Coleridge's Literary Remains
...collected and edited by Henry Nelson Coleridge, Esq. M. A.
to Joseph Henry Green, Esq., Member of the Royal College of Surgeons, the approved friend of Coleridge, these volumes are gratefully inscribed
- [Preface]
- [The Fall of Robespierre]
- [Poems]
- [Count Rumford's Essays]
- [Epigrams]
- [To a Primrose (the first seen in the season)]
- [on the Christening of a Friend's Child]
- [Epigram, "Hoarse Maeviuis reads his hobbling verse"]
- [Inscription by the Rev. W. L. Bowles, in Nether Stowey Church]
- [Introduction to the Tale of the Dark Ladie]
- [Epilogue to the Rash Conjuror]
- [Psyche]
- [Complaint]
- [Reproof]
- [an Ode to the Rain]
- [Translation of a Passage in Ottfried's Metrical Paraphrase of the Gospels]
- [Israel's Lament on the Death of the Princess Charlotte of Wales]
- [Sentimental]
- [the Alternative]
- [the Exchange]
- [What is Life?]
- [Inscription for a Time-Piece]
- [Prospectus]
- [Lecture I General character of the Gothic Mind in the Middle Ages]
- [Lecture II General character of the Gothic Literature and Art]
- [Lecture III The Troubadours Boccaccio Petrarch Pulci Chaucer Spenser]
- Lectures IV-VI. Shakspeare (not included in the original text)
- [Lecture VII Ben Jonson, Beaumont and Fletcher, and Massinger]
- [Lecture VIII Don Quixote. Cervantes]
- [Lecture IX On the Distinctions of the Witty, the Droll, the Odd, and the Humourous; the Nature and Constituents of Humour; Rabelais, Swift, Sterne]
- [Lecture X Donne, Dante, Milton, Paradise Lost]
- [Lecture XI Asiatic and Greek Mythologies, Robinson Crusoe, Use of Works of Imagination in Education]
- [Lecture XII Dreams, Apparitions, Alchemists, Personality of the Evil Being, Bodily Identity]
- [Lecture XIII on Poesy or Art]
- [Lecture XIV on Style]
- [Notes on Sir Thomas Browne's Religio Medici]
- [Notes on Junius]
- [Notes on Barclay's Argenis]
- [Note in Casaubon's Persius]
- [Notes on Chapman's Homer]
- [Note in Baxter's Life of Himself]
- [Fragment of an Essay on Taste]
- [The French Decade]
- [Ride and Tie]
- [Jeremy Taylor]
- [Criticism]
- [Public Instruction]
- [Picturesque Words]
- [Toleration]
- [War]
- [Parodies]
- [M. Dupuis]
- [Origin of the Worship of Hymen]
- [Egotism]
- [Cap of Liberty]
- [Bulls]
- [Wise Ignorance]
- [Rouge]
- [Hasty Words]
- [Motives and Impulses]
- [Inward Blindness]
- [The Vices of Slaves No Excuse for Slavery]
- [Circulation of the Blood]
- [Peritura Parcere Chartæ]
- [To Have and to Be]
- [Party Passion]
- [Goodness of Heart Indispensable to a Man of Genius]
- [Milton and Ben Jonson]
- [Statistics]
- [Magnanimity]
- [Negroes and Narcissuses]
- [an Anecdote]
- [The Pharos at Alexandria]
- [Sense and Common Sense]
- [Toleration]
- [Hint for a New Species of History]
- [Text Sparring]
- [Pelagianism]
- [Evidence]
- [Force of Habit]
- [Phoenix]
- [Memory and Recollection]
- [Aliquid ex Nihilo]
- [Brevity of the Greek and English compared]
- [The Will and the Deed]
- [The Will for the Deed]
- [Sincerity]
- [Truth and Falsehood]
- [Religious Ceremonies]
- [Association]
- [Curiosity]
- [New Truths]
- [Vicious Pleasures]
- [Meriting Heaven]
- [Dust to Dust]
- [Human Countenance]
- [Lie useful to Truth]
- [Science in Roman Catholic States]
- [Voluntary Belief]
- [Amanda]
- [Hymen's Torch]
- [Youth and Age]
- [December Morning]
- [Archbishop Leighton]
- [Christian Honesty]
- [Inscription on a Clock in Cheapside]
- [Rationalism is not Reason]
- [Inconsistency]
- [Hope in Humanity]
- [Self-Love in Religion]
- [Limitation of Love of Poetry]
- [Humility of the Amiable]
- [Temper in Argument]
- [Patriarchal Government]
- [Callous Self-Conceit]
- [Trimming]
- [Death]
- [Love an Act of the Will]
- [Wedded Union]
- [Difference between Hobbs and Spinosa]
- [The End May Justify the Means]
- [Negative Thought]
- [Man's Return to Heaven]
- [Young Prodigies]
- [Welch Names]
- [German Language]
- [the Universe]
- [Harberous]
- [an Admonition]
- [To Thee Cherubim and Seraphim continually do cry]
- [Definition of Miracle]
- [Death, and grounds of belief in a Future State]
- [Hatred of Injustice]
- [Religion]
- [The Apostles' Creed]
- [Evidences of Christianity]
- [Confessio Fidei]
[Preface]
Mr. Coleridge by his will, dated in September, 1829, authorized his executor, if he should think it expedient, to publish any of the notes or writing made by him (Mr. C.) in his books, or any other of his manuscripts or writings, or any letters which should thereafter be collected from, or supplied by, his friends or correspondents. Agreeably to this authority, an arrangement was made, under the superintendence of Mr. Green, for the collection of Coleridge's literary remains; and at the same time the preparation for the press of such part of the materials as should consist of criticism and general literature, was entrusted to the care of the present Editor. The volumes now offered to the public are the first results of that arrangement. They must in any case stand in need of much indulgence from the ingenuous reader;- multa sunt condonanda in opere postumo; but a short statement of the difficulties attending the compilation may serve to explain some apparent anomalies, and to preclude some unnecessary censure.
The materials were fragmentary in the extreme Sibylline leaves; notes of the lecturer, memoranda of the investigator, out-pourings of the solitary and self-communing student. The fear of the press was not in them. Numerous as they were, too, they came to light, or were communicated, at different times, before and after the printing was commenced; and the dates, the occasions, and the references, in most instances remained to be discovered or conjectured. To give to such materials method and continuity, as far as might be, to set them forth in the least disadvantageous manner which the circumstances would permit, was a delicate and perplexing task; and the Editor is painfully sensible that he could bring few qualifications for the undertaking, but such as were involved in a many years' intercourse with the author himself, a patient study of his writings, a reverential admiration of his genius, and an affectionate desire to help in extending its beneficial influence.
The contents of these volumes are drawn from a portion only of the manuscripts entrusted to the Editor: the remainder of the collection, which, under favourable circumstances, he hopes may hereafter see the light, is at least of equal value with what is now presented to the reader as a sample. In perusing the following pages, the reader will, in a few instances, meet with disquisitions of a transcendental character, which, as a general rule, have been avoided: the truth is, that they were sometimes found so indissolubly intertwined with the more popular matter which preceded and followed, as to make separation impracticable. There are very many to whom no apology will be necessary in this respect; and the Editor only adverts to it for the purpose of obviating, as far as may be, the possible complaint of the more general reader. But there is another point to which, taught by past experience, he attaches more importance, and as to which, therefore, he ventures to put in a more express and particular caution. In many of the books and papers, which have been used in the compilation of these volumes, passages from other writers, noted down by Mr. Coleridge as in some way remarkable, were mixed up with his own comments on such passages, or with his reflections on other subjects, in a manner very embarrassing to the eye of a third person undertaking to select the original matter, after the lapse of several years. The Editor need not say that he has not knowingly admitted any thing that was not genuine without an express declaration, as in Vol. I. p. 1; and in another instance, Vol. II. p. 379, he has intimated his own suspicion: but, besides these, it is possible that some cases of mistake in this respect may have occurred. There may be one or two passages they cannot well be more printed in these volumes, which belong to other writers; and if such there be, the Editor can only plead in excuse, that the work has been prepared by him amidst many distractions, and hope that, in this instance at least, no ungenerous use will be made of such a circumstance to the disadvantage of the author, and that persons of greater reading or more retentive memories than the Editor, who may discover any such passages, will do him the favour to communicate the fact.
The Editor's motive in publishing the few poems and fragments included in these volumes, was to make a supplement to the collected edition of Coleridge's poetical works. In these fragments the reader will see the germs of several passages in the already published poems of the author, but which the Editor has not thought it necessary to notice more particularly. The Fall of Robespierre, a joint composition, has been so long in print in the French edition of Coleridge's poems, that, independently of such merit as it may possess, it seemed natural to adopt it upon the present occasion, and to declare the true state of the authorship.
To those who have been kind enough to communicate books and manuscripts for the purpose of the present publication, the Editor and, through him, Mr. Coleridge's executor return their grateful thanks. In most cases a specific acknowledgement has been made. But, above and independently of all others, it is to Mr. and Mrs. Gillman, and to Mr. Green himself, that the public are indebted for the preservation and use of the principal part of the contents of these volumes. The claims of those respected individuals on the gratitude of the friends and admirers of Coleridge and his works are already well known, and in due season those claims will receive additional confirmation.
With these remarks, sincerely conscious of his own inadequate execution of the task assigned to him, yet confident withal of the general worth of the contents of the following pages the Editor commits the reliques of a great man to the indulgent consideration of the Public.
Lincoln's Inn, August 11, 1836.
L'Envoy.
He was one who with long and large arm still collected precious armfulls in whatever direction he pressed forward, yet still took up so much more than he could keep together, that those who followed him gleaned more from his continual droppings than he himself brought home; nay, made stately corn-ricks therewith, while the reaper himself was still seen only with a strutting armful of newly-cut sheaves. But I should misinform you grossly if I left you to infer that his collections were a heap of incoherent miscellanea. No! the very contrary. Their variety, conjoined with the too great coherency, the too great both desire and power of referring them in systematic, nay, genetic subordination, was that which rendered his schemes gigantic and impracticable, as an author, and his conversation less instructive as a man.
Auditorem inopem ipsa copia fecit.
Too much was given, all so weighty and brilliant as to preclude a chance of its being all received, so that it not seldom passed over the hearer's mind like a roar of many waters.
[the Fall of Robespierre]
and other poems
to H. Martin, Esq.
of Jesus College, Cambridge
Dear Sir
Accept, as a small testimony of my grateful attachment, the following Dramatic Poem, in which I have endeavoured to detail, in an interesting form, the fall of a man, whose great bad actions have cast a disastrous lustre on his name. In the execution of the work, as intricacy of plot could not have been attempted without a gross violation of recent facts, it has been my sole aim to imitate the impassioned and highly figurative language of the French Orators, and to develope the characters of the chief actors on a vast stage of horrors.
Yours fraternally,
S. T. COLERIDGE.
Jesus College, September 22, 1794.
the Fall of Robespierre
an Historic Drama. 1794 [1]
ACT I.
scene the Tuileries
BARRERE.
The tempest gathers be it mine to seek
A friendly shelter, ere it bursts upon him.
But where? and how? I fear the tyrant's soul
Sudden in action, fertile in resource,
And rising awful 'mid impending ruins;
In splendour gloomy, as the midnight meteor,
That fearless thwarts the elemental war.
When last in secret conference we met,
He scowl'd upon me with suspicious rage,
Making his eye the inmate of my bosom.
I know he scorns me and I feel, I hate him
Yet there is in him that which makes me tremble!
Exit.
Enter
TALLIEN
and
LEGENDRE.
TALLIEN.
It was Barrere, Legendre! didst thou mark him?
Abrupt he turn'd, yet linger'd as he went,
And tow'rds us cast a look of doubtful meaning.
LEGENDRE.
I mark'd him well. I met his eye's last glance;
It menac'd not so proudly as of yore.
Methought he would have spoke but that he dar'd not
Such agitation darken'd on his brow.
TALLIEN.
'Twas all-distrusting guilt that kept from bursting
Th' imprison'd secret struggling in the face:
E'en as the sudden breeze upstarting onwards
Hurries the thunder cloud, that pois'd awhile
Hung in mid air, red with its mutinous burthen.
LEGENDRE.
Perfidious traitor! still afraid to bask
In the full blaze of power, the rustling serpent
Lurks in the thicket of the tyrant's greatness,
Ever prepar'd to sting who shelters him.
Each thought, each action in himself converges;
And love and friendship on his coward heart
Shine like the powerless sun on polar ice:
To all attach'd, by turns deserting all,
Cunning and dark a necessary villain!
TALLIEN.
Yet much depends upon him well you know
With plausible harangue 'tis his to paint
Defeat like victory and blind the mob
With truth-mix'd falsehood. They, led on by him,
And wild of head to work their own destruction,
Support with uproar what he plans in darkness.
LEGENDRE.
O what a precious name is liberty
To scare or cheat the simple into slaves!
Yes we must gain him over: by dark hints
We'll show enough to rouse his watchful fears,
Till the cold coward blaze a patriot.
O Danton! murder'd friend! assist my counsels
Hover around me on sad memory's wings,
And pour thy daring vengeance in my heart.
Tallien! if but to-morrow's fateful sun
Beholds the tyrant living we are dead!
TALLIEN.
Yet his keen eye that flashes mighty meanings
LEGENDRE.
Fear not or rather fear th' alternative,
And seek for courage e'en in cowardice
But see hither he comes let us away!
His brother with him, and the bloody Couthon,
And, high of haughty spirit, young St. Just.
Exeunt
.
Enter
ROBESPIERRE, COUTHON, ST. JUST,
and
ROBESPIERRE Junior.
ROBESPIERRE.
What! did La Fayette fall before my power
And did I conquer Roland's spotless virtues
The fervent eloquence of Vergniaud's tongue,
And Brissot's thoughtful soul unbribed and bold!
Did zealot armies haste in vain to save them!
What! did th' assassin's dagger aim its point
Vain, as a dream of murder, at my bosom;
And shall I dread the soft luxurious Tallien?
Th' Adonis Tallien, banquet-hunting Tallien,
Him, whose heart flutters at the dice-box! Him,
Who ever on the harlots' downy pillow
Resigns his head impure to feverish slumbers!
ST. JUST.
I cannot fear him yet we must not scorn him.
