XI
Many things are bores: it is a bore to return the money you have borrowed and have become accustomed to look upon as your own; it is a bore to-day to caress the woman you loved yesterday; it is a bore to call at a friend's house about dinner-time and find that the master and mistress have been in the country a month; it is a bore to write a novel and even more so to read one; it is a bore to have a pimple on your nose and chapped lips on the day you go to call on the idol of your heart; it is a bore to have to wear jocose boots that smile at the pavement through all their seams, and above all things to have an empty void behind the spider's web in your pocket; it is a bore to be a concierge; it is a bore to be an emperor; it is a bore to be one's self or even to be somebody else; it is a bore to go on foot because it hurts your corns, to ride because it rubs the skin off the antithesis of your front, to drive because some fat man inevitably makes a pillow of your shoulder, or to travel on a packet-boat because you are seasick and turn yourself inside out;—it is a bore to live in winter because you shiver and in summer because you perspire; but the greatest bore on earth, in hell, or in heaven, is beyond all question a tragedy, unless it be a melodrama or a comedy.
It really makes me sick at heart.—What can be more idiotic and more stupid? The great tyrants with voices like bulls, who pace across the stage from wing to wing, waving their hairy arms like the sails of a windmill, imprisoned in flesh-colored tights, are nothing more than wretched counterfeits of Bluebeard or the Bogey. Their rodomontades would make any one who could keep awake burst with laughter.
The unfortunate lovers are no less ridiculous.—It is a most diverting thing to see them come forward, dressed in black or white, with hair weeping on their shoulders, sleeves weeping on their hands, and their bodies ready to burst from their corsets like a nut when you squeeze it between your fingers; walking as if they meant to sweep the boards with the soles of their satin shoes, and in great outbursts of passion throwing back their trains with a little twist of the heel.—The dialogue, being exclusively composed of oh! and ah! which they roll about under their tongues as they spread their plumage, is pleasant pasturage surely and readily digested.—Their princes are very charming, too; only they are a bit gloomy and melancholy, which does not prevent their being the best companions in the world or elsewhere.
As for the comedy which is intended to correct our morals, and which luckily performs its duty with only moderate success, I consider that the fathers' sermons and the uncles' everlasting repetitions of the same things are as crushing on the stage as in real life.—I am not of the opinion that you double the number of fools by representing them on the stage; there are already quite enough of them, thank God, and the race is not nearly extinct.—What is the necessity of drawing the portrait of a man with a pig's snout or the muzzle of an ox and collecting the foolish talk of a clown whom you would throw out of the window if he came to your house? The image of a pedant is as uninteresting as the pedant himself, and he is no less a pedant because you look at him in a mirror.—An actor who should succeed in imitating perfectly the manner and attitudes of a cobbler would not be much more entertaining than a real cobbler.
But there is a stage that I love, the fanciful, extravagant, impossible stage, where the virtuous public would hiss pitilessly from the first scene, for lack of understanding a word.
That is a strange stage indeed.—Glow-worms instead of lamps; a beetle beating time with its antennæ is stationed in the conductor's box. The cricket plays in the orchestra; the nightingale is first flute; little sylphs, coming from sweet-pea blossoms, hold bass-viols made of lemon peel between their pretty ivory-white legs, and with an ample supply of arms draw bows made from Titania's eyelashes over spider's web strings; the little wig with three horns worn by the beetle who leads the orchestra trembles with pleasures, and showers a luminous dust about; the harmony is sweet and the overture so well executed!
A curtain of butterflies' wings, thinner than the interior pellicle of an egg, rises slowly after the regulation three blows. The hall is filled with the souls of poets sitting in stalls of mother-of-pearl, and watching the play through drops of dew mounted upon the golden pistils of lilies.—They are their opera-glasses.
The scenery resembles no known scenery; the country it represents is more unknown than America before its discovery.—The palette of the richest painter has not the half of the colors in which it is painted: the tones are all striking and unusual: ash-green, ash-blue, ultramarine, red and yellow lacquer are used lavishly.
The sky, of a greenish blue, is striped with broad light and faun-colored bands; little slender trees wave in the middle distance their sparse foliage of the color of dried rose-leaves; the background, instead of swimming in azure vapor, is of the most beautiful apple-green, and spiral columns of golden smoke float up-ward here and there. A stray beam catches upon the pediment of a ruined temple or the spire of a tower.—Cities full of steeples, pyramids, domes, arches, and balustrades are perched on hillsides and reflected in crystal lakes; tall trees with great leaves, cut deep on the edges by fairy scissors, entwine their trunks and branches inextricably to form the wings. The clouds in the sky pile up above their heads like snow-balls, you see the eyes of dwarfs and gnomes shining through their interstices and their tortuous roots bury themselves in the ground like the fingers of a giant hand. The woodpecker taps rhythmically on them with its beak of horn, and emerald-green lizards warm themselves in the sun on the moss about their feet.
