LI.

French.

Le Bizantin faisant oblation,

Apres avoir Cordube a soy reprinse,

Son chemin long, repos, pamplation,

Mer passant proye par la Cologne a prinse.

English.

The Bizantin, making an offering,

After he hath taken Cordua to himself again,

His way long, rest, contemplation,

Crossing the Sea hath taken a prey by Cologne.

ANNOT.

This is an express delineation of Charles the V. Empire, who at the latter end of his days retired into a Monastery, reserving unto himself for his subsistance the revenue of the Kingdom of Castille, expressed here by Cordua, which is a City of Spain.