Was it not Antony that conquer'd Brutus,
Th' Adonis, banquet-hunting Antony?
The state is not yet purified: and though
The stream runs clear, yet at the bottom lies
The thick black sediment of all the factions
It needs no magic hand to stir it up!
COUTHON.
O, we did wrong to spare them fatal error!
Why lived Legendre, when that Danton died,
And Collot d'Herbois dangerous in crimes?
I've fear'd him, since his iron heart endured
To make of Lyons one vast human shambles,
Compar'd with which the sun-scorch'd wilderness
Of Zara were a smiling paradise.
ST. JUST.
Rightly thou judgest, Couthon! He is one,
Who flies from silent solitary anguish,
Seeking forgetful peace amid the jar
Of elements. The howl of maniac uproar
Lulls to sad sleep the memory of himself.
A calm is fatal to him then he feels
The dire upboilings of the storm within him.
A tiger mad with inward wounds! I dread
The fierce and restless turbulence of guilt.
ROBESPIERRE.
Is not the Commune ours? the stern Tribunal?
Dumas? and Vivier? Fleuriot? and Louvet?
And Henriot? We'll denounce a hundred, nor
Shall they behold to-morrow's sun roll westward.
ROBESPIERRE JUNIOR.
Nay I am sick of blood! my aching heart
Reviews the long, long train of hideous horrors
That still have gloom'd the rise of the Republic.
I should have died before Toulon, when war
Became the patriot!
ROBESPIERRE.
Most unworthy wish!
He, whose heart sickens at the blood of traitors
Would be himself a traitor, were he not
A coward! 'Tis congenial souls alone
Shed tears of sorrow for each other's fate.
O, thou art brave, my brother! and thine eye
Full firmly shines amid the groaning battle
Yet in thine heart the woman-form of pity
Asserts too large a share, an ill-timed guest!
There is unsoundness in the state to-morrow
Shall see it cleansed by wholesome massacre!
ROBESPIERRE JUNIOR.
Beware! already do the Sections murmur
"O the great glorious patriot, Robespierre
The tyrant guardian of the country's freedom!"
COUTHON.
'Twere folly sure to work great deeds by halves!
Much I suspect the darksome fickle heart
Of cold Barrere!
ROBESPIERRE.
I see the villain in him!
ROBESPIERRE JUNIOR.
If he if all forsake thee what remains?
ROBESPIERRE.
Myself! the steel-strong rectitude of soul
And poverty sublime 'mid circling virtues!
The giant victories, my counsels form'd,
Shall stalk around me with sun-glittering plumes,
Bidding the darts of calumny fall pointless.
Exeunt
.
Manet
Couthon.
COUTHON.
So we deceive ourselves! What goodly virtues
Bloom on the poisonous branches of ambition!
Still, Robespierre! thou'l't guard thy country's freedom
To despotize in all the patriot's pomp.
While conscience, 'mid the mob's applauding clamours,
Sleeps in thine ear, nor whispers blood-stain'd tyrant!
Yet what is conscience? superstition's dream
Making such deep impression on our sleep
That long th' awaken'd breast retains its horrors!
But he returns and with him comes Barrere.
Exit
Couthon.
Enter
ROBESPIERRE
and
BARRERE.
ROBESPIERRE.
There is no danger but in cowardice.
Barrere! we make the danger, when we fear it.
We have such force without, as will suspend
The cold and trembling treachery of these members.
BARRERE.
Twill be a pause of terror.
ROBESPIERRE.
But to whom?
Rather the short-lived slumber of the tempest,
Gathering its strength anew. The dastard traitors!
Moles, that would undermine the rooted oak!
A pause! a moment's pause! 'Tis all their life.
BARRERE.
Yet much they talk and plausible their speech.
Couthon's decree has given such powers, that
ROBESPIERRE.
That what?
BARRERE.
The freedom of debate
ROBESPIERRE.
Transparent mask!
They wish to clog the wheels of government,
Forcing the hand that guides the vast machine
To bribe them to their duty. English patriots!
Are not the congregated clouds of war
Black all around us? In our very vitals
Works not the king-bred poison of rebellion?
Say, what shall counteract the selfish plottings
Of wretches, cold of heart, nor awed by fears
Of him, whose power directs th' eternal justice?
Terror? or secret-sapping gold? The first.
Heavy, but transient as the ills that cause it;
And to the virtuous patriot render'd light
By the necessities that gave it birth:
The other fouls the fount of the Republic,
Making it flow polluted to all ages;
Inoculates the state with a slow venom,
That once imbibed, must be continued ever.
Myself incorruptible I ne'er could bribe them
Therefore they hate me.
BARRERE.
Are the Sections friendly?
ROBESPIERRE.
There are who wish my ruin but I'll make them
Blush for the crime in blood!
BARRERE.
Nay but I tell thee,
Thou art too fond of slaughter and the right
(If right it be) workest by most foul means!
ROBESPIERRE.
Self-centering Fear! how well thou canst ape Mercy!
Too fond of slaughter! matchless hypocrite!
Thought Barrere so, when Brissot, Danton died?
Thought Barrere so, when through the streaming streets
Of Paris red-eyed Massacre, o'er wearied,
Reel'd heavily, intoxicate with blood?
And when (O heavens!) in Lyons' death-red square
Sick fancy groan'd o'er putrid hills of slain,
Didst thou not fiercely laugh, and bless the day?
Why, thou hast been the mouth-piece of all horrors,
And, like a blood-hound, crouch'd for murder! Now
Aloof thou standest from the tottering pillar,
Or, like a frighted child behind its mother,
Hidest thy pale face in the skirts of Mercy!
BARRERE.
O prodigality of eloquent anger!
Why now I see thou'rt weak thy case is desperate!
The cool ferocious Robespierre turn'd scolder!
ROBESPIERRE.
Who from a bad man's bosom wards the blow,
Reserves the whetted dagger for his own.
Denounced twice and twice I sav'd his life!
Exit
.
BARRERE.
The Sections will support them there's the point!
No! he can never weather out the storm
Yet he is sudden in revenge No more!
I must away to Tallien.
Exit
.
Scene changes to the House of Adelaide.
ADELAIDE enters, speaking to a Servant.
ADELAIDE.
Didst thou present the letter that I gave thee?
Did Tallien answer, he would soon return?
SERVANT.
He is in the Tuilleries with him, Legendre
In deep discourse they seem'd: as I approach'd
He waved his hand, as bidding me retire:
I did not interrupt him.
Returns the letter.
ADELAIDE.
Thou didst rightly.
Exit Servant.
O this new freedom! at how dear a price
We've bought the seeming good! The peaceful virtues
And every blandishment of private life,
The father's cares, the mother's fond endearment,
All sacrificed to liberty's wild riot.
The winged hours, that scatter'd roses round me,
Languid and sad drag their slow course along,
And shake big gall-drops from their heavy wings.
But I will steal away these anxious thoughts
By the soft languishment of warbled airs,
If haply melodies may lull the sense
Of sorrow for a while.
Soft Music.
Enter
TALLIEN.
TALLIEN.
Music, my love? O breathe again that air!
Soft nurse of pain, it soothes the weary soul
Of care, sweet as the whisper'd breeze of evening
That plays around the sick man's throbbing temples.
SONG.
Tell me, on what holy ground
May domestic peace be found?
Halcyon daughter of the skies,
Far on fearful wing she flies,
From the pomp of sceptred state,
From the rebel's noisy hate.
In a cottag'd vale she dwells,
List'ning to the Sabbath bells!
Still around her steps are seen
Spotless honour's meeker mien,
Love, the sire of pleasing fears,
Sorrow smiling through her tears,
And conscious of the past employ,
Memory, bosom-spring of joy.
TALLIEN.
I thank thee, Adelaide! 'twas sweet, though mournful.
But why thy brow o'ercast, thy cheek so wan?
Thou look'st as a lorn maid beside some stream,
That sighs away the soul in fond despairing,
While sorrow sad, like the dank willow near her,
Hangs o'er the troubled fountain of her eye.
ADELAIDE.
Ah! rather let me ask what mystery lowers
On Tallien's darken'd brow. Thou dost me wrong
Thy soul distemper'd, can my heart be tranquil?
TALLlEN.
Tell me, by whom thy brother's blood was spilt?
Asks he not vengeance on these patriot murderers?
It has been borne too tamely. Fears and curses
Groan on our midnight beds, and e'en our dreams
Threaten the assassin hand of Robespierre.
He dies! nor has the plot escaped his fears.
ADELAIDE.
Yet yet be cautious! much I fear the Commune
The tyrant's creatures, and their fate with his
Fast link'd in close indissoluble union.
The pale Convention
TALLIEN.
Hate him as they fear him,
Impatient of the chain, resolved and ready.
ADELAIDE.
Th' enthusiast mob, confusion's lawless sons
TALLIEN.
They are aweary of his stern morality,
The fair-mask'd offspring of ferocious pride.
The Sections too support the delegates:
All all is ours! e'en now the vital air
Of Liberty, condens'd awhile, is bursting
(Force irresistible!) from its compressure
To shatter the arch chemist in the explosion!
Enter
BILLAUD VARENNES
and
BOURDON L'OISE.
ADELAIDE
retires
.
BOURDON L'OISE.
Tallien! was this a time for amorous conference?
Henriot, the tyrant's most devoted creature,
Marshals the force of Paris: The fierce club,
With Vivier at their head, in loud acclaim
Have sworn to make the guillotine in blood
Float on the scaffold. But who comes here?
Enter
BARRERE
abruptly
.
BARRERE.
Say, are ye friends to freedom? I am hers!
Let us, forgetful of all common feuds,
Rally around her shrine! E'en now the tyrant
Concerts a plan of instant massacre!
BlLLAUD VARENNES.
Away to the Convention! with that voice
So oft the herald of glad victory,
Rouse their fallen spirits, thunder in their ears
The names of tyrant, plunderer, assassin!
The violent workings of my soul within
Anticipate the monster's blood!
Cry from the street of
No tyrant! Down with the tyrant!
TALLIEN.
Hear ye that outcry? If the trembling members
Even for a moment hold his fate suspended,
I swear by the holy poniard, that stabbed Caesar,
This dagger probes his heart!
Exeunt omnes.
ACT II.
Scene The Convention.
ROBESPIERRE
mounts the Tribune.
ROBESPIERRE.
Once more befits it that the voice of truth,
Fearless in innocence, though leaguer'd round
By envy and her hateful brood of hell,
Be heard amid this hall; once more befits
The patriot, whose prophetic eye so oft
Has pierc'd thro' faction's veil, to flash on crimes
Of deadliest import. Mouldering in the grave
Sleeps Capet's caitiff corse; my daring hand
Levell'd to earth his blood-cemented throne,
My voice declared his guilt, and stirr'd up France
To call for vengeance. I too dug the grave
Where sleep the Girondists, detested band!
Long with the show of freedom they abused
Her ardent sons. Long time the well-turn'd phrase,
The high fraught sentence, and the lofty tone
Of declamation thunder'd in this hall,
Till reason, midst a labyrinth of words,
Perplex'd, in silence seem'd to yield assent.
I durst oppose. Soul of my honour'd friend,
Spirit of Marat, upon thee I call
Thou know'st me faithful, know'st with what warm zeal
I urged the cause of justice, stripp'd the mask
From faction's deadly visage, and destroy'd
Her traitor brood. Whose patriot arm hurl'd down
Hebert and Rousin, and the villain friends
Of Danton, foul apostate! those, who long
Mask'd treason's form in liberty's fair garb,
Long deluged France with blood, and durst defy
Omnipotence! but I, it seems, am false!
I am a traitor too! I Robespierre!
I at whose name the dastard despot brood
Look pale with fear, and call on saints to help them
Who dares accuse me? who shall dare belie
My spotless name? Speak, ye accomplice band,
Of what am I accused? of what strange crime
Is Maximilian Robespierre accused,
That through this hall the buzz of discontent
Should murmur? who shall speak?
BILLAUD VARENNES.
O patriot tongue,
Belying the foul heart! Who was it urged
Friendly to tyrants that accurst decree,
Whose influence brooding o'er this hallow'd hall,
Has chill'd each tongue to silence. Who destroy'd
The freedom of debate, and carried through
The fatal law, that doom'd the delegates,
Unheard before their equals, to the bar
Where cruelty sat throned, and murder reign'd
With her Dumas coequal? Say thou man
Of mighty eloquence, whose law was that?
COUTHON.
That law was mine. I urged it I proposed
The voice of France assembled in her sons
Assented, though the tame and timid voice
Of traitors murmur'd. I advised that law
I justify it. It was wise and good.
BARRERE.
Oh, wondrous wise, and most convenient too!
I have long mark'd thee, Robespierre and now
Proclaim thee traitor tyrant!
Loud applauses.
ROBESPIERRE.
It is well;
I am a traitor! oh, that I had fallen
When Regnault lifted high the murderous knife;
Regnault, the instrument, belike of those
Who now themselves would fain assassinate,
And legalize their murders. I stand here
An isolated patriot hemm'd around
By faction's noisy pack; beset and bay'd
By the foul hell-hounds who know no escape
From justice' outstretch'd arm, but by the force
That pierces through her breast.
Murmurs, and shouts of
Down with the tyrant!
ROBESPIERRE.
Nay, but I will be heard. There was a time
When Robespierre began, the loud applauses
Of honest patriots drown'd the honest sound.
But times are changed, and villany prevails.
COLLOT D'HERBOIS.
No villany shall fall. France could not brook
A monarch's sway; sounds the dictator's name
More soothing to her ear?
BOURDON L'OISE.
Rattle her chains
More musically now than when the hand
Of Brissot forged her fetters; or the crew
Of Hebert thunder'd out their blasphemies,
And Danton talk'd of virtue?
ROBESPIERRE.
Oh, that Brissot
Were here again to thunder in this hall,
That Hebert lived, and Danton's giant form
Scowl'd once again defiance! so my soul
Might cope with worthy foes.
People of France,
Hear me! Beneath the vengeance of the law
Traitors have perish'd countless; more survive:
The hydra-headed faction lifts anew
Her daring front, and fruitful from her wounds,
Cautious from past defects, contrives new wiles
Against the sons of Freedom.
TALLIEN.
Freedom lives!
Oppression falls for France has felt her chains,
Has burst them too. Who, traitor-like, stept forth
Amid the hall of Jacobins to save
Camille Desmoulins, and the venal wretch
D'Eglantine?