The mushroom watches the play with his hat on his head, like the insolent rascal he is: the delicate violet stands on the tips of its tiny toes between two wisps of grass, and opens its blue eyes wide to see the hero pass. The bullfinch and the linnet swing on the ends of twigs to prompt the actors in their parts.
Amid the tall grass, the purple thistles and the burdocks with velvet leaves, brooks made by the tears of stags at bay wander like silver snakes; here and there anemones gleam on the turf like drops of blood and marguerites swell with pride, their heads laden with wreaths of pearls like veritable duchesses.
The characters are of no time and no country; they come and go no one knows how or why; they neither eat nor drink, they live nowhere and have no trade; they possess neither estates nor houses nor consols; sometimes they carry under their arms a little casket full of diamonds as large as pigeons' eggs; when they walk they do not brush a single drop of dew from the petals of the flowers or raise a single atom of dust from the roads.
Their clothes are the most fantastic and extravagant clothes imaginable. Pointed, steeple-shaped hats with brims as broad as a Chinese parasol and plumes of inordinate length taken from the tail of the bird of paradise and the phœnix: striped capes of brilliant colors, velvet and brocade doublets, showing their lining of satin or cloth of silver through their gold-laced slashes; full short-clothes, swelling like balloons; scarlet stockings with embroidered clocks, shoes with high heels and broad rosettes; fragile swords, point up, hilt down, all covered with cords and ribands;—so much for the men.
The women are no less curiously apparelled.—The drawings of Della Bella and Romain de Hooge may serve to indicate the general character of their attire; dresses of heavy, undulating stuffs, with broad folds which change color like the breasts of pigeons, and display all the varying hues of the iris, ample sleeves from which other sleeves issue, ruffs of open-slashed lace that rise higher than the heads for which they serve as frames, corsages covered with bows and embroidery, brooches,—strange trinkets, tufts of heron's feathers, necklaces of huge pearls, peacock's tail fans with mirrors in the centre, little slippers and pattens, wreaths of artificial flowers, spangles, striped gauze, paint, patches and everything that can add zest and piquancy to a stage costume.
It is a style that is not precisely English or German or French or Turkish or Spanish or Tartar, although it partakes a little of them all and has taken from each country, its most graceful and characteristic features.—Actors thus arrayed can say whatever they choose without offending one's ideas of probability. The fancy can run in all directions, style uncoil its variegated rings at its pleasure, like a snake warming itself in the sun; the most exotic conceits open fearlessly their strangely-shaped calyxes and spread their perfume of amber and musk around.—There is nothing to offer any obstacle, either places or names or costumes.
How fascinating and entertaining what they say! Fine actors that they are, they do not strut about, like our howlers of melodrama, twisting their mouths and forcing the eyes out of their heads to deliver their tirades with effect;—at all events they haven't the appearance of workmen at a task, of oxen harnessed to the plot and in a hurry to have done with it; they are not plastered with chalk and rouge half an inch thick; they don't wear tin daggers and keep in reserve under their waistcoats a pig's bladder filled with chicken's blood; they don't drag the same oil-spotted rag about through whole acts.
They speak without hurry, without shrieking, like people of good breeding who attach no great importance to what they are doing; the lover makes his declaration to his sweetheart in the most nonchalant manner imaginable; as he speaks he taps his thigh with the ends of his gloved fingers or adjusts the leg of his trousers. The lady carelessly shakes the dew from her bouquet and jokes with her maid; the lover cares but little about touching his cruel enslaver's heart: his principal business is to let fall bunches of pearls from his mouth and clusters of roses, and to sow poetic precious stones like a true prodigal;—often he effaces himself altogether and allows the author to pay court to his mistress for him. Jealousy is not one of his defects and his disposition is most accommodating. With his eyes raised toward the sky, and the frieze of the theatre, he waits patiently for the poet to finish saying what passed through his mind, before resuming his rôle and returning to his knees.
