Prepositions of the English, Welsh, Greek, and Latin.
Above, on, up, upon; ar, gar, ub; ari, uper; super, supra. Ar hieroglyfically means a man’s arse and in a general sense the earth upon which we are, as er does the females, and the passive element water; hence ari; up, ub, is the spring of p or the higher parts; on, is the circle of motion and possession; so that upon is to be upon the spring or in motion; super, uper and supra is the spring from below up; above, the upper spring or bounds of the human sight.
Below, beneath, under, down; tan, odditan, ob, obri; kato, upo, upenerthe; sub, subter, infra. Under, not sprung up the possessions; down, from springing or being up; below, from being up; beneath, a thing not in the possessions; infra, in the earth part; sub, below up; subter, below the upper possessions; upo, from up; kato from the top covering; upenerthe, from springing to the top; obri, from springing; ob, from life; tan, under the surface of the earth; and some of those in the hieroglyfic sense also signify the generative parts.
In, with, within, into, unto, at, to, towards; in, cyn, oddifewn, intho, at, i, tuagat; en, xun, entos, para, es, pros; in, cum, intus, inter, intra, apud, ad, versus. In, signifies man placed in the middle of existences, and as betwixt matter and spirit; with, from U-T or th by inflection, is the spring of i, man, into male and female, and his line, race and possessions; within, is the same in the circle of possession; to, is the circle of motion and property under the sky; into, the same within the possessions; unto, at, ad, towards, the same, springing to man or the line of possession, or at T or the tree; inter, into, intra, intho, oddifewn, entos, signify in the possessions; tuagat acting towards; cum, xun, together as one; i, the line of life towards the sun, or man in an hieroglyfic sense; para, the part upon; pros, the part upon from; versus, a spring towards us.
Out, of, from, out of, without; O, or, oddiwrth, oddiallen; ek, extos, peu, apo; ex, de, a, ab, extra, sine. Ut, signifying the part a man possesses, out, is from the part man possesses or stands upon; O is the circle of view from any place one is upon or possesses; or, is a material sound upon O, signifying a border; of, the border or possession part; from, the surrounding parts; without, out of the line or circle of possession; oddiwrth, oddiallan, and the rest, signify out of the possessions or parts.
About, for; am, amfi; amphi; circum. About, is the things within the circle of man’s possession; am is duration and existences, beings and things about him in this life or world; amfi, amphi, the things about me; circum, things together, surrounding or acting about a man; for, is the things of the circle of possession.
Afore, before, against; rhag, cin, oflaen, erbyn; pro, gar, anti; pro, præ, ante. Cin is action in or the chief or first action or motion; rhag, the fire, or first action or motion, afore and before, in or from the borders of possession; gar, acting before; pro and præ the first possessions or countries; erbyn, the seen in or springing before; anti and ante, the first or beginning of earthly possessions; contra, far from being together within.
After, behind, since, according to; gwedi, arol, tuol, ynol; upo, epi, usteron, epithen, kâta; post, ex, secundum. The Greek terms signify the parts from; after, from T or the possession; behind, to be after hi or man in the possessions; since, to be after being together; according to, agreeing together in acting; post the part from the possessions, ex, out of action; ar ol, upon the shade or the part covered from the sun behind a person; tu ol, the shade or form from; yn ol, in the shade; gwedi, an action past.
By, through, over, over and above, besides, beyond, except; wrth, trwy, eithr, tros, tros hynu, ond hynu, draw, tu draw; dia, ana, peri, pros, atar, pera; per, trans, præter, ultra. By, the living or dwelling part; with, the possessions by man; dia, the part of the earth possessed; per peri, præter, pera, the part upon either of earth or water; trwy and through, possessions of land and water beyond the circle of view; over, from the view of the part upon; tros, trans and pros, the part from both of earth and water; except, taking out; ond hynu, but that; drau or tu drau, the other side or off the side of the part one possesses or place he stands upon; besides, by the side or below the parts; ultra, beyond the possessions or parts seen; beyond, by the upper covering.
Between, betwixt, among, amongst; rhyng, ymysg; ei, en, metaxu; inter. These signify the line i, dividing the things in the circle of possession, and the things in and about the circle of possession.