SCENE 3.
THE DAEMON TEMPTS JUSTINA, WHO IS A CHRISTIAN.
DAEMON:
Abyss of Hell! I call on thee,
Thou wild misrule of thine own anarchy!
From thy prison-house set free
The spirits of voluptuous death,
That with their mighty breath _5
They may destroy a world of virgin thoughts;
Let her chaste mind with fancies thick as motes
Be peopled from thy shadowy deep,
Till her guiltless fantasy
Full to overflowing be! _10
And with sweetest harmony,
Let birds, and flowers, and leaves, and all things move
To love, only to love.
Let nothing meet her eyes
But signs of Love’s soft victories; _15
Let nothing meet her ear
But sounds of Love’s sweet sorrow,
So that from faith no succour she may borrow,
But, guided by my spirit blind
And in a magic snare entwined, _20
She may now seek Cyprian.
Begin, while I in silence bind
My voice, when thy sweet song thou hast began.
NOTE: _18 she may]may she 1824.
A VOICE [WITHIN]:
What is the glory far above
All else in human life?
ALL:
Love! love! _25
[WHILE THESE WORDS ARE SUNG, THE DAEMON GOES OUT AT ONE DOOR, AND JUSTINA ENTERS AT ANOTHER.]
THE FIRST VOICE:
There is no form in which the fire
Of love its traces has impressed not.
Man lives far more in love’s desire
Than by life’s breath, soon possessed not.
If all that lives must love or die, _30
All shapes on earth, or sea, or sky,
With one consent to Heaven cry
That the glory far above
All else in life is—
ALL:
Love! oh, Love!
JUSTINA:
Thou melancholy Thought which art _35
So flattering and so sweet, to thee
When did I give the liberty
Thus to afflict my heart?
What is the cause of this new Power
Which doth my fevered being move, _40
Momently raging more and more?
What subtle Pain is kindled now
Which from my heart doth overflow
Into my senses?—
NOTE: _36 flattering Boscombe manuscript; fluttering 1824.
ALL:
Love! oh, Love!
JUSTINA:
’Tis that enamoured Nightingale _45
Who gives me the reply;
He ever tells the same soft tale
Of passion and of constancy
To his mate, who rapt and fond,
Listening sits, a bough beyond. _50
Be silent, Nightingale—no more
Make me think, in hearing thee
Thus tenderly thy love deplore,
If a bird can feel his so,
What a man would feel for me. _55
And, voluptuous Vine, O thou
Who seekest most when least pursuing,—
To the trunk thou interlacest
Art the verdure which embracest,
And the weight which is its ruin,— _60
No more, with green embraces, Vine,
Make me think on what thou lovest,—
For whilst thus thy boughs entwine
I fear lest thou shouldst teach me, sophist,
How arms might be entangled too. _65
Light-enchanted Sunflower, thou
Who gazest ever true and tender
On the sun’s revolving splendour!
Follow not his faithless glance
With thy faded countenance, _70
Nor teach my beating heart to fear,
If leaves can mourn without a tear,
How eyes must weep! O Nightingale,
Cease from thy enamoured tale,—
Leafy Vine, unwreathe thy bower, _75
Restless Sunflower, cease to move,—
Or tell me all, what poisonous Power
Ye use against me—
NOTES: _58 To]Who to cj. Rossetti. _63 whilst thus Rossetti, Forman, Dowden; whilst thou thus 1824.
ALL:
Love! Love! Love!
JUSTINA:
It cannot be!—Whom have I ever loved?
Trophies of my oblivion and disdain, _80
Floro and Lelio did I not reject?
And Cyprian?—
[SHE BECOMES TROUBLED AT THE NAME OF CYPRIAN.]
Did I not requite him
With such severity, that he has fled
Where none has ever heard of him again?—
Alas! I now begin to fear that this _85
May be the occasion whence desire grows bold,
As if there were no danger. From the moment
That I pronounced to my own listening heart,
‘Cyprian is absent!’—O me miserable!
I know not what I feel!
[MORE CALMLY.]
It must be pity _90
To think that such a man, whom all the world
Admired, should be forgot by all the world,
And I the cause.
[SHE AGAIN BECOMES TROUBLED.]
And yet if it were pity,
Floro and Lelio might have equal share,
For they are both imprisoned for my sake. _95
[CALMLY.]
Alas! what reasonings are these? it is
Enough I pity him, and that, in vain,
Without this ceremonious subtlety.
And, woe is me! I know not where to find him now,
Even should I seek him through this wide world. _100
NOTE: _89 me miserable]miserable me editions 1839.
[ENTER DAEMON.]
DAEMON:
Follow, and I will lead thee where he is.