The whole plot is tangled and untangled with admirable indifference; effects have no cause and causes have no effect: the brightest character is he who says the greatest number of foolish things; the greatest fool says the brightest things; the maidens make speeches that would make harlots blush; harlots declaim moral maxims. The most incredible adventures follow one another in rapid succession and are never explained; the noble father arrives post-haste from China in a little bamboo junk to identify a little kidnapped girl; the gods and fairies do nothing but ascend and descend in their machines. The plot plunges into the sea under the topaz dome of the waves and walks on the bottom of the ocean, through the forests of coral and madrepore, or rises skyward on the wings of the skylark or the griffin.—The dialogue is shared by all; the lion contributes to it with an oh! oh! in a vigorous roar; the wall speaks through its fissures and every one is at liberty to interrupt the most amusing scene provided that he has an epigram, a rebus or a pun to interject: Bottom's ass's head is as welcome among them as Ariel's blond locks;—the author's wit is displayed in every conceivable form; and all the contradictions are like so many facets, as it were, which reflect its different aspects, adding the colors of the prism thereto.
This apparent pell-mell and confusion are found, when all is said, to render real life more accurately under their fantastic guise than the most painstaking drama of manners.—Every man embodies all humanity in himself, and by writing what comes into his head, he succeeds better than by copying outside objects by means of a magnifying-glass.
O what a fine family!—romantic young lovers, wandering damsels, accommodating ladies' maids, sarcastic clowns, valets and innocent peasants, free-and-easy kings, whose names are unknown to the historian, and the kingdom of the geographer; parti-colored clowns with miraculous capers and biting repartees; oh! ye, who give free speech to caprice through your smiling mouths, I love you and adore you above all the world!—Perdita, Rosalind, Celia, Pandarus, Parolles, Silvio, Leander and the rest, all the charming types, so false and yet so true, who rise above vulgar reality on the bespangled wings of folly, and in whom the poet personifies his joy, his melancholy, his love and his most secret dreams under the most frivolous and most unconventional appearances.
There is one play, written for the fairies and properly to be played by moonlight, that delights me more than any other in the repertory of this theatre;—it is such a vagabond, wandering play, with such a vague plot and such strange characters, that the author himself, not knowing what title to give it, called it Comme il vous plaira,[1] an elastic name, which answers all purposes.
While reading that strange play, you seem to be transported into an unfamiliar world of which you have nevertheless some vague reminiscence; you are not sure whether you are dead or alive, awake or dreaming; gracious faces smile sweetly upon you and toss you an affable greeting as they pass; you feel strangely moved and disturbed at sight of them as if you should suddenly meet your ideal at an angle in the road, or the forgotten phantom of your first mistress should rise suddenly before you. Springs bubble up from the ground, murmuring half-stifled plaints; the wind stirs the foliage of the venerable trees over the exiled duke's head with compassionate sighs; and when the melancholy Jaques confides his philosophic lamentations to the stream, with the leaves of the willow, it seems to you that you yourself are speaking and that the most secret and most obscure thoughts of your heart come forth into the light.
O youthful son of the gallant Sir Rowland de Bois, so maltreated by fate! I cannot help being jealous of you; you still have a faithful servant, honest Adam, whose old age is still green under his snow-white locks.—You are banished, but not until you have at least struggled and triumphed; your wicked brother takes all your property from you, but Rosalind gives you the chain from her neck; you are poor, but you are beloved; you leave your country, but your persecutor's daughter follows you beyond the sea.
The dark forest of Arden opens wide its great arms of foliage to welcome and conceal you; the kindly forest heaps up its silkiest moss in the depths of its grottoes for your bed; it bends its leafy arches over your brow to protect you from the rain and sun; it pities you with the tears of its springs and the sighs of its bleating fawns and deer; its rocks afford convenient desks on which to write your amorous epistles; it lends you the brambles from its bushes with which to attach them, and orders the satiny bark of its aspens to yield to the point of your stiletto when you wish to carve Rosalind's initials thereon.
If only I could have, like you, young Orlando, a vast cool forest to which to retire and live alone in my sorrow, and if, at a turning in a path, I could meet her whom I seek, recognizable, although disguised!—But, alas! the world of the soul has no verdant Arden, and only in the garden of poesy do the capricious little wild-flowers bloom whose perfumes make one oblivious of everything. In vain do we shed tears, they do not form those lovely silvery cascades; in vain do we sigh, no obliging echo takes the trouble to send back our lamentations embellished with imperfect rhymes and gay conceits.—In vain do we hang sonnets to the sharp points of all the brambles, Rosalind never picks them off, and we carve amorous ciphers on the bark of trees gratuitously.
Birds of heaven, lend me each a feather, swallow and eagle, humming-bird and roc, that I may make of them a pair of wings to soar aloft and swiftly through unknown regions, where I shall find nothing to recall to my mind the city of the living, where I can forget that I am myself and live a strange, new life, farther than America, farther than Africa, farther than Asia, farther than the farthest island in the world, through the ocean of ice, beyond the pole where the Aurora Borealis flickers, in the impalpable kingdom to which the divine creations of poets and the types of supreme beauty take flight.
