VI

The rhetorical obligation of the scientists has been aptly expressed by T. Swann Harding in a discussion of the general character of scientific writing. “Scientists,” he says, “gain nothing by showing off, and the simpler they can make their reports the better. Even their technical reports can be made very much simpler without loss of accuracy or precision. Nor is there really any valid substitute for a good working knowledge of English composition and rhetoric.”[174] The last statement is true with certain qualifications, which ought to be made explicit. In a final estimate of the problem it has to be recognized that social science writing cannot be judged altogether by literary standards. It is expression with a definite assignment of duty; and those who have made a comparative study of methods and styles know that every formula of expression incurs its penalty. It is a rule in the realm of writing that one pays for the choice one makes. The payment is exacted when the form of expression becomes too exclusively what it is. In course of use a defined style becomes its own enemy. If one’s writing is abstract, it will accommodate ideas, but it will fatigue the reader. If it is concrete, it will divert and relieve; but it may become cloying, and it will have difficulty in encompassing ideas. If it is spare, it will come to seem abrupt; if it practices a degree of circumlocution, it will first seem elegant but will come to seem inflated. The lucid style is suspected of oversimplifying. And so the dilemma goes.

Now the social scientist has to write about a kind of thing, and, notwithstanding his uncertain allocation of facts and concepts, he may as well accept his penalty at the beginning. He can never make it a primary goal to be “pleasing,” and for this reason the purely literary performance is not for him. Dramatistic presentation, a leading source of interest in all literary production, is largely, if not entirely, out of his reach. The only kind of writing that gets people emotionally involved contains some form of dramatic conflict, which requires a dichotomy of opposites. Yet the only dichotomy that social science (as a science) contemplates is that of the norm and the deviate, and these two are supposed to exist in an empirical rather than in a moral context, and the injunction is implicit that all we shall do is observe. The work, then, is going to be either purely descriptive, or critical with reference to the norm-deviate opposition. Not many people are going to develop a sense of poignant concern over such presentations. To a certain extent Middletown did catch the popular imagination, but the contrast developed here was between what the American observably was through the eyes of detached social scientists and his picture of himself, with its compound of self-esteem, aspiration, and social mythology. The community empirically found was put on the stage to challenge the community sentimentally and otherwise conceived. The same will hardly hold for the typical case of scientific norm and empirically discovered deviate, for no such ideas are involved in the contrast. Recent Social Trends in the United States,[175] for example, the monumental report of President Hoover’s Research Committee on Social Trends, could not look to this kind of interest for its appeal. Unless, therefore, we regard metaphor as a means of dramatistic presentation, this resource is not ordinarily open to social science.

Yet within the purpose which the social scientist sets himself there is a considerable range of rhetorical possibility, which he ignores at needless expense. Rhetoric is, among other things, a process of coordination and subordination which is very close to the essential thought process. That is to say, in any coherent piece of discourse there occur promotion and demotion of thoughts, and this is accomplished not solely through logical outlining and subsumation. It involves matters of sequence, of quantity, and some understanding of the rhetorical aspects of grammatical categories. These are means to clear and effective expression, and the failure to see and use them as means can produce a condition in which means and ends seem not discriminated, or even a subversion in which means seem to manipulate ends. That condition is one which social science, along with every other instrumentality of education, should be combating in the interest of a reasonable world.

Chapter IX
ULTIMATE TERMS IN CONTEMPORARY RHETORIC

We have shown that rhetorical force must be conceived as a power transmitted through the links of a chain that extends upward toward some ultimate source. The higher links of that chain must always be of unique interest to the student of rhetoric, pointing, as they do, to some prime mover of human impulse. Here I propose to turn away from general considerations and to make an empirical study of the terms on these higher levels of force which are seen to be operating in our age.

We shall define term simply here as a name capable of entering into a proposition. In our treatment of rhetorical sources, we have regarded the full predication consisting of a proposition as the true validator. But a single term is an incipient proposition, awaiting only the necessary coupling with another term; and it cannot be denied that single names set up expectancies of propositional embodiment. This causes everyone to realize the critical nature of the process of naming. Given the name “patriot,” for example, we might expect to see coupled with it “Brutus,” or “Washington,” or “Parnell”; given the term “hot,” we might expect to see “sun,” “stove,” and so on. In sum, single terms have their potencies, this being part of the phenomenon of names, and we shall here present a few of the most noteworthy in our time, with some remarks upon their etiology.