JUSTINA:
And who art thou, who hast found entrance hither,
Into my chamber through the doors and locks?
Art thou a monstrous shadow which my madness
Has formed in the idle air?
DAEMON:
No. I am one _105
Called by the Thought which tyrannizes thee
From his eternal dwelling; who this day
Is pledged to bear thee unto Cyprian.
JUSTINA:
So shall thy promise fail. This agony
Of passion which afflicts my heart and soul _110
May sweep imagination in its storm;
The will is firm.
DAEMON:
Already half is done
In the imagination of an act.
The sin incurred, the pleasure then remains;
Let not the will stop half-way on the road. _115
JUSTINA:
I will not be discouraged, nor despair,
Although I thought it, and although ’tis true
That thought is but a prelude to the deed:—
Thought is not in my power, but action is:
I will not move my foot to follow thee. _120
DAEMON:
But a far mightier wisdom than thine own
Exerts itself within thee, with such power
Compelling thee to that which it inclines
That it shall force thy step; how wilt thou then
Resist, Justina?
NOTE: _123 inclines]inclines to cj. Rossetti.
JUSTINA:
By my free-will.
DAEMON:
I _125
Must force thy will.
JUSTINA:
It is invincible;
It were not free if thou hadst power upon it.
[HE DRAWS, BUT CANNOT MOVE HER.]
DAEMON:
Come, where a pleasure waits thee.
JUSTINA:
It were bought
Too dear.
DAEMON:
‘Twill soothe thy heart to softest peace.
JUSTINA:
’Tis dread captivity.
DAEMON:
’Tis joy, ’tis glory. _130
JUSTINA:
’Tis shame, ’tis torment, ’tis despair.
DAEMON:
But how
Canst thou defend thyself from that or me,
If my power drags thee onward?
JUSTINA:
My defence
Consists in God.
[HE VAINLY ENDEAVOURS TO FORCE HER, AND AT LAST RELEASES HER.]
DAEMON:
Woman, thou hast subdued me,
Only by not owning thyself subdued. _135
But since thou thus findest defence in God,
I will assume a feigned form, and thus
Make thee a victim of my baffled rage.
For I will mask a spirit in thy form
Who will betray thy name to infamy, _140
And doubly shall I triumph in thy loss,
First by dishonouring thee, and then by turning
False pleasure to true ignominy.
[EXIT.]
JUSTINA: I
Appeal to Heaven against thee; so that Heaven
May scatter thy delusions, and the blot _145
Upon my fame vanish in idle thought,
Even as flame dies in the envious air,
And as the floweret wanes at morning frost;
And thou shouldst never—But, alas! to whom
Do I still speak?—Did not a man but now _150
Stand here before me?—No, I am alone,
And yet I saw him. Is he gone so quickly?
Or can the heated mind engender shapes
From its own fear? Some terrible and strange
Peril is near. Lisander! father! lord! _155
Livia!—
[ENTER LISANDER AND LIVIA.]
LISANDER:
Oh, my daughter! What?
LIVIA:
What!
JUSTINA:
Saw you
A man go forth from my apartment now?—
I scarce contain myself!
LISANDER:
A man here!
JUSTINA:
Have you not seen him?
LIVIA:
No, Lady.
JUSTINA: I saw him.
LISANDER: ’Tis impossible; the doors _160
Which led to this apartment were all locked.
LIVIA [ASIDE]:
I daresay it was Moscon whom she saw,
For he was locked up in my room.
LISANDER:
It must
Have been some image of thy fantasy.
Such melancholy as thou feedest is _165
Skilful in forming such in the vain air
Out of the motes and atoms of the day.
LIVIA:
My master’s in the right.
JUSTINA:
Oh, would it were
Delusion; but I fear some greater ill.
I feel as if out of my bleeding bosom _170
My heart was torn in fragments; ay,
Some mortal spell is wrought against my frame;
So potent was the charm that, had not God
Shielded my humble innocence from wrong,
I should have sought my sorrow and my shame _175
With willing steps.—Livia, quick, bring my cloak,
For I must seek refuge from these extremes
Even in the temple of the highest God
Where secretly the faithful worship.
LIVIA:
Here.
NOTE: _179 Where Rossetti; Which 1824.
JUSTINA [PUTTING ON HER CLOAK]:
In this, as in a shroud of snow, may I _180
Quench the consuming fire in which I burn,
Wasting away!
LISANDER:
And I will go with thee.
LIVIA:
When I once see them safe out of the house
I shall breathe freely.
JUSTINA:
So do I confide
In thy just favour, Heaven!
LISANDER:
Let us go. _185
JUSTINA:
Thine is the cause, great God! turn for my sake,
And for Thine own, mercifully to me!
***