How can one endure the ordinary conversation at clubs and salons when one has heard you speak, sparkling Mercutio, whose every sentence bursts in a shower of gold and silver, like a pyrotechnic bomb beneath a star-studded sky? Pale Desdemona, what pleasure, think you, one can take in any earthly music, after the ballad of the Willow? What women do not seem ugly beside your Venuses, ye ancient sculptors, poets who wrote strophes in marble?
Ah! despite the fierce embrace with which I have sought to enlace the material world in default of the other, I feel that my birth was a mistake, that life was not made for me and that it spurns me; I can no longer take part in anything; whatever road I follow, I go astray; the smooth avenue, the stony path, alike lead me to the abyss. If I attempt to take my flight, the air condenses around me and I am caught, with out-stretched wings, unable to close them.—I can neither walk nor fly; the sky attracts me when I am on the earth, the earth when I am in the sky; aloft, the north wind pulls out my feathers; below, the stones wound my feet. My soles are too tender to walk on the broken glass of reality; the spread of my wings is too narrow to enable me to soar above earthly things, and to rise from circle to circle to the deep azure of mysticism, to the inaccessible summits of everlasting love; I am the most wretched hippogriff, the most miserable collection of heterogeneous odds and ends that has ever existed since the ocean first loved the moon and women deceived men: the monstrous Chimera put to death by Bellerophon, with his maiden's head, his lion's claws, his goat's body and his dragon's tail, was an animal of a simple make-up beside me.
In my frail breast the violet-strewn reveries of the modest maiden and the insensate ardor of courtesans on a debauch live side by side; my desires go about like lions, sharpening their claws in the dark and seeking something to devour; my thoughts, more restless and uneasy than goats, cling to the most dangerous peaks; my hatred, swollen with poison, twists its scaly folds into inextricable knots, and crawls along in ruts and ravines.
My soul is a strange country, in appearance flourishing and splendid, but more reeking with fetid, deleterious miasmas than Batavia itself; the faintest sunbeam on the slime causes reptiles and venomous insects to breed;—the great yellow tulips, the nagassaris and angsoka with their gorgeous flowers conceal the heaps of disgusting carrion. The amorous rose opens her scarlet lips in a smile and discloses her tiny dew-drop teeth to the gallant nightingales who sing sonnets and madrigals to her: nothing can be more charming; but it is a hundred to one that a dropsical toad is crawling along on her clumsy feet in the grass at the foot of the bush, whitening his path with his slaver.
There are springs clearer and more transparent than the purest diamond; but it would be better for you to drink the stagnant water of the swamp under its cloak of rotting shrubs and drowned dogs than to dip your cup in that basin.—A serpent lies hidden at the bottom, and twists and turns with frightful rapidity, disgorging his venom.
You have planted wheat; your crop is asphodel, henbane, tares and pale hemlock with twigs covered with verdigris. Instead of the root you set out, you are surprised to see the hairy, twisted limbs of the black mandragora coming up out of the earth.
If you leave a memory there and go to take it up again some time after, you will find it more covered with moss and more swarming with palmer-worms and vile insects than a stone laid on the damp floor of a cavern.
Do not try to pass through its dark forests; they are more impassable than the virgin forests of America and the jungles of Java; creepers strong as cables run from tree to tree; all the paths are obstructed by bristling plants as sharp as lance-heads; the very turf is covered with a stinging down like that of the nettle. From the arches of the foliage, gigantic bats of the vampire species hang by their nails; beetles of enormous size wave their horns threateningly, and thrash the air with their four-footed wings; monstrous, fantastic beasts, like those we see in nightmares, come clumsily forward, crushing the reeds before them. There are troops of elephants, who crush flies in the wrinkles of their flabby skin and rub their sides against the rocks and trees, rhinoceroses with their rough, uneven hides, hippopotami with their swollen snouts bristling with hair, who knead the mud and the débris of the forest with their huge feet.
In the clearings, where the sun insinuates a luminous beam like a wedge of gold through the damp atmosphere, you will always find, on the spot where you propose to sit, a family of tigers lying at their ease, sniffing the air, winking their sea-green eyes, and polishing their velvet coats with their blood-red, papilæ-covered tongues; or else it is a tangled knot of boas, half asleep, digesting the last bull they have devoured.
Be suspicious of everything; grass, fruit, water, air, shade, sunlight, all are deadly.