Naturally this survey will include the “bad” terms as well as the “good” terms, since we are interested to record historically those expressions to which the populace, in its actual usage and response, appears to attribute the greatest sanction. A prescriptive rhetoric may specify those terms which, in all seasons, ought to carry the greatest potency, but since the affections of one age are frequently a source of wonder to another, the most we can do under the caption “contemporary rhetoric” is to give a descriptive account and withhold the moral until the end. For despite the variations of fashion, an age which is not simply distraught manages to achieve some system of relationship among the attractive and among the repulsive terms, so that we can work out an order of weight and precedence in the prevailing rhetoric once we have discerned the “rhetorical absolutes”—the terms to which the very highest respect is paid.

It is best to begin boldly by asking ourselves, what is the “god term” of the present age? By “god term” we mean that expression about which all other expressions are ranked as subordinate and serving dominations and powers. Its force imparts to the others their lesser degree of force, and fixes the scale by which degrees of comparison are understood. In the absence of a strong and evenly diffused religion, there may be several terms competing for this primacy, so that the question is not always capable of definite answer. Yet if one has to select the one term which in our day carries the greatest blessing, and—to apply a useful test—whose antonym carries the greatest rebuke, one will not go far wrong in naming “progress.” This seems to be the ultimate generator of force flowing down through many links of ancillary terms. If one can “make it stick,” it will validate almost anything. It would be difficult to think of any type of person or of any institution which could not be recommended to the public through the enhancing power of this word. A politician is urged upon the voters as a “progressive leader”; a community is proud to style itself “progressive”; technologies and methodologies claim to the “progressive”; a peculiar kind of emphasis in modern education calls itself “progressive,” and so on without limit. There is no word whose power to move is more implicitly trusted than “progressive.” But unlike some other words we shall examine in the course of this chapter, its rise to supreme position is not obscure, and it possesses some intelligible referents.

Before going into the story of its elevation, we must prepare ground by noting that it is the nature of the conscious life of man to revolve around some concept of value. So true is this that when the concept is withdrawn, or when it is forced into competition with another concept, the human being suffers an almost intolerable sense of being lost. He has to know where he is in the ideological cosmos in order to coordinate his activities. Probably the greatest cruelty which can be inflicted upon the psychic man is this deprivation of a sense of tendency. Accordingly every age, including those of rudest cultivation, sets up some kind of sign post. In highly cultivated ages, with individuals of exceptional intellectual strength, this may take the form of a metaphysic. But with the ordinary man, even in such advanced ages, it is likely to be some idea abstracted from religion or historical speculation, and made to inhere in a few sensible and immediate examples.

Since the sixteenth century we have tended to accept as inevitable an historical development that takes the form of a changing relationship between ourselves and nature, in which we pass increasingly into the role of master of nature. When I say that this seems inevitable to us, I mean that it seems something so close to what our more religious forebears considered the working of providence that we regard as impiety any disposition to challenge or even suspect it. By a transposition of terms, “progress” becomes the salvation man is placed on earth to work out; and just as there can be no achievement more important than salvation, so there can be no activity more justified in enlisting our sympathy and support than “progress.” As our historical sketch would imply, the term began to be used in the sixteenth century in the sense of continuous development or improvement; it reached an apogee in the nineteenth century, amid noisy demonstrations of man’s mastery of nature, and now in the twentieth century it keeps its place as one of the least assailable of the “uncontested terms,” despite critical doubts in certain philosophic quarters. It is probably the only term which gives to the average American or West European of today a concept of something bigger than himself, which he is socially impelled to accept and even to sacrifice for. This capacity to demand sacrifice is probably the surest indicator of the “god term,” for when a term is so sacrosanct that the material goods of this life must be mysteriously rendered up for it, then we feel justified in saying that it is in some sense ultimate. Today no one is startled to hear of a man’s sacrificing health or wealth for the “progress” of the community, whereas such sacrifices for other ends may be regarded as self-indulgent or even treasonable. And this is just because “progress” is the coordinator of all socially respectable effort.

Perhaps these observations will help the speaker who would speak against the stream of “progress,” or who, on the other hand, would parry some blow aimed at him through the potency of the word, to realize what a momentum he is opposing.

Another word of great rhetorical force which owes its origin to the same historical transformation is “fact.” Today’s speaker says “It is a fact” with all the gravity and air of finality with which his less secular-minded ancestor would have said “It is the truth.”[176] “These are facts”; “Facts tend to show”; and “He knows the facts” will be recognized as common locutions drawing upon the rhetorical resource of this word. The word “fact” went into the ascendent when our system of verification changed during the Renaissance. Prior to that time, the type of conclusion that men felt obligated to accept came either through divine revelation, or through dialectic, which obeys logical law. But these were displaced by the system of verification through correspondence with physical reality. Since then things have been true only when measurably true, or when susceptible to some kind of quantification. Quite simply, “fact” came to be the touchstone after the truth of speculative inquiry had been replaced by the truth of empirical investigation. Today when the average citizen says “It is a fact” or says that he “knows the facts in the case,” he means that he has the kind of knowledge to which all other knowledges must defer. Possibly it should be pointed out that his “facts” are frequently not facts at all in the etymological sense; often they will be deductions several steps removed from simply factual data. Yet the “facts” of his case carry with them this aura of scientific irrefragability, and he will likely regard any questioning of them as sophistry. In his vocabulary a fact is a fact, and all evidence so denominated has the prestige of science.

