VII

Stark. Ornis. Alwyn. Shy.

[Enter Stark, in garb of a hunter. He

wears a tawny leopard’s skin, and his

head is gorgeously plumed. Behind

him, two panting dogs are held in leash

by attendants. Stark rushes toward

Ornis, passes her oblivious, and seizes

up the fallen bird.]

STARK

Bagged!—Hold off the dogs!

[The Attendants withdraw with the hounds.]

ORNIS

[As Stark grasps the bird, clutches her own side in pain.]

Ee-ó-lo!

STARK

A rare beauty!—Bah, one wing

Shot-torn! Well, well, we’ll patch the thing.

“Sir—Here is No Hunting

Madame La Mode’s a tricksy milliner.

[He thrusts the bird into his game pouch. Turning to leave, he sees Alwyn and Shy, and greets them gaily.]

Halloa! Fine hunting weather!

SHY

[Quietly.]

Sir,

Here is No Hunting.

STARK

[With a laugh.]

Pipe that to the frogs!

SHY

This ground is sanctuary.

STARK

And what’s that?

SHY

A place held sacred from the hunter’s trail.

STARK

Why, man, I am no hunter, and that’s flat.

I only plume myself—to trim a hat.

Besides, I shot outside your pale;

And now

[Touching his pouch, he winks.]

the game is bagged.

SHY

You bag the spangle

And lose the spirit.—Sir, here is no place

To preach or wrangle

Our creeds. I am a student, not a teacher.

So I would only learn of you: what joy

Urges you to destroy

So gracious, fair

And innocent a fellow-creature

As yonder?

[He points at Ornis.]

STARK

[Looking.]

Where?

ALWYN

Our sister, who stands there

And dumbly pleads for all her race—

And ours.

STARK

By Christ in Hades,

My eyes see nothing but a brace

Of popinjays, who pipe to me of ladies

And show me—no one.

ALWYN

Look more near.

Speak to him, Ornis!—Listen, now!

ORNIS

[Drawing back in dread.]

O-rée-o!

STARK

I am listening.

ALWYN

Did you hear

No voice?

STARK

I heard a bird call from that bough.

QUERCUS

[Peeping toward Shy from the bushes.]

Have at him, master!

SHY

[To Stark.]

Did you spy

That fellow’s horns there, when he drew back

Into the bush?

STARK

I saw

A stirring in that staghorn sumach,

And caught a rabbit’s eye.—

What are these crazy quizzings? Pshaw!

Good day to you!

ALWYN

Stay yet!

Once more look yonder, where my comrade stands,

Turning to take the gentle, outreached hands

Of our shy sister: Can you see

No timid form beside him?

STARK

Perfectly

My eyes discern

A man, who peers within the morning mist,

And murmurs to the air,

And smiles, as if he held sweet converse there.

In short, I see a sentimentalist.

I am not of that ilk.

[Calling]—Ho, there!—Holá!

Wait with my dogs: I’m coming.

ALWYN

Stay, and learn

What we ourselves have only learned through quiet

Listening. So long, in rampant haste,

Your dizzy soul has chased

The spinning dollar sign which stars your zodiac,

That you have lost the track

Of paths serene, and pace God’s world in riot

Of blinding gold. Pause, for this little space!

Put off that blood-emblazed regalia

Gorgeous with death,

And draw with me one meditative breath

Here in the temple of cool Tacita.

STARK

[Who has listened with half-amused curiosity.]

Ah—Tacita? And who may that be, friend?

ALWYN

One lovelier than you have yet set eyes on.

SHY

Go, Quercus: Pray our mistress to attend.

[Quercus goes out.]

STARK

Mistress! Is she a maid?—and lovely, too?

And may this wonder dawn on my horizon

If I remain?

ALWYN

Remain—to meditate!

STARK

Why, now, you stir my fancies.

In truth, ’tis early still, and little to do

This hour. Come, I will wait

And watch with you. But mind! The nymph must be

More lovely than my eyes did ever see!

ALWYN

With loveliness more deep than eyes discover.

STARK

So, ’tis a bargain, then?

ALWYN

Sit by me here;

And if your musings cause no fear,

You shall behold her in her secret dances.

STARK

By Hercules! I’m half prepared to love her!

[He sits on the log beside Alwyn. Ornis still stands apart, under Shy’s protection. Quercus enters, beckoning backward into the wood.]