Close your ears to the chattering of the little paroquets with golden beaks and emerald necks, that fly down from the trees and perch on your finger, with fluttering wings; for the little paroquets with the emerald necks will end by gently pecking your eyes out with their pretty golden beaks, just as you bend to kiss them.—So it is.
The world will have none of me; it spurns me like a spectre escaped from the tombs; I am almost as pale as one; my blood refuses to believe that I am alive and will not tinge my flesh; it crawls sluggishly through my veins like stagnant water in obstructed canals.—My heart beats for none of those things that make men's hearts beat.—My sorrows and my joys are not those of my fellow-creatures.—I have fiercely desired what no one desires; I have disdained what others wildly long for.—I have loved women who did not love me, and I have been loved when I would have liked to be hated; always too soon or too late, too much or too little, too far or not far enough; never just what was needed; either I have not arrived or I have gone beyond.—I have thrown my life out of the window, or I have concentrated it too exclusively upon a single point, and from the restless activity of the busybody I have passed to the deathlike somnolence of the teriaki or the Stylite on his pillar.
What I do seems always to be done in a dream; my actions seem rather the result of somnambulism than of free will; there is something within me, which I feel vaguely at a great depth, which makes me act without my own initiative, and always outside of ordinary laws; the simple and natural side of things is never revealed to me until after all the others, and I lay hold first of all that is eccentric and unusual; however straight the line, I will soon make it more winding and tortuous than a serpent; contours, unless they are marked in the most precise way, become confused and distorted. Faces take on a supernatural expression and gaze at me with awe-inspiring eyes.
Thus, by virtue of a sort of instinctive reaction, I have always clung desperately to matter, to the exterior outline of things, and I have awarded a great share of my esteem to the plastic in art.—I understand a statue perfectly, I do not understand a man; where life begins, I stop and recoil in dismay as if I had seen the head of Medusa. The phenomenon of life causes me an astonishment from which I cannot recover.—I shall make an excellent corpse, I doubt not, for I am an extremely poor living man, and the meaning of my existence escapes me completely. The sound of my voice surprises me beyond measure, and I am tempted sometimes to take it for somebody else's voice. When I choose to put out my arm and my arm obeys me, it seems to me a most prodigious thing, and I fall into the most profound stupefaction.
By way of compensation, Silvio, I perfectly understand the unintelligible; the most extravagant motifs seem perfectly natural to me and I enter into them with extraordinary facility. I readily find the sequel of the most capricious and most incomprehensible nightmare.—That is why the class of plays I described to you just now pleases me above all others.
Théodore and Rosette and I have great discussions on this subject: Rosette has but little relish for my system, she is for true truth; Théodore would give the poet more latitude, and would not exclude conventional, optical truth.—For my part, I maintain that the field must be left absolutely free for the author and that the imagination must hold sovereign sway.
Many of the guests based their arguments on the ground that plays of this sort were as a general rule outside of the ordinary stage conditions and could not be acted; I answered that that was true in one sense and false in another, just like everything else that people say, and that their ideas as to the possibilities and impossibilities of the stage seemed to me to lack exactness and to be based upon prejudices rather than arguments; and I said among other things that the play of As You Like It was certainly capable of being performed, especially for society people who were not accustomed to other parts.
That suggested the idea of acting it. The season is drawing on and all other forms of amusement are exhausted; we are weary of hunting, of riding and boating parties; the chances of boston, varied though they be, are not exciting enough to fill up the evening, and the proposition was received with universal enthusiasm.
A young man who knows how to paint offered his services to paint the scenery; he is working at it now with much zeal, and in a few days it will be finished.—The stage is erected in the orangery, which is the largest apartment in the chateau, and I think everything will go off well. I am to play Orlando; Rosette was to be the Rosalind, as it was proper that she should be; as my mistress and the mistress of the house, the rôle was hers as of right; but she has refused to masquerade as a man, through some whim most extraordinary for her, for prudery certainly is not one of her faults. If I had not been sure of the contrary, I should have thought that her legs are not well formed. Actually not one of the ladies in the party would consent to seem less scrupulous than Rosette, and the play was very near falling through; but Théodore, who was to take the part of the melancholy Jaques, offered to take her place, inasmuch as Rosalind is a man, almost all the time, except in the first act, when she is a woman, and with a little paint, a pair of corsets and a dress, he could carry out the deception well enough, having no beard as yet and being very slender in figure.