These last remarks will remind us at once of the strongly rhetorical character of the word “science” itself. If there is good reason for placing “progress” rather than “science” at the top of our series, it is only that the former has more scope, “science” being the methodological tool of “progress.” It seems clear, moreover, that “science” owes its present status to an hypostatization. The hypostatized term is one which treats as a substance or a concrete reality that which has only conceptual existence; and every reader will be able to supply numberless illustrations of how “science” is used without any specific referent. Any utterance beginning “Science says” provides one: “Science says there is no difference in brain capacity between the races”; “Science now knows the cause of encephalitis”; “Science says that smoking does not harm the throat.” Science is not, as here it would seem to be, a single concrete entity speaking with one authoritative voice. Behind these large abstractions (and this is not an argument against abstractions as such) there are many scientists holding many different theories and employing many different methods of investigation. The whole force of the word nevertheless depends upon a bland assumption that all scientists meet periodically in synod and there decide and publish what science believes. Yet anyone with the slightest scientific training knows that this is very far from a possibility. Let us consider therefore the changed quality of the utterance when it is amended to read “A majority of scientists say”; or “Many scientists believe”; or “Some scientific experiments have indicated.” The change will not do. There has to be a creature called “science”; and its creation has as a matter of practice been easy, because modern man has been conditioned to believe that the powers and processes which have transformed his material world represent a very sure form of knowledge, and that there must be a way of identifying that knowledge. Obviously the rhetorical aggrandizement of “science” here parallels that of “fact,” the one representing generally and the other specifically the whole subject matter of trustworthy perception.

Furthermore, the term “science” like “progress” seems to satisfy a primal need. Man feels lost without a touchstone of knowledge just as he feels lost without the direction-finder provided by progress. It is curious to note that actually the word is only another name for knowledge (L. scientia), so that if we should go by strict etymology, we should insist that the expression “science knows” (i.e., “knowledge knows”) is pure tautology. But our rhetoric seems to get around this by implying that science is the knowledge. Other knowledges may contain elements of quackery, and may reflect the selfish aims of the knower; but “science,” once we have given the word its incorporation, is the undiluted essence of knowledge. The word as it comes to us then is a little pathetic in its appeal, inasmuch as it reflects the deeply human feeling that somewhere somehow there must be people who know things “as they are.” Once God or his ministry was the depository of such knowledge, but now, with the general decay of religious faith, it is the scientists who must speak ex cathedra, whether they wish to or not.

The term “modern” shares in the rhetorical forces of the others thus far discussed, and stands not far below the top. Its place in the general ordering is intelligible through the same history. Where progress is real, there is a natural presumption that the latest will be the best. Hence it is generally thought that to describe anything as “modern” is to credit it with all the improvements which have been made up to now. Then by a transference the term is applied to realms where valuation is, or ought to be, of a different source. In consequence, we have “modern living” urged upon us as an ideal; “the modern mind” is mentioned as something superior to previous minds; sometimes the modifier stands alone as an epithet of approval: “to become modern” or “to sound modern” are expressions that carry valuation. It is of course idle not to expect an age to feel that some of its ways and habits of mind are the best; but the extensive transformations of the past hundred years seem to have given “modern” a much more decisive meaning. It is as if a difference of degree had changed into a difference of kind. But the very fact that a word is not used very analytically may increase its rhetorical potency, as we shall see later in connection with a special group of terms.

Another word definitely high up in the hierarchy we have outlined is “efficient.” It seems to have acquired its force through a kind of no-nonsense connotation. If a thing is efficient, it is a good adaptation of means to ends, with small loss through friction. Thus as a word expressing a good understanding and management of cause and effect, it may have a fairly definite referent; but when it is lifted above this and made to serve as a term of general endorsement, we have to be on our guard against the stratagems of evil rhetoric. When we find, to cite a familiar example, the phrase “efficiency apartments” used to give an attractive aspect to inadequate dwellings, we may suspect the motive behind such juxtaposition. In many similar cases, “efficient,” which is a term above reproach in engineering and physics, is made to hold our attention where ethical and aesthetic considerations are entitled to priority. Certain notorious forms of government and certain brutal forms of warfare are undeniably efficient; but here the featuring of efficiency unfairly narrows the question.