ROBESPIERRE.
I did for I thought them honest.
And Heaven forefend that vengeance e'er should strike,
Ere justice doom'd the blow.
BARRERE.
Traitor, thou didst.
Yes, the accomplice of their dark designs,
Awhile didst thou defend them, when the storm
Lour'd at safe distance. When the clouds frown'd darker,
Fear'd for yourself, and left them to their fate.
Oh, I have mark'd thee long, and through the veil
Seen thy foul projects. Yes, ambitious man,
Self-will'd dictator o'er the realm of France,
The vengeance thou hast plann'd for patriots,
Falls on thy head. Look how thy brother's deeds
Dishonour thine! He, the firm patriot;
Thou, the foul parricide of Liberty!
ROBESPIERRE JUNIOR.
Barrere attempt not meanly to divide
Me from my brother. I partake his guilt,
For I partake his virtue.
ROBESPIERRE.
Brother, by my soul,
More dear I hold thee to my heart, that thus
With me thou dar'st to tread the dangerous path
Of virtue, than that nature twined her cords
Of kindred round us.
BARRERE.
Yes, allied in guilt,
Even as in blood ye are. Oh, thou worst wretch,
Thou worse than Sylla! hast thou not proscrib'd,
Yea, in most foul anticipation slaughter'd
Each patriot representative of France?
BOURDON L'OISE.
Was not the younger Caesar too to reign
O'er all our valiant armies in the south,
And still continue there his merchant wiles?
ROBESPIERRE JUNIOR.
His merchant wiles! Oh, grant me patience, heaven!
Was it by merchant wiles I gain'd you back
Toulon, when proudly on her captive towers
Wav'd high the English flag? or fought I then
With merchant wiles, when sword in hand I led
Your troops to conquest? fought I merchant-like,
Or barter'd I for victory, when death
Strode o'er the reeking streets with giant stride,
And shook his ebon plumes, and sternly smil'd
Amid the bloody banquet? when appall'd
The hireling sons of England spread the sail
Of safety, fought I like a merchant then?
Oh, patience! patience!
BOURDON L'OISE.
How this younger tyrant
Mouths out defiance to us! even so
He had led on the armies of the south,
Till once again the plains of France were drench'd
With her best blood.
COLLOT D'HERBOIS.
Till once again display'd
Lyons' sad tragedy had call'd me forth
The minister of wrath, whilst slaughter by
Had bathed in human blood.
DUBOIS CRANCE.
No wonder, friend,
That we are traitors that our heads must fall
Beneath the axe of death! when Caesar-like
Reigns Robespierre, 'tis wisely done to doom
The fall of Brutus. Tell me, bloody man,
Hast thou not parcell'd out deluded France
As it had been some province won in fight
Between your curst triumvirate. You, Couthon,
Go with my brother to the southern plains;
St. Just, be yours the army of the north;
Meantime I rule at Paris.
ROBESPIERRE.
Matchless knave!
What not one blush of conscience on thy cheek
Not one poor blush of truth! most likely tale!
That I, who ruin'd Brissot's towering hopes,
I, who discover'd Hebert's impious wiles,
And sharp'd for Danton's recreant neck the axe,
Should now be traitor! had I been so minded,
Think ye I had destroy'd the very men
Whose plots resembled mine? bring forth your proofs
Of this deep treason. Tell me in whose breast
Found ye the fatal scroll? or tell me rather
Who forged the shameless falsehood?
COLLOT D'HERBOIS.
Ask you proofs?
Robespierre, what proofs were ask'd when Brissot died?
LEGENDRE.
What proofs adduced you when the Danton died?
When at the imminent peril of my life
I rose, and, fearless of thy frowning brow,
Proclaim'd him guiltless?
ROBESPIERRE.
I remember well
The fatal day. I do repent me much
That I kill'd Caesar and spared Antony.
But I have been too lenient. I have spared
T he stream of blood, and now my own must flow
To fill the current.
Loud Applauses.
Triumph not too soon,
Justice may yet be victor.
Enter
ST. JUST,
and mounts the Tribune
.
ST. JUST.
I come from the committee charged to speak
Of matters of high import. I omit
Their orders. Representatives of France,
Boldly in his own person speaks St. Just
What his own heart shall dictate.
TALLIEN.
Hear ye this,
Insulted delegates of France? St. Just
From your committee comes comes charged to speak
Of matters of high import yet omits
Their orders! Representatives of France,
That bold man I denounce, who disobeys
The nation's orders. I denounce St. Just.
Loud Applauses.
ST. JUST.
Hear me!
Violent Murmurs.
ROBESPIERRE.
He shall be heard!
BURDON L'OISE.
Must we contaminate this sacred hall
With the foul breath of treason?
COLLOT D'HERBOIS.
Drag him away!
Hence with him to the bar.
COUTHON.
Oh, just proceedings!
Robespierre prevented liberty of speech
And Robespierre is a tyrant! Tallien reigns,
He dreads to hear the voice of innocence
And St. Just must be silent!
LEGENDRE
Heed we well
That justice guide our actions. No light import
Attends this day. I move St. Just be heard.
FRERON.
Inviolate be the sacred right of man,
The freedom of debate.
Violent Applauses.
ST. JUST.
I may be heard then! much the times are changed,
When St. Just thanks this hall for hearing him.
Robespierre is call'd a tyrant. Men of France,
Judge not too soon. By popular discontent
Was Aristides driven into exile,
Was Phocion murder'd! Ere ye dare pronounce
Robespierre is guilty, it befits ye well,
Consider who accuse him. Tallien,
Bourdon of Oise the very men denounced,
For that their dark intrigues disturb'd the plan
Of government. Legendre, the sworn friend
Of Danton fall'n apostate. Dubois Crance,
He who at Lyons spared the royalists
Collot d'Herbois
BOURDON L'OISE.
What shall the traitor rear
His head amid our tribune, and blaspheme
Each patriot? shall the hireling slave of faction
ST. JUST.
I am of no one faction. I contend
Against all factions.
TALLIEN.
I espouse the cause
Of truth. Robespierre on yester morn pronounced
Upon his own authority a report.
To-day St. Just comes down. St. Just neglects
What the committee orders, and harangues
From his own will. O citizens of France,
I weep for you I weep for my poor country
I tremble for the cause of Liberty,
When individuals shall assume the sway,
And with more insolence than kingly pride
Rule the Republic.
BILLAUD VARENNES.
Shudder, ye representatives of France,
Shudder with horror. Henriot commands
The marshall'd force of Paris. Henriot,
Foul parricide the sworn ally of Hebert
Denounced by all upheld by Robespierre.
Who spared La Valette? who promoted him,
Stain'd with the deep die of nobility?
Who to an ex-peer gave the high command?
Who screen'd from justice the rapacious thief?
Who cast in chains the friends of Liberty?
Robespierre, the self-styled patriot, Robespierre
Robespierre, allied with villain Daubignè
Robespierre, the foul arch tyrant, Robespierre.
BOURDON L'OISE.
He talks of virtue of morality
Consistent patriot! he Daubignè's friend!
Henriot's supporter virtuous! preach of virtue,
Yet league with villains, for with Robespierre
Villains alone ally. Thou art a tyrant!
I style thee tyrant, Robespierre!
Loud Applauses.
ROBESPIERRE.
Take back the name. Ye citizens of France
Violent Clamour. Cries of-
-Down with the tyrant!
TALLlEN.
Oppression falls. The traitor stands appall'd
Guilt's iron fangs engrasp his shrinking soul
He hears assembled France denounce his crimes!
He sees the mask torn from his secret sins
He trembles on the precipice of fate.
Fall'n guilty tyrant! murder'd by thy rage,
How many an innocent victim's blood has stain'd
Fair freedom's altar! Sylla-like thy hand
Mark'd down the virtues, that, thy foes removed,
Perpetual Dictator thou might'st reign,
And tyrannize o'er France, and call it freedom!
Long time in timid guilt the traitor plann'd
His fearful wiles success embolden'd sin
And his stretch'd arm had grasp'd the diadem
Ere now, but that the coward's heart recoil'd,
Lest France awaked, should rouse her from her dream,
And call aloud for vengeance. He, like Caesar,
With rapid step urged on his bold career,
Even to the summit of ambitious power,
And deem'd the name of King alone was wanting.
Was it for this we hurl'd proud Capet down?
Is it for this we wage eternal war
Against the tyrant horde of murderers,
The crowned cockatrices whose foul venom
Infects all Europe? was it then for this
We swore to guard our liberty with life,
That Robespierre should reign? the spirit of freedom
Is not yet sunk so low. The glowing flame
That animates each honest Frenchman's heartv Not yet extinguish'd. I invoke thy shade,
Immortal Brutus! I too wear a dagger;
And if the representatives of France
Through fear or favour should delay the sword
Of justice, Tallien emulates thy virtues;
Tallien, like Brutus, lifts the avenging arm;
Tallien shall save his country.
Violent Applauses.
BILLAUD VARENNES.
I demand
The arrest of all the traitors. Memorable
Will be this day for France.
ROBESPlERRE.
Yes! Memorable
This day will be for France for villains triumph.
LEBAS.
I will not share in this day's damning guilt.
Condemn me too.
Great cry
Down with the tyrants!
The two Robespierres, Couthon, St. Just, and Lebas are led off.
ACT III.
Scene continues.
COLLOT D'HERBOIS.
Caesar is fallen! The baneful tree of Java,
Whose death-distilling boughs dropt poisonous dew,
Is rooted from its base. This worse than Cromwell,
The austere, the self-denying Robespierre,
Even in this hall, where once with terror mute
We listen'd to the hypocrite's harangues,
Has heard his doom.
BILLAUD VARENNES.
Yet must we not suppose
The tyrant will fall tamely. His sworn hireling
Henriot, the daring desperate Henriot
Commands the force of Paris. I denounce him.
FRERON.
I denounce Fleuriot too, the mayor of Paris.
Enter
DUBOIS CRANCE.
DUBOIS CRANCE.
Robespierre is rescued. Henriot, at the head
Of the arm'd force, has rescued the fierce tyrant.
COLLOT D'HERBOIS.
Ring the tocsin call all the citizens
To save their country never yet has Paris
Forsook the representatives of France.
TALLIEN.
It is the hour of danger. I propose
This sitting be made permanent.
Loud Applauses
.
COLLOT D'HERBOIS.
The national Convention shall remain
Firm at its post.
Enter a
MESSENGER.
MESSENGER.
Robespierre has reach'd the Commune. They espouse
The tyrant's cause. St. Just is up in arms!
St. Just the young, ambitious, bold St. Just
Harangues the mob. The sanguinary Couthon
Thirsts for your blood.
Tocsin rings.
TALLIEN.
These tyrants are in arms against the law:
Outlaw the rebels.
Enter
MERLIN OF DOUAY.
MERLIN.
Health to the representatives of France!
I pass'd this moment through the armed force
They ask'd my name and when they heard a delegate,
Swore I was not the friend of France.
COLLOT D'HERBOIS.
The tyrants threaten us as when they turn'd
The cannon's mouth on Brissot.
Enter another
MESSENGER.
SECOND MESSENGER.
Vivier harangues the Jacobins the club
Espouse the cause of Robespierre.
Enter another
MESSENGER.
THIRD MESSENGER.
All's lost the tyrant triumphs. Henriot leads
The soldiers to his aid. Already I hear
The rattling cannon destin'd to surround
This sacred hall.
TALLIEN.
Why, we will die like men then.
The representatives of France dare death,
When duty steels their bosoms.
Loud Applauses
TALLIEN
addressing the galleries.
Citizens!
France is insulted in her delegates
The majesty of the Republic is insulted
Tyrants are up in arms. An armed force
Threats the Convention. The Convention swears
To die, or save the country!
Violent Applauses from the galleries.
CITIZEN
from above
.
We too swear
To die, or save the country. Follow me.
All the men quit the galleries.
Enter another
MESSENGER.
FOURTH MESSENGER.
Henriot is taken!
Loud Applauses.
Henriot is taken. Three of your brave soldiers
Swore they would seize the rebel slave of tyrants,
Or perish in the attempt. As he patroll'd
The streets of Paris, stirring up the mob,
They seized him.
Applauses
.
BILLAUD VARENNES.
Let the names of these brave men
Live to the future day.
Enter
BOURDON L'OISE,
sword in hand
.
BOURDON L'OISE.
I have clear'd the Commune.
Applauses
.
Through the throng I rush'd,
Brandishing my good sword to drench its blade
Deep in the tyrant's heart. The timid rebels
Gave way. I met the soldiery I spake
Of the dictator's crimes of patriots chain'd
In dark deep dungeons by his lawless rage
Of knaves secure beneath his fostering power.
I spake of Liberty. Their honest hearts
Caught the warm flame. The general shout burst forth,
"Live the Convention Down with Robespierre!"
Applauses
.
Shouts from without
Down with the tyrant!
TALLIEN.
I hear, I hear the soul-inspiring sounds,
France shall be saved! her generous sons attach'd
To principles, not persons, spurn the idol
They worshipp'd once. Yes, Robespierre shall fall
As Capet fell! Oh! never let us deem
That France shall crouch beneath a tyrant's throne,
That the almighty people who have broke
On their oppressors' heads the oppressive chain,
Will court again their fetters! easier were it
To hurl the cloud-capt mountain from its base,
Than force the bonds of slavery upon men
Determined to be free!
Applauses
.
Enter
LEGENDRE,
a Pistol in one hand, Keys in the other.
LEGENDRE,
flinging down the Keys
.
So let the mutinous Jacobins meet now
In the open air.
Loud Applauses.
A factious, turbulent party,
Lording it o'er the state since Danton died,
And with him the Cordeliers. A hireling band
Of loud-tongued orators controll'd the club,
And bade them bow the knee to Robespierre.
Vivier has 'scap'd me. Curse his coward heart
This fate-fraught tube of Justice in my hand,
I rush'd into the hall. He mark'd mine eye,
That beam'd its patriot anger, and flash'd full
With death-denouncing meaning. 'Mid the throng
He mingled. I pursued but staid my hand,
Lest haply I might shed the innocent blood.
Applauses
.
FRERON.
They took from me my ticket of admission
Expell'd me from their sittings. Now, forsooth,
Humbled and trembling re-insert my name.