We are now learning our parts and it is a curious thing to see us.—In every solitary nook in the park you are sure of finding some one, with a roll of paper in his hand, mumbling to himself, looking up at the sky, then suddenly lowering his eyes, and making the same gesture seven or eight times. Any one who didn't know that we were going to give a play would certainly take us for inmates of a lunatic asylum, or poets—which is almost a pleonasm.
I think we shall soon know our parts well enough to have a rehearsal.—I expect something very interesting. Perhaps I am wrong.—I was afraid for a moment that our actors, instead of acting by inspiration, would strive to reproduce the gestures and intonation of some fashionable comedian; but luckily they have not followed the stage closely enough to make that mistake, and it is to be hoped that, amid the natural awkwardness of people who have never stood on the boards, they will show some precious gleams of nature and a charming naïveté that the most consummate talent cannot equal.
Our young painter has really done marvels:—it is impossible to give a stranger look to the old tree-trunks and the ivies that enlace them; he has taken the trees in the park for his models, accentuating and exaggerating them, as should properly be done for stage scenery. The whole thing is done with admirable spirit and fancy; the rocks, the cliffs, the clouds are of mysterious, fantastic shapes; reflections play upon the surface of the water, more trembling and shimmering than quicksilver, and the ordinary coldness of the foliage is wonderfully relieved by the saffron tints laid on by the brush of autumn; the forest varies from emerald green to purple; the warmest and coldest tints blend harmoniously and the very sky changes from a delicate blue to the most glowing colors.
He has designed all the costumes in accordance with my suggestions; they are of the most beautiful type. There was an outcry at first that they could not be translated in silk and velvet or any known material, and there was a moment when the troubadour costume was on the point of being generally adopted. The ladies said that the brilliant colors would put out their eyes. To which we replied that their eyes were inextinguishable stars, and that they, on the other hand, would put out the colors, as well as the Argand lamps, the candles and the sun, if they had the chance.—They had no reply to make to that; but there were other objections that sprung up in crowds and bristled with heads like the Lernean hydra; no sooner was one head cut off than two others appeared even more stupid and obstinate.
"How do you suppose that can be done?—Everything looks all right on paper, but it's a different matter on your back; I can never get into that!—My skirt's at least four inches too short; I shall never dare to appear that way!—That ruff is too high; I look as if I were hunchbacked and hadn't any neck.—That wig ages me intolerably."
"With starch and pins and good-will anything can be done.—You're joking! a figure like yours, slenderer than a wasp's waist and quite capable of going through the ring on my little finger! I will bet twenty-five louis against a kiss that that waist will have to be pulled in.—Your skirt is very far from being too short, and if you could see what an adorable leg you have you would certainly be of my opinion.—On the contrary, your neck stands out admirably in its halo of lace.—That wig doesn't make you look a day older, and even if it should seem to add a few years, you look so exceedingly young that it ought to be a matter of perfect indifference to you; really, you would arouse strange suspicions in our minds if we didn't know where the pieces of your last doll are,"—et cetera.
You cannot imagine the prodigious quantity of compliments we have been obliged to squander, to compel our ladies to don charming costumes which are becoming to them beyond words.
We have also had much trouble to make them adjust their patches properly. What devilish taste women have! and of what titanic obstinacy a capricious dainty creature is capable, who thinks that straw-yellow is more becoming to her than jonquil-yellow or bright pink! I am sure that if I had applied to public affairs one-half the ruses and scheming I have employed to induce a woman to wear a red feather on the left side and not on the right, I should be Minister of State or Emperor at the very least.
What a pandemonium! what a vast, inextricable tangle a real theatre must be!
Since the suggestion of giving a play was first made, everything here has been in the most complete disorder. All the drawers are open, all the wardrobes emptied; it is a genuine case of pillage. Tables, chairs, consoles, all are covered, and we have no place to put our feet; enormous quantities of dresses, mantles, veils, petticoats, capes, caps, hats, are scattered about the house; and when you reflect that they are all to go on the bodies of seven or eight people, you involuntarily think of the jugglers at a fair who wear eight or ten coats one over the other, and you cannot realize that from all that mass only one costume for each will emerge.
The servants are constantly coming and going;—there are always two or three on the road between the chateau and the town, and if this goes on all the horses will be broken-winded.
A theatrical manager has no time to be melancholy, and I have been in that condition hardly at all for some days. I am so benumbed and bewildered that I am beginning to lose all comprehension of the play. As I play the part of impresario in addition to the part of Orlando, my task is twofold. When any difficulty arises, I am the one to whom they all run, and as my decisions are not listened to like oracles, interminable disputes are the result.
