. My mule was brought; but when three of the party were assembled, a fourth was missing; and when he came, another had gone. We got away, at last, at one o’clock.

Immediately on leaving this elevated spot, we plunged down a ravine clothed with firs, just such a one, I suppose, as we had climbed, only it led in an opposite direction. We were soon told that we had crossed the frontier line, and were in Bohemia. The toil was considerable; the descent so steep, that to walk had been less fatiguing; but, as I was about to get off my mule, another ascent began; and very high and steep it proved till we reached a pinnacle abutting over the side of the mountain, which might almost rival the Bastei. The view was different: the absence of the river rendered it less beautiful. From the side of this rock springs the Presbichthor—a natural arch of vast size, that spans a ravine. The face of the rock from which it springs is cut into terraces; and you climb higher and higher, from one to the other, and reach the summit of the arch. The scene is inconceivably wild. Earth looks rent, convulsed, shattered—isolated, disjointed mountains, rising abruptly from the plain, their sides clothed by firs, are spread around. The majestic arch forms an object of great beauty in the midst. There is an inn here for the refreshment of travellers. We only obtained, however, some bad bread and cheese.

The descent was very abrupt and fatiguing. I walked most part of the way till we reached the Kamnitz, a large stream, or rather river. This added softness, yet movement, to the scene, but took from its singularity. The way was long, but we reached at last Hirniskretschen, where there is a very dirty inn, crowded by travellers—traders, they seemed to be. No rustic holiday inn was this; nor one kept for the accommodation of tourists, but one for the use of the lower order of country people.

Where extortion is not manifest, we ought not to quarrel with the higher prices of hotels in show places, since they are there—oases of civilisation amidst the desert of native dirt and discomfort—for our sole use; and they must be maintained by what they gain during seasons of tours. The singular filth and squalid appearance of this wretched place made us regard even the misdeeds of Schandau leniently.

This village is on the Elbe; and gladly we hired a boat, and exchanged the fatiguing descent of mountain paths for the repose of being carried swiftly and smoothly down the river. In truth, we did not see the Elbe to advantage. On account of the long drought, it had shrunk in its bed: but still a majestic river, sweeping between mountainous banks, always presents varied and agreeable prospects, which seem all peace and enjoyment; and, after our two days of toil, we were right glad of the repose.

Midway on our voyage, we came to the Austrian frontier. The Austrian Government has not joined the league which unites the rest of Germany, and has put an end to the annoyance a traveller suffered, passing in one day the frontiers of several States, and stopped, and his luggage examined at each. However, though the Austrian preserves his right to annoy, he amiably abstained. I had given my passport to my maid, but was not even obliged to get out of the boat to shew myself, the explanation given by my companions being received even with deference. A custom-house officer stepped into the boat: eight gute-groschen (a piece of money similar in value to a shilling) caused him at once to exchange an appearance of extreme official severity to the excess of considerate courtesy. We were detained but a few minutes, and found ourselves admitted in the much-feared Austria with less trouble than we ever before passed a frontier.

Towards sunset we arrived at Tätchen; our boatmen and the bill at the Grosse Winterberg were defrayed by the master of the hotel here. We ordered dinner, and my friends went to bathe in the Elbe. We passed an hour or two pleasantly, but after this, grew uneasy. It was our wish to get on beyond Arbesau that same night, that we might reach Prague on the following day. But the Germans never hurry. It was past six before we got a very bad dinner, with black bread, which nothing but long habit would render edible; and then we had to wait for the carriage, or rather cart, which was to take us on. The first hour or two after sunset was very chilly: that passed, the usual heat returned. I was excessively fatigued, and the jolting of our vehicle was distressing. It seemed as if we should never arrive; and it was past midnight before we entered the open court-yard of the inn, where all slept silently beneath the moon except the dog left by our voiturier to guard the carriage. In our earnestness to get on we were unreasonable enough to call our coachman up and beg him to set off. He was very angry at being disturbed by our outrageous design; and returned grumbling to his straw: for these people never undress, but turn in among straw in the stables, close to their horses. I confess I was not sorry for the ill success of our magnanimous design. We got some tea and some tubs of water, and these were much more suited to us.