But Freron enters not the club again
Till it be purged of guilt till, purified
Of tyrants and of traitors, honest men
May breathe the air in safety.
Shouts from without.
BARRERE.
What means this uproar! if the tyrant band
Should gain the people once again to rise
We are as dead!
TALLIEN.
And wherefore fear we death?
Did Brutus fear it? or the Grecian friends
Who buried in Hipparchus' breast the sword,
And died triumphant? Caesar should fear death,
Brutus must scorn the bugbear.
Shouts from without
: Live the Convention Down with the tyrants!
TALLIEN.
Hark! again
The sounds of honest Freedom!
Enter
DEPUTIES
from the
SECTIONS.
CITIZEN.
Citizens! representatives of France!
Hold on your steady course. The men of Paris
Espouse your cause. The men of Paris swear
They will defend the delegates of Freedom.
TALLIEN.
Hear ye this, colleagues? hear ye this, my brethren?
And does no thrill of joy pervade your breasts?
My bosom bounds to rapture. I have seen
The sons of France shake off the tyrant yoke;
I have, as much as lies in mine own arm,
Hurl'd down the usurper. Come death when it will,
I have lived long enough.
Shouts without.
BARRERE.
Hark! how the noise increases! through the gloom
Of the still evening harbinger of death
Rings the tocsin! the dreadful generale
Thunders through Paris
Cry without
Down with the tyrant!
Enter
LECOINTRE.
LECOINTRE.
So may eternal justice blast the foes
Of France! so perish all the tyrant brood,
As Robespierre has perish'd! Citizens,
Caesar is taken.
Loud and repeated Applauses.
I marvel not, that, with such fearless front,
He braved our vengeance, and with angry eye
Scowl'd round the hall defiance. He relied
On Henriot's aid the Commune's villain friendship,
And Henriot's boughten succours. Ye have heard
How Henriot rescued him how with open arms
The Commune welcomed in the rebel tyrant
How Fleuriot aided, and seditious Vivier
Stirr'd up the Jacobins. All had been lost
The representatives of France had perish'd
Freedom had sunk beneath the tyrant arm
Of this foul parricide, but that her spirit
Inspired the men of Paris. Henriot call'd
"To arms" in vain, whilst Bourdon's patriot voice
Breathed eloquence, and o'er the Jacobins
Legendre frown'd dismay. The tyrants fled
They reach'd the Hotel. We gather'd round we call'd
For vengeance! Long time, obstinate in despair,
With knives they hack'd around them. Till foreboding
The sentence of the law, the clamorous cry
Of joyful thousands hailing their destruction,
Each sought by suicide to escape the dread
Of death. Lebas succeeded. From the window
Leap'd the younger Robespierre; but his fractur'd limb
Forbade to escape. The self-will'd dictator
Plung'd often the keen knife in his dark breast,
Yet impotent to die. He lives, all mangled
By his own tremulous hand! All gash'd and gored,
He lives to taste the bitterness of death.
Even now they meet their doom. The bloody Couthon,
The fierce St. Just, even now attend their tyrant
To fall beneath the axe. I saw the torches
Flash on their visages a dreadful light
I saw them whilst the black blood roll'd adown
Each stern face, even then with dauntless eye
Scowl round contemptuous, dying as they lived,
Fearless of fate!
Loud and repeated Applauses.
BARRERE
mounts the Tribune.
For ever hallow'd be this glorious day,
When Freedom, bursting her oppressive chain,
Tramples on the oppressor. When the tyrant,
Hurl'd from his blood-cemented throne by the arm
Of the almighty people, meets the death
He plann'd for thousands. Oh! my sickening heart
Has sunk within me, when the various woes
Of my brave country crowded o'er my brain
In ghastly numbers when assembled hordes,
Dragg'd from their hovels by despotic power,
Rush'd o'er her frontiers, plunder'd her fair hamlets,
And sack'd her populous towns, and drench'd with blood
The reeking fields of Flanders. When within,
Upon her vitals prey'd the rankling tooth
Of treason; and oppression, giant form,
Trampling on freedom, left the alternative
Of slavery, or of death. Even from that day,
When, on the guilty Capet, I pronounced
The doom of injured France, has faction rear'd
Her hated head amongst us. Roland preach'd
Of mercy the uxorious, dotard Roland,
The woman-govern'd Roland durst aspire
To govern France; and Petion talk'd of virtue,
And Vergniaud's eloquence, like the honey'd tongue
Of some soft Syren wooed us to destruction.
We triumph'd over these. On the same scaffold
Where the last Louis pour'd his guilty blood,
Fell Brissot's head, the womb of darksome treasons,
And Orleans, villain kinsman of the Capet,
And Hebert's atheist crew, whose maddening hand
Hurl'd down the altars of the living God,
With all the infidel's intolerance.
The last worst traitor triumph'd triumph'd long,
Secured by matchless villany. By turns
Defending and deserting each accomplice
As interest prompted. In the goodly soil
Of Freedom, the foul tree of treason struck
Its deep-fix'd roots, and dropt the dews of death
On all who slumber'd in its specious shade.
He wove the web of treachery. He caught
The listening crowd by his wild eloquence,
His cool ferocity that persuaded murder,
Even whilst it spake of mercy! never, never
Shall this regenerated country wear
The despot yoke. Though myriads round assail,
And with worse fury urge this new crusade
Than savages have known; though the leagued despots
Depopulate all Europe, so to pour
The accumulated mass upon our coasts,
Sublime amid the storm shall France arise,
And like the rock amid surrounding waves
Repel the rushing ocean. She shall wield
The thunder-bolt of vengeance she shall blast
The despot's pride, and liberate the world!
Footnote 1
: The origin and authorship of
The Fall of Robespierre
will be best explained by the following extract from a letter from Mr. Southey to the Editor:
"This is the history of
The Fall of Robespierre
. It originated in sportive conversation at poor Lovell's, and we agreed each to produce an act by the next evening; S. T. C. the first, I the second, and Lovell the third. S. T. C. brought part of his, I and Lovell the whole of ours; but L.'s was not in keeping, and therefore I undertook to supply the third also by the following day. By that time, S. T. C. had filled up his. A dedication to Mrs. Hannah More was concocted, and the notable performance was offered for sale to a bookseller in Bristol, who was too wise to buy it. Your Uncle took the MSS. with him to Cambridge, and there rewrote the first act at leisure, and published it. My portion I never saw from the time it was written till the whole was before the world. It was written with newspapers before me, as fast as newspaper could be put into blank verse. I have no desire to claim it now, or hereafter; but neither am I ashamed of it; and if you think proper to print the whole, so be it."
"
The Fall of Robespierre
, a tragedy, of which the first act was written by S. T. Coleridge." Mr. C.'s note in the
Conciones ad Populum
, 1795. (Ed.)
[Poems]
medio de fonte leporum Surgit amari aliquid. LUCRET.
["Julia was blest..."]
Julia was blest with beauty, wit, and grace:
Small poets loved to sing her blooming face.
Before her altars, lo! a numerous train
Preferr'd their vows; yet all preferr'd in vain:
Till charming Florio, born to conquer, came,
And touch'd the fair one with an equal flame.
The flame she felt, and ill could she conceal
What every look and action would reveal.
With boldness then, which seldom fails to move,
He pleads the cause of marriage and of love;
The course of hymeneal joys he rounds,
The fair one's eyes dance pleasure at the sounds.
Nought now remain'd but "Noes" how little meant
And the sweet coyness that endears consent.
The youth upon his knees enraptur'd fell:
The strange misfortune, oh! what words can tell?
Tell! ye neglected sylphs! who lap-dogs guard,
Why snatch'd ye not away your precious ward?
Why suffer'd ye the lover's weight to fall
On the ill-fated neck of much-loved Ball?
The favourite on his mistress cast his eyes,
Gives a short melancholy howl, and dies!
Sacred his ashes lie, and long his rest!
Anger and grief divide poor Julia's breast.
Her eyes she fix'd on guilty Florio first,
On him the storm of angry grief must burst.
That storm he fled: he wooes a kinder fair,
Whose fond affections no dear puppies share.
'Twere vain to tell how Julia pined away;
Unhappy fair, that in one luckless day
(From future almanacks the day be crost!)
At once her lover and her lap-dog lost!
1789. [1]
Footnote 1: This copy of verses was written at Christ's Hospital, and transcribed, honoris causa, into the book kept by the head-master, Mr. Bowyer, for that purpose. They are printed by Mr. Trollope in p. 192 of his History of the Hospital, published in 1834. Ed.
["I yet remain..."]
I yet remain
To mourn the hours of youth (yet mourn in vain)
That fled neglected: wisely thou hast trod
The better path and that high meed which God
Assign'd to virtue, tow'ring from the dust,
Shall wait thy rising, Spirit pure and just!
O God! how sweet it were to think, that all
Who silent mourn around this gloomy ball
Might hear the voice of joy; but 'tis the will
Of man's great Author, that through good and ill
Calm he should hold his course, and so sustain
His varied lot of pleasure, toil, and pain!
l793. [1]
Footnote 1: These lines were found in Mr. Coleridge's hand-writing in one of the Prayer Books in the chapel of Jesus College, Cambridge. Ed.
[to the Rev. W. J. Hort] [1]
Hush! ye clamorous cares, be mute!
Again, dear harmonist! again
Through the hollow of thy flute
Breathe that passion-warbled strain;
Till memory back each form shall bring
The loveliest of her shadowy throng,
And hope, that soars on sky-lark wing,
Shall carol forth her gladdest song!
O skill'd with magic spell to roll
The thrilling tones that concentrate the soul!
Breathe through thy flute those tender notes again,
While near thee sits the chaste-eyed maiden mild;
And bid her raise the poet's kindred strain
In soft impassion'd voice, correctly wild.
In freedom's undivided dell,
Where toil and health with mellow'd love shall dwell
Far from folly, far from men,
In the rude romantic glen,
Up the cliff, and through the glade,
Wand'ring with the dear-loved maid,
I shall listen to the lay,
And ponder on thee far away;
Still as she bids those thrilling notes aspire
(Making my fond attuned heart her lyre),
Thy honour'd form, my friend! shall reappear,
And I will thank thee with a raptured tear!
1794.
Footnote 1: Mr. Hort was a Unitarian clergyman, and in 1794 second master in Mr. (afterwards Dr.) Estlin's school on St. Michael's Hill, Bristol. Ed.
[return to footnote mark]
[to Charles Lamb]
with an unfinished poem
Thus far my scanty brain hath built the rhyme
Elaborate and swelling; yet the heart
Not owns it. From thy spirit-breathing powers
I ask not now, my friend! the aiding verse
Tedious to thee, and from thy anxious thought
Of dissonant mood. In fancy (well I know)
From business wand'ring far and local cares,
Thou creepest round a dear-loved sister's bed
With noiseless step, and watchest the faint look,
Soothing each pang with fond solicitude,
And tenderest tones medicinal of love.
I, too, a sister had, an only sister [1]
She loved me dearly, and I doted on her;
To her I pour'd forth all my puny sorrows;
(As a sick patient in a nurse's arms,)
And of the heart those hidden maladies
That e'en from friendship's eye will shrink ashamed.
O! I have waked at midnight, and have wept
Because she was not! Cheerily, dear Charles!
Thou thy best friend shalt cherish many a year;
Such warm presages feel I of high hope!
For not uninterested the dear maid
I've view'd her soul affectionate yet wise,
Her polish'd wit as mild as lambent glories
That play around a sainted infant's head.
He knows (the Spirit that in secret sees,
Of whose omniscient and all-spreading love
Aught to implore were impotence of mind!) [2]
That my mute thoughts are sad before his throne,
Prepared, when He his healing ray vouchsafes,
Thanksgiving to pour forth with lifted heart,
And praise him gracious with a brother's joy!
1794.
Footnote 1: This line and the six and a half which follow are printed, by mistake, as a fragment in the first volume of the Poetical Works, 1834, p. 35. Ed.
[return to footnote mark]
Footnote 2: "I utterly recant the sentiment contained in the lineit being written in Scripture, Ask, and it shall be given you! and my human reason being, moreover, convinced of the propriety of offering petitions as well as thanksgivings to Deity." S. T. C. 1797.Of whose omniscient and all-spreading love Aught to implore were impotence of mind,
"I will add, at the risk of appearing to dwell too long on religious topics, that on this my first introduction to Coleridge, he reverted with strong compunction to a sentiment which he had expressed in earlier days upon prayer. In one of his youthful poems, speaking of God, he had said, This sentiment he now so utterly condemned, that, on the contrary, he told me, as his own peculiar opinion, that the act of praying was the highest energy of which the human heart was capable praying, that is, with the total concentration of the faculties; and the great mass of worldly men and of learned men he pronounced absolutely incapable of praying." (Mr. De Quincey in Tait's Magazine, September, 1834, p.515.) 'Of whose all-seeing eye
Aught to demand were impotence of mind.'
"Mr. Coleridge, within two years of his death, very solemnly declared to me his conviction upon the same subject. I was sitting by his bed-side one afternoon, and he fell an unusual thing for him into a long account of many passages of his past life, lamenting some things, condemning others, but complaining withal, though very gently, of the way in which many of his most innocent acts had been cruelly misrepresented. 'But I have no difficulty,' said he, 'in forgiveness; indeed, I know not how to say with sincerity the clause in the Lord's Prayer, which asks forgiveness as we forgive. I feel nothing answering to it in my heart. Neither do I find, or reckon, the most solemn faith in God as a real object, the most arduous act of the reason and will; O no! my dear, it is to pray, to pray as God would have us; this is what at times makes me turn cold to my soul. Believe me, to pray with all your heart and strength, with the reason and the will, to believe vividly that God will listen to your voice through Christ, and verily do the thing he pleaseth thereupon this is the last, the greatest achievement of the Christian's warfare on earth. Teach us to pray, O Lord!' And then he burst into a flood of tears, and begged me to pray for him. O what a sight was there!" Table Talk, vol. i. p. 162. Ed.
[return to footnote mark]
[to the Nightingale]
Sister of lovelorn poets, Philomel!
How many bards in city garret spent,
While at their window they with downward eye
Mark the faint lamp-beam on the kennell'd mud,
And listen to the drowsy cry of watchmen,
(Those hoarse, unfeather'd nightingales of time!)
How many wretched bards address thy name,
And hers, the full-orb'd queen, that shines above.