If what is called living is to be always on one's legs, to answer twenty people at once, to go up and down stairs, not to think for a minute during the day, I have never lived so hard as I have this week; and yet I do not take so much part in this constant movement as you might think.—The excitement extends a very short distance below the surface, and a few fathoms down you would find dead water, without any current; life does not penetrate me so easily as that; indeed, at such times I am least alive, although I seem to act and to mingle in what is going on; action stupefies and tires me to an inconceivable degree;—when I am not acting, I am thinking or dreaming, and that is one manner of living;—I have it no longer since I have laid aside my porcelain-image repose.
Thus far I have done nothing, and I doubt if I ever shall do anything. I do not know how to stop my brain, therein lies all the difference between a man of talent and a man of genius; there is a constant effervescence, wave pushing wave; I cannot master this sort of waterspout that rises from my heart to my head, and drowns all my thoughts because they have no means of exit.—I can produce nothing, not from sterility but from superabundance; my ideas sprout in such dense, serried masses that they choke one another and cannot ripen.—However swift and impetuous the execution, it can never attain such velocity:—when I write a sentence the thought that it expresses is already as far from me as if a century had passed instead of a second, and it often happens, in spite of myself, that some part of the thought that succeeded it in my brain is mingled with it.
That is why I cannot live,—either as poet or as lover.—I can express only the ideas that I no longer have;—I have women only when I have forgotten them and love others;—how can I, a man, make my will known, when, however much I hasten, I no longer feel what I am doing and act only in accordance with a faint memory.
To take a thought from some one of my brain-cells, in the rough, like a block of marble just from the quarry, to place it before me, and from morning to night, a chisel in one hand and a hammer in the other, hew and pound and chip, and carry away a pinch of dust at night to dry my writing,—that is what I never shall be able to do.
I can distinguish clearly enough in my mind the slender figure from the unhewn block, and I have a very distinct idea of it; but there are so many angles to smooth, so many protuberances to hew away, so many blows of rasp and hammer to be given to approximate the shape and catch the true curve of the outline, that my hands blister and the chisel drops to the ground.
If I persist, my fatigue reaches such a point that my sight is totally obscured and I can no longer see through the marble cloud the white divinity concealed within it. Thereupon I follow it at random, feeling my way; I bite too deep in one place, I do not go far enough in another; I hack away what should be a leg or an arm, and I leave a compact mass where there should be a hollow; instead of a goddess I make a monkey, sometimes less than a monkey, and the magnificent block, taken at such great expense of money and labor from the bowels of the earth, hammered and hewn on every side, has rather the appearance of having been gnawed and bored by polypi to make a bee-hive, than fashioned by a sculptor according to a preconceived plan.
How were you able, Michael Angelo, to cut marble in slices as a child carves a chestnut? of what steel were your unconquerable chisels made? and from whose robust loins did ye come forth, ye fruitful, hard-working artists, whom no form of matter can resist, and who describe your dream from beginning to end in color and in bronze?
It is innocent and justifiable vanity in a certain sense, after the cruel remarks I have made concerning myself—and you surely will not blame me for it, O Silvio!—but, although the world is unlikely ever to know it, and my name is predestined to oblivion, I am a poet and a painter!—I have as beautiful ideas as any poet on earth; I have created types as pure, as divine as those that are most admired among the masters.—I see them before me as clear, as distinct as if they were really painted, and if I could open a hole in my head and put a window in so that people could look, there would be the most marvellous gallery of pictures the world has ever seen. No king on earth can boast of possessing such a one.—There are Rubenses as flaring, as brilliantly lighted as the purest examples at Antwerp; my Raphaels are in a most excellent state of preservation and his Madonnas have no more winning smiles; Buonarotti does not twist a muscle with more spirit and more appalling force; the sun of Venice shines upon yonder canvas as if it were signed: Paulus Cagliari; the shadows of Rembrandt himself are heaped up in this picture, with a pale star of light glimmering in the distance; the pictures that are in my own manner would certainly not be despised by any one.
I am well aware that it seems strange for me to say this and that I shall seem to be suffering from the vulgar intoxication of the most idiotic pride;—but it is a fact and nothing will shake my conviction in that respect. No one will share it probably; but what am I to do? Every one is born marked with a black or white stamp. Apparently mine is black.
Sometimes I have difficulty in concealing my thoughts on this subject; it has happened not unfrequently that I have spoken too familiarly of the exalted geniuses whose footprints we should adore and upon whose statues we should gaze from afar on our knees. Once, I forgot myself so far as to say: We.—Luckily it was in the presence of a person who took no notice of it, otherwise I should undoubtedly have been looked upon as the most conceited puppy that ever was.