Another term which might seem to have a different provenance but which participates in the impulse we have been studying is “American.” One must first recognize the element of national egotism which makes this a word of approval with us, but there are reasons for saying that the force of “American” is much more broadly based than this. “This is the American way” or “It is the American thing to do” are expressions whose intent will not seem at all curious to the average American. Now the peculiar effect that is intended here comes from the circumstance that “American” and “progressive” have an area of synonymity. The Western World has long stood as a symbol for the future; and accordingly there has been a very wide tendency in this country, and also I believe among many people in Europe, to identify that which is American with that which is destined to be. And this is much the same as identifying it with the achievements of “progress.” The typical American is quite fatuous in this regard: to him America is the goal toward which all creation moves; and he judges a country’s civilization by its resemblance to the American model. The matter of changing nationalities brings out this point very well. For a citizen of a European country to become a citizen of the United States is considered natural and right, and I have known those so transferring their nationality to be congratulated upon their good sense and their anticipated good fortune. On the contrary, when an American takes out British citizenship (French or German would be worse), this transference is felt to be a little scandalous. It is regarded as somehow perverse, or as going against the stream of things. Even some of our intellectuals grow uneasy over the action of Henry James and T. S. Eliot, and the masses cannot comprehend it at all. Their adoption of British citizenship is not mere defection from a country; it is treason to history. If Americans wish to become Europeans, what has happened to the hope of the world? is, I imagine, the question at the back of their minds. The tremendous spread of American fashions in behavior and entertainment must add something to the impetus, but I believe the original source to be this prior idea that America, typifying “progress,” is what the remainder of the world is trying to be like.

It follows naturally that in the popular consciousness of this country, “un-American” is the ultimate in negation. An anecdote will serve to illustrate this. Several years ago a leading cigarette manufacturer in this country had reason to believe that very damaging reports were being circulated about his product. The reports were such that had they not been stopped, the sale of this brand of cigarettes might have been reduced. The company thereupon inaugurated an extensive advertising campaign, the object of which was to halt these rumors in the most effective way possible. The concocters of the advertising copy evidently concluded after due deliberation that the strongest term of condemnation which could be conceived was “un-American,” for this was the term employed in the campaign. Soon the newspapers were filled with advertising rebuking this “un-American” type of depreciation which had injured their sales. From examples such as this we may infer that “American” stands not only for what is forward in history, but also for what is ethically superior, or at least for a standard of fairness not matched by other nations.

And as long as the popular mind carries this impression, it will be futile to protest against such titles as “The Committee on un-American activities.” While “American” and “un-American” continue to stand for these polar distinctions, the average citizen is not going to find much wrong with a group set up to investigate what is “un-American” and therefore reprehensible. At the same time, however, it would strike him as most droll if the British were to set up a “Committee on un-British Activities” or the French a “Committee on un-French Activities.” The American, like other nationals, is not apt to be much better than he has been taught, and he has been taught systematically that his country is a special creation. That is why some of his ultimate terms seem to the general view provincial, and why he may be moved to polarities which represent only local poles.

If we look within the area covered by “American,” however, we find significant changes in the position of terms which are reflections of cultural and ideological changes. Among the once powerful but now waning terms are those expressive of the pioneer ideal of ruggedness and self-sufficiency. In the space of fifty years or less we have seen the phrase “two-fisted American” pass from the category of highly effective images to that of comic anachronisms. Generally, whoever talks the older language of strenuosity is regarded as a reactionary, it being assumed by social democrats that a socially organized world is one in which cooperation removes the necessity for struggle. Even the rhetorical trump cards of the 1920’s, which Sinclair Lewis treated with such satire, are comparatively impotent today, as the new social consciousness causes terms of centrally planned living to move toward the head of the series.

Other terms not necessarily connected with the American story have passed a zenith of influence and are in decline; of these perhaps the once effective “history” is the most interesting example. It is still to be met in such expressions as “History proves” and “History teaches”; yet one feels that it has lost the force it possessed in the previous century. Then it was easy for Byron—“the orator in poetry”—to write, “History with all her volumes vast has but one page”; or for the commemorative speaker to deduce profound lessons from history. But people today seem not to find history so eloquent. A likely explanation is that history, taken as whole, is conceptual rather than factual, and therefore a skepticism has developed as to what it teaches. Moreover, since the teachings of history are principally moral, ethical, or religious, they must encounter today that threshold resentment of anything which savors of the prescriptive. Since “history” is inseparable from judgment of historical fact, there has to be a considerable community of mind before history can be allowed to have a voice. Did the overthrow of Napoleon represent “progress” in history or the reverse? I should say that the most common rhetorical uses of “history” at the present are by intellectuals, whose personal philosophy can provide it with some kind of definition, and by journalists, who seem to use it unreflectively. For the contemporary masses it is substantially true that “history is bunk.”