But I do hear thee, and the high bough mark,
Within whose mild moou-mellow'd foliage hid,
Thou warblest sad thy pity-pleading strains.
O I have listen'd, till my working soul,
Waked by those strains to thousand phantasies,
Absorb'd, hath ceas'd to listen! Therefore oft
I hymn thy name; and with a proud delight
Oft will I tell thee, minstrel of the moon,
Most musical, most melancholy bird!
That all thy soft diversities of tone,
Though sweeter far than the delicious airs
That vibrate from a white-arm'd lady's harp,
What time the languishment of lonely love
Melts in her eye, and heaves her breast of snow,
Are not so sweet, as is the voice of her,
My Sara best beloved of human kind!
When breathing the pure soul of tenderness,
She thrills me with the husband's promised name!
1794.
[to Sara]
The stream with languid murmur creeps
In Lumin's flowery vale;
Beneath the dew the lily weeps,
Slow waving to the gale.
"Cease, restless gale," it seems to say,
"Nor wake me with thy sighing:
The honours of my vernal day
On rapid wings are flying.
"To-morrow shall the traveller come,
That erst beheld me blooming,
His searching eye shall vainly roam
The dreary vale of Lumin."
With eager gaze and wetted cheek
My wonted haunts along,
Thus, lovely maiden, thou shalt seek
The youth of simplest song.
But I along the breeze will roll
The voice of feeble power,
And dwell, the moon-beam of thy soul,
In slumber's nightly hour.
1794
[to Joseph Cottle]
Unboastful Bard! whose verse concise, yet clear,
Tunes to smooth melody unconquer'd sense,
May your fame fadeless live, as never-sere
The ivy wreathes yon oak, whose broad defence
Embowers me from noon's sultry influence!
For, like that nameless rivulet stealing by,
Your modest verse to musing quiet dear,
Is rich with tints heaven-borrow'd; the charm'd eye
Shall gaze undazzled there, and love the soften'd sky.
Circling the base of the poetic mount,
A stream there is, which rolls in lazy flow
Its coal-black waters from oblivion's fount:
The vapour-poison'd birds, that fly too low,
Fall with dead swoop, and to the bottom go.
Escaped that heavy stream on pinion fleet
Beneath the mountain's lofty-frowning brow,
Ere aught of perilous ascent you meet,
A mead of mildest charm delays th' unlabouring feet.
Not there the cloud-climb'd rock, sublime and vast,
That, like some giant king, o'er-glooms the hill;
Nor there the pine-grove to the midnight blast
Makes solemn music! but th' unceasing rill
To the soft wren or lark's descending trill,
Murmurs sweet undersong mid jasmine bowers.
In this same pleasant meadow, at your will,
I ween, you wander'd there collecting flowers
Of sober tint, and herbs of med'cinable powers!
There for the monarch-murder'd soldier's tomb
You wove th' unfinish'd wreath of saddest hues;
And to that holier chaplet added bloom,
Besprinkling it with Jordan's cleansing dews.
But lo! your Henderson awakes the Muse
His spirit beckon'd from the mountain's height!
You left the plain, and soar'd mid richer views.
So Nature mourn'd, when sank the first day's light,
With stars, unseen before, spangling her robe of night!
Still soar, my friend! those richer views among,
Strong, rapid, fervent, flashing fancy's beam!
Virtue and truth shall love your gentler song;
But poesy demands th' impassion'd theme.
Wak'd by heaven's silent dews at eve's mild gleam,
What balmy sweets Pomona breathes around!
But if the vext air rush a stormy stream,
Or autumn's shrill gust moan in plaintive sound,
With fruits and flowers she loads the tempest-honour'd ground!
1795.
[Casimir]
If we except Lucretius and Statius, I know no Latin poet, ancient or modern, who has equalled Casimir in boldness of conception, opulence of fancy, or beauty of versification. The Odes of this illustrious Jesuit were translated into English about 150 years ago, by a G. Hils, I think. [1]
I never saw the translation. A few of the Odes have been translated in a very animated manner by Watts. I have subjoined the third Ode of the second Book, which, with the exception of the first line, is an effusion of exquisite elegance. In the imitation attempted, I am sensible that I have destroyed the effect of suddenness, by translating into two stanzas what is one in the original. 1796.
Ad LyramSonora buxi filia sutilis,
Pendebis alta, barbite, populo,
Dum ridet aer, et supinas
Solicitat levis aura frondes.
Te sibilantis lenior halitus
Perflabit Euri: me juvet interim
Collum reclinasse, et virenti
Sic temere [2] jacuisse ripa.
Eheu! serenum quæ nebulæ tegunt
Repente cælum! quis sonus imbrium!
Surgamus heu semper fugaci
Gaudia præteritura passu!
Imitation.Footnote 1: The Odes of Casimire translated by G.H. [G. Hils.] London, 1646. 12mo. Ed.The solemn-breathing air is ended
Cease, O Lyre! thy kindred lay!
From the poplar branch suspended,
Glitter to the eye of day!
On thy wires, hov'ring, dying,
Softly sighs the summer wind:
I will slumber, careless lying,
By yon waterfall reclin'd.
In the forest hollow-roaring,
Hark! I hear a deep'ning sound
Clouds rise thick with heavy low'ring!
See! th' horizon blackens round!
Parent of the soothing measure,
Let me seize thy wetted string!
Swiftly flies the flatterer, pleasure,
Headlong, ever on the wing!
[return to footnote mark]
Footnote 2: Had Casimir any better authority for this quantity than Tertullian's line, In the classic poets the last syllable is, I believe, uniformly cut off. Ed.Immemor ille Dei temere committere tale ?
[return to footnote mark]
[Darwiniana]
The hour when we shall meet again. (Composed during illness and in absence).
Dim Hour! that sleep'st on pillowing clouds afar,
O rise, and yoke the turtles to thy car!
Bend o'er the traces, blame each lingering dove,
And give me to the bosom of my love!
My gentle love! caressing and carest,
With heaving heart shall cradle me to rest;
Shed the warm tear-drop from her smiling eyes,
Lull with fond woe, and med'cine me with sighs;
While finely-flushing float her kisses meek,
Like melted rubies, o'er my pallid cheek.
Chill'd by the night, the drooping rose of May
Mourns the long absence of the lovely day:
Young Day returning at her promised hour,
Weeps o'er the sorrows of the fav'rite flower,
Weeps the soft dew, the balmy gale she sighs,
And darts a trembling lustre from her eyes.
New life and joy th' expanding flow'ret feels:
His pitying mistress mourns, and mourning heals!
1796.
In my calmer moments I have the firmest faith that all things work together for good. But, alas! it seems a long and a dark process:
["The early year..."]
The early year's fast-flying vapours stray
In shadowing trains across the orb of day;
And we, poor insects of a few short hours,
Deem it a world of gloom.
Were it not better hope, a nobler doom,
Proud to believe, that with more active powers
On rapid many-colour'd wing,
We thro' one bright perpetual spring
Shall hover round the fruits and flowers,
Screen'd by those clouds, and cherish'd by those showers!
1796.
Julia was blest with beauty, wit, and grace:
Small poets loved to sing her blooming face.
Before her altars, lo! a numerous train
Preferr'd their vows; yet all preferr'd in vain:
Till charming Florio, born to conquer, came,
And touch'd the fair one with an equal flame.
The flame she felt, and ill could she conceal
What every look and action would reveal.
With boldness then, which seldom fails to move,
He pleads the cause of marriage and of love;
The course of hymeneal joys he rounds,
The fair one's eyes dance pleasure at the sounds.
Nought now remain'd but "Noes" how little meant
And the sweet coyness that endears consent.
The youth upon his knees enraptur'd fell:
The strange misfortune, oh! what words can tell?
Tell! ye neglected sylphs! who lap-dogs guard,
Why snatch'd ye not away your precious ward?
Why suffer'd ye the lover's weight to fall
On the ill-fated neck of much-loved Ball?
The favourite on his mistress cast his eyes,
Gives a short melancholy howl, and dies!
Sacred his ashes lie, and long his rest!
Anger and grief divide poor Julia's breast.
Her eyes she fix'd on guilty Florio first,
On him the storm of angry grief must burst.
That storm he fled: he wooes a kinder fair,
Whose fond affections no dear puppies share.
'Twere vain to tell how Julia pined away;
Unhappy fair, that in one luckless day
(From future almanacks the day be crost!)
At once her lover and her lap-dog lost!
I yet remain
To mourn the hours of youth (yet mourn in vain)
That fled neglected: wisely thou hast trod
The better path and that high meed which God
Assign'd to virtue, tow'ring from the dust,
Shall wait thy rising, Spirit pure and just!
O God! how sweet it were to think, that all
Who silent mourn around this gloomy ball
Might hear the voice of joy; but 'tis the will
Of man's great Author, that through good and ill
Calm he should hold his course, and so sustain
His varied lot of pleasure, toil, and pain!
l793. [1]
Hush! ye clamorous cares, be mute!
Again, dear harmonist! again
Through the hollow of thy flute
Breathe that passion-warbled strain;
Till memory back each form shall bring
The loveliest of her shadowy throng,
And hope, that soars on sky-lark wing,
Shall carol forth her gladdest song!
O skill'd with magic spell to roll
The thrilling tones that concentrate the soul!
Breathe through thy flute those tender notes again,
While near thee sits the chaste-eyed maiden mild;
And bid her raise the poet's kindred strain
In soft impassion'd voice, correctly wild.
In freedom's undivided dell,
Where toil and health with mellow'd love shall dwell
Far from folly, far from men,
In the rude romantic glen,
Up the cliff, and through the glade,
Wand'ring with the dear-loved maid,
I shall listen to the lay,
And ponder on thee far away;
Still as she bids those thrilling notes aspire
(Making my fond attuned heart her lyre),
Thy honour'd form, my friend! shall reappear,
And I will thank thee with a raptured tear!
Thus far my scanty brain hath built the rhyme
Elaborate and swelling; yet the heart
Not owns it. From thy spirit-breathing powers
I ask not now, my friend! the aiding verse
Tedious to thee, and from thy anxious thought
Of dissonant mood. In fancy (well I know)
From business wand'ring far and local cares,
Thou creepest round a dear-loved sister's bed
With noiseless step, and watchest the faint look,
Soothing each pang with fond solicitude,
And tenderest tones medicinal of love.
I, too, a sister had, an only sister [1]
She loved me dearly, and I doted on her;
To her I pour'd forth all my puny sorrows;
(As a sick patient in a nurse's arms,)
And of the heart those hidden maladies
That e'en from friendship's eye will shrink ashamed.
O! I have waked at midnight, and have wept
Because she was not! Cheerily, dear Charles!
Thou thy best friend shalt cherish many a year;
Such warm presages feel I of high hope!
For not uninterested the dear maid
I've view'd her soul affectionate yet wise,
Her polish'd wit as mild as lambent glories
That play around a sainted infant's head.
He knows (the Spirit that in secret sees,
Of whose omniscient and all-spreading love
Aught to implore were impotence of mind!) [2]
That my mute thoughts are sad before his throne,
Prepared, when He his healing ray vouchsafes,
Thanksgiving to pour forth with lifted heart,
And praise him gracious with a brother's joy!
Of whose omniscient and all-spreading love Aught to implore were impotence of mind,
'Of whose all-seeing eye
Aught to demand were impotence of mind.'
Sister of lovelorn poets, Philomel!
How many bards in city garret spent,
While at their window they with downward eye
Mark the faint lamp-beam on the kennell'd mud,
And listen to the drowsy cry of watchmen,
(Those hoarse, unfeather'd nightingales of time!)
How many wretched bards address thy name,
And hers, the full-orb'd queen, that shines above.
But I do hear thee, and the high bough mark,
Within whose mild moou-mellow'd foliage hid,
Thou warblest sad thy pity-pleading strains.
O I have listen'd, till my working soul,
Waked by those strains to thousand phantasies,
Absorb'd, hath ceas'd to listen! Therefore oft
I hymn thy name; and with a proud delight
Oft will I tell thee, minstrel of the moon,
Most musical, most melancholy bird!
That all thy soft diversities of tone,
Though sweeter far than the delicious airs
That vibrate from a white-arm'd lady's harp,
What time the languishment of lonely love
Melts in her eye, and heaves her breast of snow,
Are not so sweet, as is the voice of her,
My Sara best beloved of human kind!
When breathing the pure soul of tenderness,
She thrills me with the husband's promised name!
The stream with languid murmur creeps
In Lumin's flowery vale;
Beneath the dew the lily weeps,
Slow waving to the gale.
"Cease, restless gale," it seems to say,
"Nor wake me with thy sighing:
The honours of my vernal day
On rapid wings are flying.
"To-morrow shall the traveller come,
That erst beheld me blooming,
His searching eye shall vainly roam
The dreary vale of Lumin."
With eager gaze and wetted cheek
My wonted haunts along,
Thus, lovely maiden, thou shalt seek
The youth of simplest song.
But I along the breeze will roll
The voice of feeble power,
And dwell, the moon-beam of thy soul,
In slumber's nightly hour.
Unboastful Bard! whose verse concise, yet clear,
Tunes to smooth melody unconquer'd sense,
May your fame fadeless live, as never-sere
The ivy wreathes yon oak, whose broad defence
Embowers me from noon's sultry influence!
For, like that nameless rivulet stealing by,
Your modest verse to musing quiet dear,
Is rich with tints heaven-borrow'd; the charm'd eye
Shall gaze undazzled there, and love the soften'd sky.
Circling the base of the poetic mount,
A stream there is, which rolls in lazy flow
Its coal-black waters from oblivion's fount:
The vapour-poison'd birds, that fly too low,
Fall with dead swoop, and to the bottom go.
Escaped that heavy stream on pinion fleet
Beneath the mountain's lofty-frowning brow,
Ere aught of perilous ascent you meet,
A mead of mildest charm delays th' unlabouring feet.
Not there the cloud-climb'd rock, sublime and vast,
That, like some giant king, o'er-glooms the hill;
Nor there the pine-grove to the midnight blast
Makes solemn music! but th' unceasing rill
To the soft wren or lark's descending trill,
Murmurs sweet undersong mid jasmine bowers.
In this same pleasant meadow, at your will,
I ween, you wander'd there collecting flowers
Of sober tint, and herbs of med'cinable powers!
