FOOTNOTES:
[242] Written from the pronunciation of a Mandan Indian. The Chayennes call their nation Istayú (German pronunciation). Gallatin says (ibid., p. 124) that they formerly lived on the Red River near Lake Winipik [Winnipeg]. They were driven out by the Sioux, according to Mc Kenzie, and now live at the sources of Chayenne River, a branch of the Missouri. What Gallatin states regarding the signatures of the treaty in the Dacóta language is something which repeatedly occurs, since there are frequently no interpreters for little-known nations, and recourse must be had to the translation of other Indians. I shall instance a similar case in connection with the Mandan language, where the signatures of a treaty were translated into the Minnitarri language by Charbonneau.—Maximilian.
CROW (Corbeau)[243]
Arm, a̍hdä.
Arrow, annúhtä.
Bow, mannáchi-iahsä (the last word even and lowered in tone).
Child, wah-káh-tä (run together).
Eye, ischtä̍.
Fire, biddä̍ (short).
God (the ruler of life), búattä (u and a separated; ta short).
Hair, ichsi̍e (ich German with the point of the tongue; si and e separated; e ½ and short; i with strong accent).
Hand, ischsä̍.
Head, a̍nschua (an French; sch and u separated; a short).[244]
Man, matsä̍.
Moon, minitásia (sia short and low; i and a a little separated).
Mouth, i̍h-a (a very short and ½; pronounced together).
Pipe (tobacco), i̍impsä (accent on the first i; separated from the second i).
Star, ichkä̍.
Sun, achá-se (run together; se distinctly pronounced but short).
Tomahawk, mani̍htsip-ihpse (an French; e distinctly pronounced).
Water, minä̍.
White-man, máeste-schi̍hrä; literally yellow-eye.
Woman (wife), mi̍a (mi run together; a separated; the whole short).