An instructive example of how a coveted term can be monopolized may be seen in “allies.” Three times within the memory of those still young, “allies” (often capitalized) has been used to distinguish those fighting on our side from the enemy. During the First World War it was a supreme term; during the Second World War it was again used with effect; and at the time of the present writing it is being used to designate that nondescript combination fighting in the name of the United Nations in Korea. The curious fact about the use of this term is that in each case the enemy also has been constituted of “allies.” In the First World War Germany, Austria-Hungary, and Turkey were “allies”; in the Second, Germany and Italy; and in the present conflict the North Koreans and the Chinese and perhaps the Russians are “allies.” But in the rhetorical situation it is not possible to refer to them as “allies,” since we reserve that term for the alliance representing our side. The reason for such restriction is that when men or nations are “allied,” it is implied that they are united on some sound principle or for some good cause. Lying at the source of this feeling is the principle discussed by Plato, that friendship can exist only among the good, since good is an integrating force and evil a disintegrating one. We do not, for example, refer to a band of thieves as “the allies” because that term would impute laudable motives. By confining the term to our side we make an evaluation in our favor. We thus style ourselves the group joined for purposes of good. If we should allow it to be felt for a moment that the opposed combination is also made up of allies, we should concede that they are united by a principle, which in war is never done. So as the usage goes, we are always allies in war and the enemy is just the enemy, regardless of how many nations he has been able to confederate. Here is clearly another instance of how tendencies may exist in even the most innocent-seeming language.

Now let us turn to the terms of repulsion. Some terms of repulsion are also ultimate in the sense of standing at the end of the series, and no survey of the vocabulary can ignore these prime repellants. The counterpart of the “god term” is the “devil term,” and it has already been suggested that with us “un-American” comes nearest to filling that role. Sometimes, however, currents of politics and popular feeling cause something more specific to be placed in that position. There seems indeed to be some obscure psychic law which compels every nation to have in its national imagination an enemy. Perhaps this is but a version of the tribal need for a scapegoat, or for something which will personify “the adversary.” If a nation did not have an enemy, an enemy would have to be invented to take care of those expressions of scorn and hatred to which peoples must give vent. When another political state is not available to receive the discharge of such emotions, then a class will be chosen, or a race, or a type, or a political faction, and this will be held up to a practically standardized form of repudiation. Perhaps the truth is that we need the enemy in order to define ourselves, but I will not here venture further into psychological complexities. In this type of study it will be enough to recall that during the first half century of our nation’s existence, “Tory” was such a devil term. In the period following our Civil War, “rebel” took its place in the Northern section and “Yankee” in the Southern, although in the previous epoch both of these had been terms of esteem. Most readers will remember that during the First World War “pro-German” was a term of destructive force. During the Second World War “Nazi” and “Fascist” carried about equal power to condemn, and then, following the breach with Russia, “Communist” displaced them both. Now “Communist” is beyond any rival the devil term, and as such it is employed even by the American president when he feels the need of a strong rhetorical point.

A singular truth about these terms is that, unlike several which were examined in our favorable list, they defy any real analysis. That is to say, one cannot explain how they generate their peculiar force of repudiation. One only recognizes them as publicly-agreed-upon devil terms. It is the same with all. “Tory” persists in use, though it has long lost any connection with redcoats and British domination. Analysis of “rebel” and “Yankee” only turns up embarrassing contradictions of position. Similarly we have all seen “Nazi” and “Fascist” used without rational perception; and we see this now, in even greater degree, with “Communist.” However one might like to reject such usage as mere ignorance, to do so would only evade a very important problem. Most likely these are instances of the “charismatic term,” which will be discussed in detail presently.

No student of contemporary usage can be unmindful of the curious reprobative force which has been acquired by the term “prejudice.” Etymologically it signifies nothing more than a prejudgment, or a judgment before all the facts are in; and since all of us have to proceed to a great extent on judgments of that kind, the word should not be any more exciting than “hypothesis.” But in its rhetorical applications “prejudice” presumes far beyond that. It is used, as a matter of fact, to characterize unfavorably any value judgment whatever. If “blue” is said to be a better color than “red,” that is prejudice. If people of outstanding cultural achievement are praised through contrast with another people, that is prejudice. If one mode of life is presented as superior to another, that is prejudice. And behind all is the implication, if not the declaration, that it is un-American to be prejudiced.