LETTER XI.
Baths of Töplitz.—Lobositz.—Arrival at Prague.

August 30th.

If we annoyed our kutscher by rousing him and desiring to set out at twelve at night, he was much more annoyed at our dilatoriness in the morning. We paid our accumulated account here, and became again independent of the world.

The country round Arbesau is the scene of one of the most fatal of the battles, the defeat of Vandamme, which caused the overthrow of Napoleon. The landscape is otherwise devoid of interest. Bare, sandy uplands are spread around without tree or inclosure. I dare say if we looked about, we should discover some rift in the earth, as at Rabenau, and descend amidst shady woods, and murmuring streams, and strange romantic rocks. A subterranean habitation, a gnome may be supposed to have formed, to lure a sylphid to his deep abode, which is all but incommunicable with upper air.

And this idea was almost realised, as descending the steep from Arbesau we reached Töplitz, which is situated in a valley on the banks of the Saubach. I hear that the country around is beautiful: of this we could see little. Our first achievement, after ordering dinner, was to visit the Baths. Anything more delicious you cannot imagine. Instead of entering a dirty coffin, as at Kissingen, or the sort of sarcophagus usually used for such purpose, one corner of the lofty and comparatively spacious room in which you bathe is lowered, and you go down a few marble steps into a basin of the same material, filled with water of delightful temperature and pellucid clearness. I never experienced a more agreeable bath. After dinner we wandered about the public gardens, which are very pretty, and diversified with sheets of water, and ate ices. Here we had the first specimen of a currency which is very odd, and puts strangers off their guard. We had left thalers, which are three shillings, and Bavarian florins, which are two francs, for Austrian florins, which value two shillings. We were surprised to receive our bill for our dinner, at Töplitz, nearly thirteen florins. We expostulated, and it was explained: Murray also gave us the key to this mystery—all pecuniary transactions are carried on in a nominal currency, called schein, two and a half in name larger than the müntz, which is the real currency. After a complicated sum in arithmetic—multiplying our bill by two, and then dividing it by five—we found our dinner (for four) cost us five florins twelve kreutzers. The annoyance of receiving a bill double what it ought to be, thus agreeably relieved by finding it reduced to less than half, pacifies the traveller, and takes away his power of discovering whether it is much or little in its mitigated state. We slept this night at a dirty inn at Lobositz.

31st August.

We reached Prague this evening, stopping on our way at Doxan. The country is fertile and pleasant, but not striking. In the afternoon we saw Prague as we thought close, and expected to reach it in five minutes:—I think we were about two hours. Prague lies on the banks of the Moldau, and a part of the city climbs the height by which we descended; but the entrance is on the other side of the river, at the other extremity of the town; and the road makes a long circuit, sweeping round the hill and crossing the river at some distance from the gate. Looking down on Prague from the height, and with it thus in view so long, as we descended, it wore a most picturesque and almost eastern aspect, crowned as it is with minarets, domes, and spires.

The portion of Prague that lies on the banks of the river, is divided into an old and new town. The Neustadt, built by the Emperor Charles IV. in 1348 (the date of this novelty gives a delightful air of venerableness to the older portions of the city), was at first separated from the rest of the city by a ditch. This is now filled up, and gives the name to the handsomest street of the new town—the Graben—in which the best hotels are situated. There was no room at the Schwarzes Ross, which is considered the best; so we went to the Drei Linden, which we find comfortable.

We had intended proceeding immediately; but one of my companions is indisposed, and accordingly we remain a day at Prague. I write this letter, and now I am told the carriage is ready, and I am going out to see some of the lions. I shall have time for few, for many hours have been wasted this morning, and but short space of daylight remains.—Adieu.

END OF VOL. I.