There for the monarch-murder'd soldier's tomb
You wove th' unfinish'd wreath of saddest hues;
And to that holier chaplet added bloom,
Besprinkling it with Jordan's cleansing dews.
But lo! your Henderson awakes the Muse
His spirit beckon'd from the mountain's height!
You left the plain, and soar'd mid richer views.
So Nature mourn'd, when sank the first day's light,
With stars, unseen before, spangling her robe of night!
Still soar, my friend! those richer views among,
Strong, rapid, fervent, flashing fancy's beam!
Virtue and truth shall love your gentler song;
But poesy demands th' impassion'd theme.
Wak'd by heaven's silent dews at eve's mild gleam,
What balmy sweets Pomona breathes around!
But if the vext air rush a stormy stream,
Or autumn's shrill gust moan in plaintive sound,
With fruits and flowers she loads the tempest-honour'd ground!
Sonora buxi filia sutilis,
Pendebis alta, barbite, populo,
Dum ridet aer, et supinas
Solicitat levis aura frondes.
Te sibilantis lenior halitus
Perflabit Euri: me juvet interim
Collum reclinasse, et virenti
Sic temere [2] jacuisse ripa.
Eheu! serenum quæ nebulæ tegunt
Repente cælum! quis sonus imbrium!
Surgamus heu semper fugaci
Gaudia præteritura passu!
The solemn-breathing air is ended
Cease, O Lyre! thy kindred lay!
From the poplar branch suspended,
Glitter to the eye of day!
On thy wires, hov'ring, dying,
Softly sighs the summer wind:
I will slumber, careless lying,
By yon waterfall reclin'd.
In the forest hollow-roaring,
Hark! I hear a deep'ning sound
Clouds rise thick with heavy low'ring!
See! th' horizon blackens round!
Parent of the soothing measure,
Let me seize thy wetted string!
Swiftly flies the flatterer, pleasure,
Headlong, ever on the wing!
Immemor ille Dei temere committere tale ?
Dim Hour! that sleep'st on pillowing clouds afar,
O rise, and yoke the turtles to thy car!
Bend o'er the traces, blame each lingering dove,
And give me to the bosom of my love!
My gentle love! caressing and carest,
With heaving heart shall cradle me to rest;
Shed the warm tear-drop from her smiling eyes,
Lull with fond woe, and med'cine me with sighs;
While finely-flushing float her kisses meek,
Like melted rubies, o'er my pallid cheek.
Chill'd by the night, the drooping rose of May
Mourns the long absence of the lovely day:
Young Day returning at her promised hour,
Weeps o'er the sorrows of the fav'rite flower,
Weeps the soft dew, the balmy gale she sighs,
And darts a trembling lustre from her eyes.
New life and joy th' expanding flow'ret feels:
His pitying mistress mourns, and mourning heals!
The early year's fast-flying vapours stray
In shadowing trains across the orb of day;
And we, poor insects of a few short hours,
Deem it a world of gloom.
Were it not better hope, a nobler doom,
Proud to believe, that with more active powers
On rapid many-colour'd wing,
We thro' one bright perpetual spring
Shall hover round the fruits and flowers,
Screen'd by those clouds, and cherish'd by those showers!
[Count Rumford's Essays]
These, Virtue, are thy triumphs, that adorn
Fitliest our nature, and bespeak us born
For loftiest action; not to gaze and run
From clime to clime; or batten in the sun,
Dragging a drony flight from flower to flower,
Like summer insects in a gaudy hour;
Nor yet o'er lovesick tales with fancy range,
And cry, ' 'Tis pitiful,'tis passing strange!'
But on life's varied views to look around,
And raise expiring sorrow from the ground:
And he who thus hath borne his part assign'd
In the sad fellowship of human kind,
Or for a moment soothed the bitter pain
Of a poor brother has not lived in vain.
1796
[Epigrams]
[on a Late Marriage between an Old Maid and a French Maître]
Tho' Miss 's match is a subject of mirth
She consider'd the matter full well,
And wisely preferr'd leading one ape on earth
To perhaps a whole dozen in hell.
1796.
[on an Amorous Doctor]
From Rufa's eye sly Cupid shot his dart,
And left it sticking in Sangrado's heart.
No quiet from that moment has he known,
And peaceful sleep has from his eyelids flown;
And opium's force, and what is more, alack!
His own orations cannot bring it back.
In short, unless she pities his afflictions,
Despair will make him take his own prescriptions.
1796.
["There comes from old Avaro's grave..."]
There comes from old Avaro's grave
A deadly stench; why, sure, they have
Immured his soul within his grave!
1796.
["Last Monday all the papers said..."]
Last Monday all the papers said
That Mr. was dead;
Why, then, what said the city?
The tenth part sadly shook their head,
And shaking sigh'd, and sighing said,
"Pity, indeed, 'tis pity!"
But when the said report was found
A rumour wholly without ground,
Why, then, what said the city?
The other nine parts shook their head,
Repeating what the tenth had said,
"Pity, indeed, 'tis pity!"
1796.
Tho' Miss 's match is a subject of mirth
She consider'd the matter full well,
And wisely preferr'd leading one ape on earth
To perhaps a whole dozen in hell.
From Rufa's eye sly Cupid shot his dart,
And left it sticking in Sangrado's heart.
No quiet from that moment has he known,
And peaceful sleep has from his eyelids flown;
And opium's force, and what is more, alack!
His own orations cannot bring it back.
In short, unless she pities his afflictions,
Despair will make him take his own prescriptions.
There comes from old Avaro's grave
A deadly stench; why, sure, they have
Immured his soul within his grave!
Last Monday all the papers said
That Mr. was dead;
Why, then, what said the city?
The tenth part sadly shook their head,
And shaking sigh'd, and sighing said,
"Pity, indeed, 'tis pity!"
But when the said report was found
A rumour wholly without ground,
Why, then, what said the city?
The other nine parts shook their head,
Repeating what the tenth had said,
"Pity, indeed, 'tis pity!"
[to a Primrose]
the first seen in the season
-nitens, et roboris expers
Turget et insolida est: at spe delectat.
(Ovid).
Thy smiles I note, sweet early flower,
That peeping from thy rustic bower,
The festive news to earth dost bring,
A fragrant messenger of spring!
But tender blossom, why so pale?
Dost hear stern winter in the gale?
And didst them tempt th' ungentle sky
To catch one vernal glance and die?
Such the wan lustre sickness wears,
When health's first feeble beam appears;
So languid are the smiles that seek
To settle on the care-worn cheek,
When timorous hope the head uprears,
Still drooping and still moist with tears,
If, through dispersing grief, be seen
Of bliss the heavenly spark serene.
1796.
[on the Christening of a Friend's Child]
This day among the faithful placed,
And fed with fontal manna,
O with maternal title graced
Dear Anna's dearest Anna!
While others wish thee wise and fair,
A maid of spotless fame,
I'll breathe this more compendious prayer
May'st thou deserve thy name!
Thy mother's name a potent spell,
That bids the virtues hie
From mystic grove and living cell
Confess'd to fancy's eye;
Meek quietness without offence;
Content in homespun kirtle;
True love; and true love's innocence,
White blossom of the myrtle!
Associates of thy name, sweet child!
These virtues may'st thou win;
With face as eloquently mild
To say, they lodge within.
So, when her tale of days all flown,
Thy mother shall be mist here;
When Heaven at length shall claim its own,
And angels snatch their sister;
Some hoary-headed friend, perchance,
May gaze with stifled breath;
And oft, in momentary trance,
Forget the waste of death.
Ev'n thus a lovely rose I view'd,
In summer-swelling pride;
Nor mark'd the bud, that green and rude
Peep'd at the rose's side.
It chanced, I pass'd again that way
In autumn's latest hour,
And wond'ring saw the selfsame spray
Rich with the selfsame flower.
Ah, fond deceit! the rude green bud
Alike in shape, place, name,
Had bloom'd, where bloom'd its parent stud,
Another and the same!
1796
.
["Hoarse Maevius reads..."]
Hoarse Maevius reads his hobbling verse
To all, and at all times;
And finds them both divinely smooth,
His voice, as well as rhymes.
Yet folks say "Maevius is no ass:"
But Maevius makes it clear,
That he's a monster of an ass,
An ass without an ear.
1797.
[Inscription by the Rev. W. L. Bowles...]
in Nether Stowey Church
Lætus abi! mundi strepitu curisque remotus;
Lætus abi! cæli qua vocat alma quies.
Ipsa Fides loquitur, lacrymamque incusat inanem,
Quæ cadit in vestros, care pater, cineres.
Heu! tantum liceat meritos hos solvere ritus,
Et longum tremula dicere voce, Vale!
[Translation]
Depart in joy from this world's noise and strife
To the deep quiet of celestial life!
Depart! Affection's self reproves the tear
Which falls, O honour'd Parent! on thy bier;
Yet Nature will be heard, the heart will swell,
And the voice tremble with a last Farewell!
Depart in joy from this world's noise and strife
To the deep quiet of celestial life!
Depart! Affection's self reproves the tear
Which falls, O honour'd Parent! on thy bier;
Yet Nature will be heard, the heart will swell,
And the voice tremble with a last Farewell!
[Introduction to the Tale of the Dark Ladie]
The following poem is intended as the introduction to a somewhat longer one. The use of the old ballad word Ladie for Lady, is the only piece of obsoleteness in it; and as it is professedly a tale of ancient times, I trust that the affectionate lovers of venerable antiquity, as Camden says, will grant me their pardon, and perhaps may be induced to admit a force and propriety in it. A heavier objection may be adduced against the author, that in these times of fear and expectation, when novelties explode around us in all directions, he should presume to offer to the public a silly tale of old-fashioned love: and five years ago, I own I should have allowed and felt the force of this objection. But alas! explosion has succeeded explosion so rapidly, that novelty itself ceases to appear new; and it is possible that now, even a simple story, wholly uninspired with politics or personality, may find some attention amid the hubbub of revolutions, as to those who have remained a long time by the falls of Niagara, the lowest whispering becomes distinctly audible.
1799.
O leave the lily on its stem;
O leave the rose upon the spray;
O leave the elder-bloom, fair maids!
And listen to my lay.
A cypress and a myrtle-bough
This morn around my harp you twin'd,
Because it fashion'd mournfully
Its murmurs in the wind.
And now a tale of love and woe,
A woful tale of love I sing;
Hark, gentle maidens, hark! it sighs
And trembles on the string.
But most, my own dear Genevieve,
It sighs and trembles most for thee!
O come and hear the cruel wrongs
Befell the Dark Ladie! [1]
...
And now once more a tale of woe,
A woful tale of love I sing;
For thee, my Genevieve! it sighs,
And trembles on the string.
When last I sang the cruel scorn
That craz'd this bold and lovely knight,
And how he roam'd the mountain-woods,
Nor rested day or night;
I promised thee a sister tale
Of man's perfidious cruelty;
Come, then, and hear what cruel wrong
Befell the Dark Ladie.
Footnote 1
: Here followed the stanzas, afterwards published separately under the title
Love
. (
Poet. Works
, vol. i. p. 145. Pickering, 1834.) and after them came the other three stanzas printed above; the whole forming the introduction to the intended
Dark Ladie
, of which all that exists is to be found
ibid
. p. 150.
Ed
.
[Epilogue to the Rash Conjuror]
an uncomposed poem
We ask and urge (here ends the story!)
All Christian Papishes to pray
That this unhappy Conjuror may,
Instead of Hell, be but in Purgatory,
For then there's hope;
Long live the Pope!
1805
.
[Psyche]
The butterfly the ancient Grecians made
The soul's fair emblem, and its only name
But of the soul, escap'd the slavish trade
Of mortal life! For in this earthly frame
Ours is the reptile's lot, much toil, much blame,
Manifold motions making little speed,
And to deform and kill the things whereon we feed.
1808
.
[Complaint]
How seldom, Friend! a good great man inherits
Honour or wealth, with all his worth and pains!
It sounds like stories from the land of spirits,
If any man obtain that which he merits,
Or any merit that which he obtains.
[Reproof]
For shame, dear Friend! renounce this canting strain!
What would'st thou have a good great man obtain?
Place titles salary a gilded chain
Or throne of corses which his sword hath slain?
Greatness and goodness are not means, but ends!
Hath he not always treasures, always friends,
The good great man? three treasures, love and light,
And calm thoughts, regular as infants' breath;
And three firm friends, more sure than day and night
Himself, his Maker, and the angel Death.
1809
.
[an Ode to the Rain]
composed before day-light on the morning appointed for the departure of a very worthy, but not very pleasant visitor, whom it was feared the rain might detain
I know it is dark; and though I have lain
Awake, as I guess, an hour or twain,
I have not once open'd the lids of my eyes,
But I lie in the dark, as a blind man lies.
0 Rain! that I lie listening to,
You're but a doleful sound at best:
I owe you little thanks, 'tis true,
For breaking thus my needful rest!
Yet if, as soon as it is light,
O Rain! you will but take your flight,
I'll neither rail, nor malice keep,
Though sick and sore for want of sleep.
But only now, for this one day,
Do go, dear Rain! do go away!
O Rain! with your dull two-fold sound,
The clash hard by, and the murmur all round!
You know, if you know aught, that we,
Both night and day, but ill agree:
For days, and months, and almost years,
Have limped on through this vale of tears,
Since body of mine, and rainy weather,
Have lived on easy terms together.
Yet if, as soon as it is light,
O Rain! you will but take your flight,
Though you should come again to-morrow,
And bring with you both pain and sorrow;
Though stomach should sicken, and knees should swell
I'll nothing speak of you but well.
But only now for this one day,
Do go, dear Rain! do go away!
Dear Rain! I ne'er refused to say
You're a good creature in your way.
Nay, I could write a book myself,
Would fit a parson's lower shelf,
Showing, how very good you are.
What then? sometimes it must be fair!
And if sometimes, why not to-day?
Do go, dear Rain! do go away!
Dear Rain! if I've been cold and shy,
Take no offence! I'll tell you why.
A dear old Friend e'en now is here,
And with him came my sister dear;
After long absence now first met,
Long months by pain and grief beset
With three dear friends! in truth, we groan
Impatiently to be alone.
We three, you mark! and not one more!
The strong wish makes my spirit sore.