I suspect that what the users of this term are attempting, whether consciously or not, is to sneak “prejudiced” forward as an uncontested term, and in this way to disarm the opposition by making all positional judgments reprehensible. It must be observed in passing that no people are so prejudiced in the sense of being committed to valuations as those who are engaged in castigating others for prejudice. What they expect is that they can nullify the prejudices of those who oppose them, and then get their own installed in the guise of the sensus communis. Mark Twain’s statement, “I know that I am prejudiced in this matter, but I would be ashamed of myself if I weren’t” is a therapeutic insight into the process; but it will take more than a witticism to make headway against the repulsive force gathered behind “prejudice.”

If the rhetorical use of the term has any rational content, this probably comes through a chain of deductions from the nature of democracy; and we know that in controversies centered about the meaning of democracy, the air is usually filled with cries of “prejudice.” If democracy is taken crudely to mean equality, as it very frequently is, it is then a contradiction of democracy to assign inferiority and superiority on whatever grounds. But since the whole process of evaluation is a process of such assignment, the various inequalities which are left when it has done its work are contradictions of this root notion and hence are “prejudice”—the assumption of course being that when all the facts are in, these inequalities will be found illusory. The man who dislikes a certain class or race or style has merely not taken pains to learn that it is just as good as any other. If all inequality is deception, then superiorities must be accounted the products of immature judgment. This affords plausible ground, as we have suggested, for the coupling of “prejudice” and “ignorance.”

Before leaving the subject of the ordered series of good and bad terms, one feels obliged to say something about the way in which hierarchies can be inverted. Under the impulse of strong frustration there is a natural tendency to institute a pretense that the best is the worst and the worst is the best—an inversion sometimes encountered in literature and in social deportment. The best illustration for purpose of study here comes from a department of speech which I shall call “GI rhetoric.” The average American youth, put into uniform, translated to a new and usually barren environment, and imbued from many sources with a mission of killing, has undergone a pretty severe dislocation. All of this runs counter to the benevolent platitudes on which he was brought up, and there is little ground for wonder if he adopts the inverted pose. This is made doubly likely by the facts that he is at a passionate age and that he is thrust into an atmosphere of superinduced excitement. It would be unnatural for him not to acquire a rhetoric of strong impulse and of contumacious tendency.

What he does is to make an almost complete inversion. In this special world of his he recoils from those terms used by politicians and other civilians and by the “top brass” when they are enunciating public sentiments. Dropping the conventional terms of attraction, this uprooted and specially focussed young man puts in their place terms of repulsion. To be more specific, where the others use terms reflecting love, hope, and charity, he uses almost exclusively terms connected with the excretory and reproductive functions. Such terms comprise what Kenneth Burke has ingeniously called “the imagery of killing.” By an apparently universal psychological law, faeces and the act of defecation are linked with the idea of killing, of destruction, of total repudiation—perhaps the word “elimination” would comprise the whole body of notions. The reproductive act is associated especially with the idea of aggressive exploitation. Consequently when the GI feels that he must give his speech a proper show of spirit, he places the symbols for these things in places which would normally be filled by prestige terms from the “regular” list. For specimens of such language presented in literature, the reader is referred to the fiction of Ernest Hemingway and Norman Mailer.

Anyone who has been compelled to listen to such rhetoric will recall the monotony of the vocabulary and the vehemence of the delivery. From these two characteristics we may infer a great need and a narrow means of satisfaction, together with the tension which must result from maintaining so arduous an inversion. Whereas previously the aim had been to love (in the broad sense) it is now to kill; whereas it had been freedom and individuality, it is now restriction and brutalization. In taking revenge for a change which so contradicts his upbringing he is quite capable, as the evidence has already proved, of defiantly placing the lower level above the higher. Sometimes a clever GI will invent combinations and will effect metaphorical departures, but the ordinary ones are limited to a reiteration of the stock terms—to a reiteration, with emphasis of intonation, upon “the imagery of killing.”[177] Taken as a whole, this rhetoric is a clear if limited example of how the machine may be put in reverse—of how, consequently, a sort of devil worship may get into language.

A similar inversion of hierarchy is to be seen in the world of competitive sports, although to a lesser extent. The great majority of us in the Western world have been brought up under the influence, direct or indirect, of Christianity, which is a religion of extreme altruism. Its terms of value all derive from a law of self-effacement and of consideration for others, and these terms tend to appear whenever we try to rationalize or vindicate our conduct. But in the world of competitive sports, the direction is opposite: there one is applauded for egotistic display and for success at the expense of others—should one mention in particular American professional baseball? Thus the terms with which an athlete is commended will generally point away from the direction of Christian passivity, although when an athlete’s character is described for the benefit of the general public, some way is usually found to place him in the other ethos, as by calling attention to his natural kindness, his interest in children, or his readiness to share his money.