LONDON:

BRADBURY AND EVANS, PRINTERS, WHITEFRIARS.


[1]. Assassination is of frequent occurrence in Italy: these are perpetrated chiefly from jealousy. There are crimes frequent with us and the French of which they are never guilty. Brutal murders committed for “filthy lucre” do not occur among them. We never hear of hospitality violated, or love used as a cloak that the murderers may possess themselves of some trifle more or less of property. Their acts of violence are, indeed, assassinations, committed in the heat of the moment—never cold-blooded. Even the history of their banditti was full of redeeming traits, as long as they only acted for themselves and were not employed by government. There is plenty of cheating in Italy—not more, perhaps, than elsewhere, only the system is more artfully arranged; but there is no domestic robbery. I lived four years in Tuscany. I was told that the servant who managed my expenditure cheated me dreadfully, and had reason to know that during that time she saved nearly a hundred crowns: but I never at any time, when stationary or travelling, was robbed of the smallest coin or the most trifling article of property. On the contrary, instances of scrupulous honesty are familiar to all travellers in Italy, as practised among the poorest peasantry.

[2]. We have since imported wine from him, and the transaction has turned out quite successful.

[3]. Crossing lately from Boulogne to Folkestone, I find, that in the new hotel still in progress, but partly opened, at the latter place, they are following this plan; and a printed tariff is hung up in each room. All is clean and comfortable, and the attendants civil and willing. If it keeps its promise, it will do well; and strangers especially will be glad to avoid the pretending exorbitancy of Dover.—(Note 1844.)

[4]. Mr. Hayward, in the interesting account with which he has favoured his friends of his perilous journey over the Splugen in 1834. Mr. Hayward says, that the storm in question was what is called there Wolkenbruch, (cloud-break or water-spout). A mass of clouds, surcharged with electric matter and rain, which had been collecting for weeks along the whole range of the Alps, came down at last like an avalanche from the sky. I once witnessed a phenomenon of this sort at Genoa. The Italians called it a Meteora. A cloud, surcharged with electricity and water, burst above our heads in one torrent of what was rather a cataract than rain. It lasted about twenty minutes, and sufficed to carry away all the bridges over the Bisanzio, flowing between Genoa and Albaro, and to lay flat all the walls which in that hilly country support the soil—so that the landscape was opened and greatly improved. Cottages, cattle, and even persons were carried away. In the Alps, such a rush of water from the heavens was aided by the torrents that rushed from the mountain tops, and a sudden melting of snows.

[5].

“______________________retired leisure,

That in trim gardens takes his pleasure.”

Milton’s “Penseroso.”

[6]. Dante. Paradiso; Canto 33.

[7]. Wordsworth.

[8]. It is enough to refer to M. Andryane’s account of his imprisonment in the fortress of Spielburg to justify these words. The barbarities of fabled tyrants fall far short of the cold-blooded tortures imagined and inflicted by this despot.

[9]. Characteristic songs of Shelley, by Henry Hugh Pearson, Esq. Published by Alfred Novello.

[10]. Giotto and Francesca and other Poems, by A. A. Knox, Esq.

[11]. A week or two after our visit this wood caught fire, from the effects, it is said, of the drought, and was entirely consumed. We heard that the scene, instead of being injured, was improved, as thus laid bare, the strange characteristics of the region became more distinct.


TRANSCRIBER’S NOTES

PageChanged fromChanged to
[46]Treisam, which now steals murmuring between itsDreisam, which now steals murmuring between its
[144]Paris; and proceeded by the steamer, up the SomeParis; and proceeded by the steamer, up the Saône
[228]Eisengieserei, or iron-foundry, just outside theEisengiesserei, or iron-foundry, just outside the
[248]we have La Dame Blanche—Die weise Frau—insteadwe have La Dame Blanche—Die weisse Frau—instead
[248]extended since the day when Figaro and the Zauberflaüteextended since the day when Figaro and the Zauberflöte