We have so much to talk about,
So many sad things to let out;
So many tears in our eye-corners,
Sitting like little Jacky Horners
In short, as soon as it is day,
Do go, dear Rain! do go away.
And this I'll swear to you, dear Rain!
Whenever you shall come again,
Be you as dull as e'er you could;
(And by the bye 'tis understood,
You're not so pleasant, as you're good;)
Yet, knowing well your worth and place,
I'll welcome you with cheerful face;
And though you stay'd a week or more,
Were ten times duller than before;
Yet with kind heart, and right good will,
I'll sit and listen to you still;
Nor should you go away, dear Rain!
Uninvited to remain.
But only now, for this one day,
Do go, dear Rain! do go away.
1809.
[Translation of a Passage....]
in Ottfried's Metrical Paraphrase of the Gospels
"This Paraphrase, written about the time of Charlemagne, is by no means deficient in occasional passages of considerable poetic merit. There is a flow, and a tender enthusiasm in the following lines (at the conclusion of Chapter V.), which even in the translation will not, I flatter myself, fail to interest the reader. Ottfried is describing the circumstances immediately following the birth of our Lord." Biog. Lit. vol. i. p. 203.
She gave with joy her virgin breast;
She hid it not, she bared the breast,
Which suckled that divinest babe!
Blessed, blessed were the breasts
Which the Saviour infant kiss'd;
And blessed, blessed was the mother
Who wrapp'd his limbs in swaddling clothes,
Singing placed him on her lap,
Hung o'er him with her looks of love,
And soothed him with a lulling motion.
Blessed! for she shelter'd him
From the damp and chilling air;
Blessed, blessed! for she lay
With such a babe in one blest bed,
Close as babes and mothers lie!
Blessed, blessed evermore,
With her virgin lips she kiss'd,
With her arms, and to her breast,
She embraced the babe divine,
Her babe divine the virgin mother!
There lives not on this ring of earth
A mortal that can sing her praise.
Mighty mother, virgin pure,
In the darkness and the night
For us she bore the heavenly Lord.
1810
.
Most interesting is it to consider the effect, when the feelings are wrought above the natural pitch by the belief of something mysterious, while all the images are purely natural: then it is that religion and poetry strike deepest."
Biog. Lit.
vol. i. p. 204.
[Israel's Lament...]
on the death of the Princess Charlotte of Wales.
from the Hebrew of Hyman Hurwitz
Mourn, Israel! Sons of Israel, mourn!
Give utterance to the inward throe,
As wails of her first love forlorn
The virgin clad in robes of woe!
Mourn the young mother snatch'd away
From light and life's ascending sun!
Mourn for the babe, death's voiceless prey,
Earn'd by long pangs, and lost ere won!
Mourn the bright rose that bloom'd and went,
Ere half disclosed its vernal hue!
Mourn the green bud, so rudely rent,
It brake the stem on which it grew!
Mourn for the universal woe,
With solemn dirge and falt'ring tongue;
For England's Lady is laid low,
So dear, so lovely, and so young!
The blossoms on her tree of life
Shone with the dews of recent bliss;
Translated in that deadly strife
She plucks its fruit in Paradise.
Mourn for the prince, who rose at morn
To seek and bless the firstling bud
Of his own rose, and found the thorn,
Its point bedew'd with tears of blood.
Mourn for Britannia's hopes decay'd;
Her daughters wail their dear defence,
Their fair example, prostrate laid,
Chaste love, and fervid innocence!
O Thou! who mark'st the monarch's path,
To sad Jeshurun's sons attend!
Amid the lightnings of thy wrath
The showers of consolation send!
Jehovah frowns! The Islands bow,
And prince and people kiss the rod!
Their dread chastising judge wert Thou
Be Thou their comforter, O God!
1817
.
[Sentimental]
The rose that blushes like the morn
Bedecks the valleys low;
And so dost thou, sweet infant corn,
My Angelina's toe.
But on the rose there grows a thorn
That breeds disastrous woe;
And so dost thou, remorseless corn,
On Angelina's toe.
1825
.
[the Alternative]
This way or that, ye Powers above me!
I of my grief were rid
Did Enna either really love me,
Or cease to think she did.
1826
.
[the Exchange]
We pledged our hearts, my love and I,
I in my arms the maiden clasping;
I could not tell the reason why,
But, oh! I trembled like an aspen.
Her father's love she bade me gain;
I went, and shook like any reed!
I strove to act the man in vain!
We had exchanged our hearts indeed.
1826
[What is Life?]
Resembles life what once was deem'd of light,
Too ample in itself for human sight?
An absolute self an element ungrounded
All that we see, all colours of all shade
By encroach of darkness made?
Is very life by consciousness unbounded?
And all the thoughts, pains, joys of mortal breath,
A war-embrace of wrestling life and death?
1829
.
[Inscription for a Time-Piece]
Now! It is gone. Our brief hours travel post,
Each with its thought or deed, its Why or How:
But know, each parting hour gives up a ghost
To dwell within thee an eternal Now!
1830
.
[A Course of Lectures]
[Prospectus]
There are few families, at present, in the higher and middle classes of English society, in which literary topics and the productions of the Fine Arts, in some one or other of their various forms, do not occasionally take their turn in contributing to the entertainment of the social board, and the amusement of the circle at the fire side. The acquisitions and attainments of the intellect ought, indeed, to hold a very inferior rank in our estimation, opposed to moral worth, or even to professional and specific skill, prudence, and industry. But why should they be opposed, when they may be made subservient merely by being subordinated? It can rarely happen, that a man of social disposition, altogether a stranger to subjects of taste, (almost the only ones on which persons of both sexes can converse with a common interest) should pass through the world without at times feeling dissatisfied with himself. The best proof of this is to be found in the marked anxiety which men, who have succeeded in life without the aid of these accomplishments, shew in securing them to their children. A young man of ingenuous mind will not wilfully deprive himself of any species of respect. He will wish to feel himself on a level with the average of the society in which he lives, though he may be ambitious of distinguishing himself only in his own immediate pursuit or occupation.
Under this conviction, the following Course of Lectures was planned. The several titles will best explain the particular subjects and purposes of each: but the main objects proposed, as the result of all, are the two following.
1. To convey, in a form best fitted to render them impressive at the time, and remembered afterwards, rules and principles of sound judgment, with a kind and degree of connected information, such as the hearers cannot generally be supposed likely to form, collect, and arrange for themselves, by their own unassisted studies. It might be presumption to say, that any important part of these Lectures could not be derived from books; but none, I trust, in supposing, that the same information could not be so surely or conveniently acquired from such books as are of commonest occurrence, or with that quantity of time and attention which can be reasonably expected, or even wisely desired, of men engaged in business and the active duties of the world.
2. Under a strong persuasion that little of real value is derived by persons in general from a wide and various reading; but still more deeply convinced as to the actual mischief of unconnected and promiscuous reading, and that it is sure, in a greater or less degree, to enervate even where it does not likewise inflate; I hope to satisfy many an ingenuous mind, seriously interested in its own development and cultivation, how moderate a number of volumes, if only they be judiciously chosen, will suffice for the attainment of every wise and desirable purpose; that is, in addition to those which he studies for specific and professional purposes. It is saying less than the truth to affirm, that an excellent book (and the remark holds almost equally good of a Raphael as of a Milton) is like a well chosen and well tended fruit tree. Its fruits are not of one season only. With the due and natural intervals, we may recur to it year after year, and it will supply the same nourishment and the same gratification, if only we ourselves return to it with the same healthful appetite.
The subjects of the Lectures are indeed very different, but not (in the strict sense of the term) diverse; they are various, rather than miscellaneous. There is this bond of connexion common to them all, that the mental pleasure which they are calculated to excite is not dependent on accidents of fashion, place, or age, or the events or the customs of the day; but commensurate with the good sense, taste, and feeling, to the cultivation of which they themselves so largely contribute, as being all in kind, though not all in the same degree, productions of genius.
What it would be arrogant to promise, I may yet be permitted to hope, that the execution will prove correspondent and adequate to the plan. Assuredly, my best efforts have not been wanting so to select and prepare the materials, that, at the conclusion of the Lectures, an attentive auditor, who should consent to aid his future recollection by a few notes taken either during each Lecture or soon after, would rarely feel himself, for the time to come, excluded, from taking an intelligent interest in any general conversation likely to occur in mixed society.
Syllabus of the Course.
I. January 27, l8l8. On the manners, morals, literature, philosophy, religion, and the state of society in general, in European Christendom, from the eighth to the fifteenth century, (that is from A.D. 700, to A.D. 1400), more particularly in reference to England, France, Italy and Germany; in other words, a portrait of the so called dark ages of Europe.
II. January 30. On the tales and metrical romances common, for the most part, to England, Germany, and the north of France, and on the English songs and ballads, continued to the reign of Charles I. A few selections will be made from the Swedish, Danish, and German languages, translated for the purpose by the Lecturer.
III. February 3. Chaucer and Spenser; of Petrarch; of Ariosto, Pulci, and Boiardo.
IV. V. VI. February 6, 10, l3. On the dramatic works of Shakspeare. In these Lectures will be comprised the substance of Mr. Coleridge's former courses on the same subject, enlarged and varied by subsequent study and reflection.
Note: These lectures have not been included in the original text. html Ed.
VII. February l7. On Ben Jonson, Beaumont and Fletcher, and Massinger; with the probable causes of the cessation of dramatic poetry in England with Shirley and Otway, soon after the restoration of Charles II.
VIII. February 20. Of the life and all the works of Cervantes, but chiefly of his Don Quixote. The ridicule of knight errantry shewn to have been but a secondary object in the mind of the author, and not the principal cause of the delight which the work continues to give to all nations, and under all the revolutions of manners and opinions.
IX. February 24. On Rabelais, Swift, and Sterne: on the nature and constituents of genuine Humour, and on the distinctions of the Humorous from the Witty, the Fanciful, the Droll, and the Odd.
X. February 27. Of Donne, Dante, and Milton.
XI. March 3. On the Arabian Nights' Entertainments, and on the romantic use of the supernatural in poetry, and in works of fiction not poetical. On the conditions and regulations under which such books may be employed advantageously in the earlier periods of education.
XII. March 6. On tales of witches, apparitions, &c. as distinguished from the magic and magicians of Asiatic origin. The probable sources of the former, and of the belief in them in certain ages and classes of men. Criteria by which mistaken and exaggerated facts may be distinguished from absolute falsehood and imposture. Lastly, the causes of the terror and interest which stories of ghosts and witches inspire, in early life at least, whether believed or not.
XIII. March 10. On colour, sound, and form in Nature, as connected with poesy: the word "Poesy" used as the generic or class term, including poetry, music, painting, statuary, and ideal architecture, as its species. The reciprocal relations of poetry and philosophy to each other; and of both to religion, and the moral sense.
XIV. March 13. On the corruptions of the English language since the reign of Queen Ann, in our style of writing prose. A few easy rules for the attainment of a manly, unaffected and pure language, in our genuine mother tongue, whether for the purpose of writing, oratory, or conversation.
[Lecture I General Character of the Gothic Mind in the Middle Ages] [1]
Mr. Coleridge began by treating of the races of mankind as descended from Shem, Ham, and Japhet, and therein of the early condition of man in his antique form. He then dwelt on the pre-eminence of the Greeks in Art and Philosophy, and noticed the suitableness of polytheism to small insulated states, in which patriotism acted as a substitute for religion, in destroying or suspending self. Afterwards, in consequence of the extension of the Roman empire, some universal or common spirit became necessary for the conservation of the vast body, and this common spirit was, in fact, produced in Christianity. The causes of the decline of the Roman empire were in operation long before the time of the actual overthrow; that overthrow had been foreseen by many eminent Romans, especially by Seneca. In fact, there was under the empire an Italian and a German party in Rome, and in the end the latter prevailed.
He then proceeded to describe the generic character of the Northern nations, and defined it as an independence of the whole in the freedom of the individual, noticing their respect for women, and their consequent chivalrous spirit in war; and how evidently the participation in the general council laid the foundation of the representative form of government, the only rational mode of preserving individual liberty in opposition to the licentious democracy of the ancient republics.
He called our attention to the peculiarity of their art, and showed how it entirely depended on a symbolical expression of the infinite, which is not vastness, nor immensity, nor perfection, but whatever cannot be circumscribed within the limits of actual sensuous being. In the ancient art, on the contrary, every thing was finite and material. Accordingly, sculpture was not attempted by the Gothic races till the ancient specimens were discovered, whilst painting and architecture were of native growth amongst them. In the earliest specimens of the paintings of modern ages, as in those of Giotto and his associates in the cemetery at Pisa, this complexity, variety, and symbolical character are evident, and are more fully developed in the mightier works of Michel Angelo and Raffael. The contemplation of the works of antique art excites a feeling of elevated beauty, and exalted notions of the human self; but the Gothic architecture impresses the beholder with a sense of self-annihilation; he becomes, as it were, a part of the work contemplated. An endless complexity and variety are united into one whole, the plan of which is not distinct from the execution. A Gothic cathedral is the petrefaction of our religion. The only work of truly modern sculpture is the Moses of Michel Angelo.
The Northern nations were prepared by their own previous religion for Christianity; they, for the most part, received it gladly, and it took root as in a native soil. The deference to woman, characteristic of the Gothic races, combined itself with devotion in the idea of the Virgin Mother, and gave rise to many beautiful associations. Mr. C. remarked how Gothic an instrument in origin and character the organ was.
He also enlarged on the influence of female character on our education, the first impressions of our childhood being derived from women. Amongst oriental nations, he said, the only distinction was between lord and slave. With the antique Greeks, the will of every one conflicting with the will of all, produced licentiousness; with the modern descendants from the northern stocks, both these extremes were shut out, to reappear mixed and condensed into this principle or temper; submission, but with free choice, illustrated in chivalrous devotion to women as such, in attachment to the sovereign, &c.
Footnote 1: From Mr. Green's note taken at the delivery. Ed.