Certainly many of the contradictions of our conduct may be explained through the presence of these small inverted hierarchies. When, to cite one further familiar example, the acquisitive, hard-driving local capitalist is made the chief lay official of a Christian church, one knows that in a definite area there has been a transvaluation of values.

Earlier in the chapter we referred to terms of considerable potency whose referents it is virtually impossible to discover or to construct through imagination. I shall approach this group by calling them “charismatic terms.” It is the nature of the charismatic term to have a power which is not derived, but which is in some mysterious way given. By this I mean to say that we cannot explain their compulsiveness through referents of objectively known character and tendency. We normally “understand” a rhetorical term’s appeal through its connection with something we apprehend, even when we object morally to the source of the impulse. Now “progress” is an understandable term in this sense, since it rests upon certain observable if not always commendable aspects of our world. Likewise the referential support of “fact” needs no demonstrating. These derive their force from a reading of palpable circumstance. But in charismatic terms we are confronted with a different creation: these terms seem to have broken loose somehow and to operate independently of referential connections (although in some instances an earlier history of referential connection may be made out). Their meaning seems inexplicable unless we accept the hypothesis that their content proceeds out of a popular will that they shall mean something. In effect, they are rhetorical by common consent, or by “charisma.” As is the case with charismatic authority, where the populace gives the leader a power which can by no means be explained through his personal attributes, and permits him to use it effectively and even arrogantly, the charismatic term is given its load of impulsion without reference, and it functions by convention. The number of such terms is small in any one period, but they are perhaps the most efficacious terms of all.

Such rhetorical sensibility as I have leads me to believe that one of the principal charismatic terms of our age is “freedom.” The greatest sacrifices that contemporary man is called upon to make are demanded in the name of “freedom”; yet the referent which the average man attaches to this word is most obscure. Burke’s dictum that “freedom inheres in something sensible” has not prevented its breaking loose from all anchorages. And the evident truth that the average man, given a choice between exemption from responsibility and responsibility, will choose the latter, makes no impression against its power. The fact, moreover, that the most extensive use of the term is made by modern politicians and statesmen in an effort to get men to assume more responsibility (in the form of military service, increased taxes, abridgement of rights, etc.) seems to carry no weight either.[178] The fact that what the American pioneer considered freedom has become wholly impossible to the modern apartment-dwelling metropolitan seems not to have damaged its potency. Unless we accept some philosophical interpretation, such as the proposition that freedom consists only in the discharge of responsibility, there seems no possibility of a correlation between the use of the word and circumstantial reality. Yet “freedom” remains an ultimate term, for which people are asked to yield up their first-born.

There is plenty of evidence that “democracy” is becoming the same kind of term. The variety of things it is used to symbolize is too weird and too contradictory for one to find even a core meaning in present-day usages. More important than this for us is the fact, noted by George Orwell, that people resist any attempt to define democracy, as if to connect it with a clear and fixed referent were to vitiate it. It may well be that such resistance to definition of democracy arises from a subconscious fear that a term defined in the usual manner has its charisma taken away. The situation then is that “democracy” means “be democratic,” and that means exhibit a certain attitude which you can learn by imitating your fellows.

If rationality is measured by correlations and by analyzable content, then these terms are irrational; and there is one further modern development in the creation of such terms which is strongly suggestive of irrational impulse. This is the increasing tendency to employ in the place of the term itself an abbreviated or telescoped form—which form is nearly always used with even more reckless assumption of authority. I seldom read the abbreviation “U S” in the newspapers without wincing at the complete arrogance of its rhetorical tone. Daily we see “U S Cracks Down on Communists”; “U S Gives OK to Atomic Weapons”; “U S Shocked by Death of Official.” Who or what is this “U S”? It is clear that “U S” does not suggest a union of forty-eight states having republican forms of government and held together by a constitution of expressly delimited authority. It suggests rather an abstract force out of a new world of forces, whose will is law and whom the individual citizen has no way to placate. Consider the individual citizen confronted by “U S” or “FBI.” As long as terms stand for identifiable organs of government, the citizen feels that he knows the world he moves around in, but when the forces of government are referred to by these bloodless abstractions, he cannot avoid feeling that they are one thing and he another. Let us note while dealing with this subject the enormous proliferation of such forms during the past twenty years or so. If “U S” is the most powerful and prepossessing of the group, it drags behind it in train the previously mentioned “FBI,” and “NPA,” “ERP,” “FDIC,” “WPA,” “HOLC,” and “OSS,” to take a few at random. It is a fact of ominous significance that this use of foreshortened forms is preferred by totalitarians, both the professed and the disguised. Americans were hearing the terms “OGPU,” “AMTORG” and “NEP” before their own government turned to large-scale state planning. Since then we have spawned them ourselves, and, it is to be feared, out of similar impulse. George Orwell, one of the truest humanists of our age, has described the phenomenon thus: “Even in the early decades of the twentieth century, telescoped words and phrases had been one of the characteristic features of political language; and it had been noticed that the tendency to use abbreviations of this kind was most marked in totalitarian countries and totalitarian organizations. Examples were such words as Nazi, Gestapo, Comintern, Inprecor, Agitprop.”[179]

