PROLOGUE.

Peter Bells, one, two and three,
O’er the wide world wandering be.—
First, the antenatal Peter,
Wrapped in weeds of the same metre,
The so-long-predestined raiment _5
Clothed in which to walk his way meant
The second Peter; whose ambition
Is to link the proposition,
As the mean of two extremes—
(This was learned from Aldric’s themes) _10
Shielding from the guilt of schism
The orthodoxal syllogism;
The First Peter—he who was
Like the shadow in the glass
Of the second, yet unripe, _15
His substantial antitype.—

Then came Peter Bell the Second,
Who henceforward must be reckoned
The body of a double soul,
And that portion of the whole _20
Without which the rest would seem
Ends of a disjointed dream.—
And the Third is he who has
O’er the grave been forced to pass
To the other side, which is,— _25
Go and try else,—just like this.

Peter Bell the First was Peter
Smugger, milder, softer, neater,
Like the soul before it is
Born from THAT world into THIS. _30
The next Peter Bell was he,
Predevote, like you and me,
To good or evil as may come;
His was the severer doom,—
For he was an evil Cotter, _35
And a polygamic Potter.
And the last is Peter Bell,
Damned since our first parents fell,
Damned eternally to Hell—
Surely he deserves it well! _40

NOTES: _10 Aldric’s] i.e. Aldrich’s—a spelling adopted here by Woodberry.

(_36 The oldest scholiasts read— A dodecagamic Potter. This is at once more descriptive and more megalophonous,—but the alliteration of the text had captivated the vulgar ear of the herd of later commentators.—[SHELLEY’S NOTE.])