[return to footnote mark]
[Lecture II ] [General Character if the Gothic Literature and Art.] [1]
In my last lecture I stated that the descendants of Japhet and Shem peopled Europe and Asia, fulfilling in their distribution the prophecies of Scripture, while the descendants of Ham passed into Africa, there also actually verifying the interdiction pronounced against them. The Keltic and Teutonic nations occupied that part of Europe, which is now France, Britain, Germany, Sweden, Denmark, &c. They were in general a hardy race, possessing great fortitude, and capable of great endurance. The Romans slowly conquered the more southerly portion of their tribes, and succeeded only by their superior arts, their policy, and better discipline. After a time, when the Goths, to use the name of the noblest and most historical of the Teutonic tribes, had acquired some knowledge of these arts from mixing with their conquerors, they invaded the Roman territories. The hardy habits, the steady perseverance, the better faith of the enduring Goth rendered him too formidable an enemy for the corrupt Roman, who was more inclined to purchase the subjection of his enemy, than to go through the suffering necessary to secure it. The conquest of the Romans gave to the Goths the Christian religion as it was then existing in Italy; and the light and graceful building of Grecian, or Roman-Greek order, became singularly combined with the massy architecture of the Goths, as wild and varied as the forest vegetation which it resembled. The Greek art is beautiful. When I enter a Greek church, my eye is charmed, and my mind elated; I feel exalted, and proud that I am a man. But the Gothic art is sublime. On entering a cathedral, I am filled with devotion and with awe; I am lost to the actualities that surround me, and my whole being expands into the infinite; earth and air, nature and art, all swell up into eternity, and the only sensible impression left, is, 'that I am nothing!' This religion, while it tended to soften the manners of the Northern tribes, was at the same time highly congenial to their nature. The Goths are free from the stain of hero worship. Gazing on their rugged mountains, surrounded by impassable forests, accustomed to gloomy seasons, they lived in the bosom of nature, and worshipped an invisible and unknown deity. Firm in his faith, domestic in his habits, the life of the Goth was simple and dignified, yet tender and affectionate.
The Greeks were remarkable for complacency and completion; they delighted in whatever pleased the eye; to them it was not enough to have merely the idea of a divinity, they must have it placed before them, shaped in the most perfect symmetry, and presented with the nicest judgment; and if we look upon any Greek production of art, the beauty of its parts, and the harmony of their union, the complete and complacent effect of the whole, are the striking characteristics. It is the same in their poetry. In Homer you have a poem perfect in its form, whether originally so, or from the labour of after critics, I know not; his descriptions are pictures brought vividly before you, and as far as the eye and understanding are concerned, I am indeed gratified. But if I wish my feelings to be affected, if I wish my heart to be touched, if I wish to melt into sentiment and tenderness, I must turn to the heroic songs of the Goths, to the poetry of the middle ages. The worship of statues in Greece had, in a civil sense, its advantage, and disadvantage; advantage, in promoting statuary and the arts; disadvantage, in bringing their gods too much on a level with human beings, and thence depriving them of their dignity, and gradually giving rise to scepticism and ridicule. But no statue, no artificial emblem, could satisfy the Northman's mind; the dark wild imagery of nature, which surrounded him, and the freedom of his life, gave his mind a tendency to the infinite, so that he found rest in that which presented no end, and derived satisfaction from that which was indistinct.
We have few and uncertain vestiges of Gothic literature till the time of Theodoric, who encouraged his subjects to write, and who made a collection of their poems. These consisted chiefly of heroic songs, sung at the Court; for at that time this was the custom. Charlemagne, in the beginning of the ninth century, greatly encouraged letters, and made a further collection of the poems of his time, among which were several epic poems of great merit; or rather in strictness there was a vast cycle of heroic poems, or minstrelsies, from and out of which separate poems were composed. The form of poetry was, however, for the most part, the metrical romance and heroic tale. Charlemagne's army, or a large division of it, was utterly destroyed in the Pyrenees, when returning from a successful attack on the Arabs of Navarre and Arragon; yet the name of Roncesvalles became famous in the songs of the Gothic poets. The Greeks and Romans would not have done this; they would not have recorded in heroic verse the death and defeat of their fellow-countrymen. But the Goths, firm in their faith, with a constancy not to be shaken, celebrated those brave men who died for their religion and their country! What, though they had been defeated, they died without fear, as they had lived without reproach; they left no stain on their names, for they fell fighting for their God, their liberty, and their rights; and the song that sang that day's reverse animated them to future victory and certain vengeance.
I must now turn to our great monarch, Alfred, one of the most august characters that any age has ever produced; and when I picture him after the toils of government and the dangers of battle, seated by a solitary lamp, translating the holy scriptures into the Saxon tongue, when I reflect on his moderation in success, on his fortitude and perseverance in difficulty and defeat, and on the wisdom and extensive nature of his legislation, I am really at a loss which part of this great man's character most to admire. Yet above all, I see the grandeur, the freedom, the mildness, the domestic unity, the universal character of the middle ages condensed into Alfred's glorious institution of the trial by jury. I gaze upon it as the immortal symbol of that age; an age called indeed dark; but how could that age be considered dark, which solved the difficult problem of universal liberty, freed man from the shackles of tyranny, and subjected his actions to the decision of twelve of his fellow countrymen? The liberty of the Greeks was a phenomenon, a meteor, which blazed for a short time, and then sank into eternal darkness. It was a combination of most opposite materials, slavery and liberty. Such can neither be happy nor lasting. The Goths on the other hand said, You shall be our Emperor; but we must be Princes on our own estates, and over them you shall have no power! The Vassals said to their Prince, We will serve you in your wars, and defend your castle; but we must have liberty in our own circle, our cottage, our cattle, our proportion of land. The Cities said, We acknowledge you for our Emperor; but we must have our walls and our strong holds, and be governed by our own laws. Thus all combined, yet all were separate; all served, yet all were free. Such a government could not exist in a dark age. Our ancestors may not indeed have been deep in the metaphysics of the schools; they may not have shone in the fine arts; but much knowledge of human nature, much practical wisdom must have existed amongst them, when this admirable constitution was formed; and I believe it is a decided truth, though certainly an awful lesson, that nations are not the most happy at the time when literature and the arts flourish the most among them.
The translations I had promised in my syllabus I shall defer to the end of the course, when I shall give a single lecture of recitations illustrative of the different ages of poetry. There is one Northern tale I will relate, as it is one from which Shakspeare derived that strongly marked and extraordinary scene between Richard III. and the Lady Anne. It may not be equal to that in strength and genius, but it is, undoubtedly, superior in decorum and delicacy.
A Knight had slain a Prince, the lord of a strong castle, in combat. He afterwards contrived to get into the castle, where he obtained an interview with the Princess's attendant, whose life he had saved in some encounter; he told her of his love for her mistress, and won her to his interest. She then slowly and gradually worked on her mistress's mind, spoke of the beauty of his person, the fire of his eyes, the sweetness of his voice, his valour in the field, his gentleness in the court; in short, by watching her opportunities, she at last filled the Princess's soul with this one image; she became restless; sleep forsook her; her curiosity to see this Knight became strong; but her maid still deferred the interview, till at length she confessed she was in love with him; the Knight is then introduced, and the nuptials are quickly celebrated.
In this age there was a tendency in writers to the droll and the grotesque, and in the little dramas which at that time existed, there were singular instances of these. It was the disease of the age. It is a remarkable fact that Luther and Melancthon, the great religious reformers of that day, should have strongly recommended for the education of children, dramas, which at present would be considered highly indecorous, if not bordering on a deeper sin. From one which they particularly recommended, I will give a few extracts; more I should not think it right to do. The play opens with
Adam and Eve washing and dressing their children to appear before the Lord, who is coming from heaven to hear them repeat the Lord's Prayer, Belief, &c. In the next scene the Lord appears seated like a schoolmaster, with the children standing round, when Cain, who is behind hand, and a sad pickle, comes running in with a bloody nose and his hat on. Adam says, "What, with your hat on!" Cain then goes up to shake hands with the Almighty, when Adam says (giving him a cuff), "Ah, would you give your left hand to the Lord?" At length Cain takes his place in the class, and it becomes his turn to say the Lord's Prayer. At this time the Devil (a constant attendant at that time) makes his appearance, and getting behind Cain, whispers in his ear; instead of the Lord's Prayer, Cain gives it so changed by the transposition of the words, that the meaning is reversed; yet this is so artfully done by the author, that it is exactly as an obstinate child would answer, who knows his lesson, yet does not choose to say it. In the last scene, horses in rich trappings and carriages covered with gold are introduced, and the good children are to ride in them and be Lord Mayors, Lords, &c.; Cain and the bad ones are to be made cobblers and tinkers, and only to associate with such.
This, with numberless others, was written by Hans Sachs. Our simple ancestors, firm in their faith, and pure in their morals, were only amused by these pleasantries, as they seemed to them, and neither they nor the reformers feared their having any influence hostile to religion. When I was many years back in the north of Germany, there were several innocent superstitions in practice. Among others at Christmas, presents used to be given to the children by the parents, and they were delivered on Christmas day by a person who personated, and was supposed by the children to be, Christ: early on Christmas morning he called, knocking loudly at the door, and (having received his instructions) left presents for the good and a rod for the bad. Those who have since been in Germany have found this custom relinquished; it was considered profane and irrational. Yet they have not found the children better, nor the mothers more careful of their offspring; they have not found their devotion more fervent, their faith more strong, nor their morality more pure. [2]
Footnote 1: From Mr. William Hammond's note taken at the delivery. Ed.
[return to footnote mark]
Footnote 2: See this custom of Knecht Rupert more minutely described in Mr. Coleridge's own letter from Germany, published in the 2nd vol. of the Friend, p. 320. Ed.; also in the 1st vol. of the Bibliographia Epistolaris, currently also available in both .txt and .html form, free for download from
[Project Gutenberg]. html Ed.
[Lecture III. The Troubadours Boccacio Petrarch Pulci Chaucer Spenser]
The last Lecture (II) was allotted to an investigation into the origin and character of a species of poetry, the least influenced of any by the literature of Greece and Rome, that in which the portion contributed by the Gothic conquerors, the predilections and general tone or habit of thought and feeling, brought by our remote ancestors with them from the forests of Germany, or the deep dells and rocky mountains of Norway, are the most prominent. In the present Lecture I must introduce you to a species of poetry, which had its birth-place near the centre of Roman glory, and in which, as might be anticipated, the influences of the Greek and Roman muse are far more conspicuous, as great, indeed, as the efforts of intentional imitation on the part of the poets themselves could render them. But happily for us and for their own fame, the intention of the writers as men is often at complete variance with the genius of the same men as poets. To the force of their intention we owe their mythological ornaments, and the greater definiteness of their imagery; and their passion for the beautiful, the voluptuous, and the artificial, we must in part attribute to the same intention, but in part likewise to their natural dispositions and tastes. For the same climate and many of the same circumstances were acting on them, which had acted on the great classics, whom they were endeavouring to imitate. But the love of the marvellous, the deeper sensibility, the higher reverence for womanhood, the characteristic spirit of sentiment and courtesy, these were the heir-looms of nature, which still regained the ascendant, whenever the use of the living mother-language enabled the inspired poet to appear instead of the toilsome scholar.
From this same union, in which the soul (if I may dare so express myself) was Gothic, while the outward forms and a majority of the words themselves, were the reliques of the Roman, arose the Romance, or romantic language, in which the Troubadours or Love-singers of Provence sang and wrote, and the different dialects of which have been modified into the modern Italian, Spanish, and Portuguese; while the language of the Trouveurs, Trouveres, or Norman-French poets, forms the intermediate link between the Romance or modified Roman, and the Teutonic, including the Dutch, Danish, Swedish, and the upper and lower German, as being the modified Gothic. And as the northernmost extreme of the Norman-French, or that part of the link in which it formed on the Teutonic, we must take the Norman-English minstrels and metrical romances, from the greater predominance of the Anglo-Saxon Gothic in the derivation of the words. I mean, that the language of the English metrical romance is less romanized, and has fewer words, not originally of a northern origin, than the same romances in the Norman- French; which is the more striking, because the former were for the most part translated from the latter; the authors of which seem to have eminently merited their name of Trouveres, or inventors. Thus then we have a chain with two rings or staples: at the southern end there is the Roman, or Latin; at the northern end the Keltic, Teutonic, or Gothic; and the links beginning with the southern end, are the Romance, including the Provençal, the Italian, Spanish, and Portuguese, with their different dialects, then the Norman-French, and lastly the English.
My object in adverting to the Italian poets, is not so much for their own sakes, in which point of view Dante and Ariosto alone would have required separate Lectures, but for the elucidation of the merits of our countrymen, as to what extent we must consider them as fortunate imitators of their Italian predecessors, and in what points they have the higher claims of original genius. Of Dante, I am to speak elsewhere. Of Boccaccio, who has little interest as a metrical poet in any respect, and none for my present purpose, except, perhaps, as the reputed inventor or introducer of the octave stanza in his Teseide, it will be sufficient to say, that we owe to him the subjects of numerous poems taken from his famous tales, the happy art of narration, and the still greater merit of a depth and fineness in the workings of the passions, in which last excellence, as likewise in the wild and imaginative character of the situations, his almost neglected romances appear to me greatly to excel his far famed Decameron. To him, too, we owe the more doubtful merit of having introduced into the Italian prose, and by the authority of his name and the influence of his example, more or less throughout Europe, the long interwoven periods, and architectural structure which arose from the very nature of their language in the Greek writers, but which already in the Latin orators and historians, had betrayed a species of effort, a foreign something, which had been superinduced on the language, instead of growing out of it; and which was far too alien from that individualizing and confederating, yet not blending, character of the North, to become permanent, although its magnificence and stateliness were objects of admiration and occasional imitation. This style diminished the control of the writer over the inner feelings of men, and created too great a charm between the body and the life; and hence especially it was abandoned by Luther.
But lastly, to Boccaccio's sanction we must trace a large portion of the mythological pedantry and incongruous paganisms, which for so long a period deformed the poetry, even of the truest poets. To such an extravagance did Boccaccio himself carry this folly, that in a romance of chivalry, he has uniformly styled God the Father Jupiter, our Saviour Apollo, and the Evil Being Pluto. But for this there might be some excuse pleaded. I dare make none for the gross and disgusting licentiousness, the daring profaneness, which rendered the Decameron of Boccaccio the parent of a hundred worse children, fit to be classed among the enemies of the human race; which poisons Ariosto (for that I may not speak oftener than necessary of so odious a subject, I mention it here once for all) which interposes a painful mixture in the humour of Chaucer, and which has once or twice seduced even our pure-minded Spenser into a grossness, as heterogeneous from the spirit of his great poem, as it was alien to the delicacy of his morals.