I venture to suggest that what this whole trend indicates is an attempt by the government, as distinguished from the people, to confer charismatic authority. In the earlier specimens of charismatic terms we were examining, we beheld something like the creation of a spontaneous general will. But these later ones of truncated form are handed down from above, and their potency is by fiat of whatever group is administering in the name of democracy. Actually the process is no more anomalous than the issuing of pamphlets to soldiers telling them whom they shall hate and whom they shall like (or try to like), but the whole business of switching impulse on and off from a central headquarters has very much the meaning of Gleichschaltung as that word has been interpreted for me by a native German. Yet it is a disturbing fact that such process should increase in times of peace, because the persistent use of such abbreviations can only mean a serious divorce between rhetorical impulse and rational thought. When the ultimate terms become a series of bare abstractions, the understanding of power is supplanted by a worship of power, and in our condition this can mean only state worship.

It is easy to see, however, that a group determined upon control will have as one of its first objectives the appropriation of sources of charismatic authority. Probably the surest way to detect the fabricated charismatic term is to identify those terms ordinarily of limited power which are being moved up to the front line. That is to say, we may suspect the act of fabrication when terms of secondary or even tertiary rhetorical rank are pushed forward by unnatural pressure into ultimate positions. This process can nearly always be observed in times of crisis. During the last war, for example, “defense” and “war effort” were certainly regarded as culminative terms. We may say this because almost no one thinks of these terms as the natural sanctions of his mode of life. He may think thus of “progress” or “happiness” or even “freedom”; but “defense” and “war effort” are ultimate sanctions only when measured against an emergency situation. When the United States was preparing for entry into that conflict, every departure from our normal way of life could be justified as a “defense” measure. Plants making bombs to be dropped on other continents were called “defense” plants. Correspondingly, once the conflict had been entered, everything that was done in military or civilian areas was judged by its contribution to the “war effort.” This last became for a period of years the supreme term: not God or Heaven or happiness, but successful effort in the war. It was a term to end all other terms or a rhetoric to silence all other rhetoric. No one was able to make his claim heard against “the war effort.”

It is most important to realize, therefore, that under the stress of feeling or preoccupation, quite secondary terms can be moved up to the position of ultimate terms, where they will remain until reflection is allowed to resume sway. There are many signs to show that the term “aggressor” is now undergoing such manipulation. Despite the fact that almost no term is more difficult to correlate with objective phenomena, it is being rapidly promoted to ultimate “bad” term. The likelihood is that “aggressor” will soon become a depository for all the resentments and fears which naturally arise in a people. As such, it will function as did “infidel” in the mediaeval period and as “reactionary” has functioned in the recent past. Manifestly it is of great advantage to a nation bent upon organizing its power to be able to stigmatize some neighbor as “aggressor,” so that the term’s capacity for irrational assumption is a great temptation for those who are not moral in their use of rhetoric. This passage from natural or popular to state-engendered charisma produces one of the most dangerous lesions of modern society.

An ethics of rhetoric requires that ultimate terms be ultimate in some rational sense. The only way to achieve that objective is through an ordering of our own minds and our own passions. Every one of psychological sophistication knows that there is a pleasure in willed perversity, and the setting up of perverse shibboleths is a fairly common source of that pleasure. War cries, school slogans, coterie passwords, and all similar expressions are examples of such creation. There may be areas of play in which these are nothing more than a diversion; but there are other areas in which such expressions lure us down the roads of hatred and tragedy. That is the tendency of all words of false or “engineered” charisma. They often sound like the very gospel of one’s society, but in fact they betray us; they get us to do what the adversary of the human being wants us to do. It is worth considering whether the real civil disobedience must not begin with our language.

Lastly, the student of rhetoric must realize that in the contemporary world he is confronted not only by evil practitioners, but also, and probably to an unprecedented degree, by men who are conditioned by the evil created by others. The machinery of propagation and inculcation is today so immense that no one avoids entirely the assimilation and use of some terms which have a downward tendency. It is especially easy to pick up a tone without realizing its trend. Perhaps the best that any of us can do is to hold a dialectic with himself to see what the wider circumferences of his terms of persuasion are. This process will not only improve the consistency of one’s thinking but it will also, if the foregoing analysis is sound, prevent his becoming a creature of evil public forces and a victim of his own thoughtless rhetoric.