Am I not a poet and a painter, Silvio?
It is a mistake to think that all people who have been supposed to possess genius were really greater men than others. No one knows how much the pupils and obscure artists employed by Raphael contributed to his reputation; he gave his signature to the product of the mind and talent of several,—that is all.
A great writer and a great painter are in themselves enough to people a whole epoch: they must first of all attack all styles of work at once, so that, if any rivals should rise up, they can instantly accuse them of plagiarism and check them at the first step in their career; those are familiar tactics and succeed none the less every day, even though they are not new.
It may be that a man already famous has precisely the same sort of talent that you have; under penalty of being considered an imitator of him, you are obliged to divert your natural inspiration and make it flow in another channel. You were born to blow with all your lungs into the heroic clarion, or to evoke pale phantoms of the times that are no more; but you must move your fingers up and down the flute with seven holes, or tie knots on a sofa in some boudoir, all because monsieur your father did not take the trouble to throw you into the mould eight or ten years earlier, and because the world cannot conceive of such a thing as two men tilling the same field.
Thus it is that many noble intellects are compelled knowingly to take a road that is not theirs, and constantly to skirt their own domain from which they are banished, happy to cast a stealthy glance over the hedge, and to see on the other side, blooming in the sunlight, the lovely bright-colored flowers which they possess in the form of seed, but cannot sow for lack of soil.
For my own part, except for the greater or less opportunity afforded by circumstances, the difference in air and light, a door which has remained closed and should have been thrown open, a meeting missed, some one I ought to have known but have not known,—I cannot say whether I should ever have succeeded in anything.
I have not the necessary degree of stupidity to become what is called a genius pure and simple, nor the prodigious obstinacy which is eventually deified under the high-sounding name of will, when the great man has reached the radiant summit of the mountain, and which is indispensable to attain that height;—I know too well how hollow all things are and that they contain only putrefying matter, to attach myself for very long to anything and follow it ardently and exclusively through everything.
Men of genius are very shallow, and that is why they are men of genius. Lack of intelligence prevents them from perceiving the obstacles that separate them from the end they wish to attain; they go ahead, and in two or three strides devour the intervening spaces.—As their mind remains obstinately closed to certain currents, and as they see only the things that are most closely connected with their ends, they expend much less thought and action; nothing diverts them, nothing turns them aside, they act more by instinct than otherwise, and some of them, when removed from their special sphere, exhibit a nullity hard to understand.
Assuredly it is a rare and charming gift to write poetry well; few people take more pleasure than I in poetical matters;—but I do not choose to limit and circumscribe my life within the twelve feet of an alexandrine; there are a thousand things that interest me as much as a hemistich:—the state of society and the reforms that must be undertaken are not among those things; I care extremely little whether the peasants know how to read and write or whether men eat bread or browse on grass; but there pass through my brain, in an hour, more than a hundred thousand visions which have not the slightest connection with rhyme or the cæsura, and that is why I actually do so little, although I have more ideas than some poets who could be burned alive with their own works.
I adore beauty and I feel it; I can describe it as well as the most amorous sculptors can understand it,—and yet I am no sculptor. The ugliness and imperfections of the rough sketch disgust me; I cannot wait until the work reaches perfection by dint of polishing and repolishing; if I could make up my mind to omit certain things in what I do, whether in versifying or in painting, I should end perhaps by writing a poem or painting a picture which would make me famous, and they who love me—if there be any one on earth who takes that trouble—would not be compelled to believe me on my word alone and would have a triumphant retort for the sardonic sneers of the detractors of that great unknown genius, myself.
I see many who take a palette and brushes and cover their canvas, paying no further attention to what caprice produces at the end of the bristles, and others who write a hundred lines at a time without an erasure and without once stopping to look up at the ceiling.—I always admire them, even if sometimes I do not admire their productions; I envy with all my heart the fascinating intrepidity and fortunate blindness that prevent them from seeing even their most palpable defects. As soon as I have drawn anything out of line I notice it instantly and am concerned beyond measure by it; and, as I am much more learned in theory than in practice, it often happens that I cannot correct an error of which I am conscious; thereupon I turn the canvas with its face to the wall and never go back to it.
I have my ideal of perfection so constantly present in my mind, that disgust with my work seizes me at once and prevents me from continuing.
Ah! when I compare with the sweet smile of my thought the ugly pout it makes on the canvas or the paper, when I see a hideous bat fly by in place of the lovely dream that opened its long wings of light in the bosom of my nights; a thistle spring up in response to the idea of a rose; and when I hear a donkey bray as I am expecting the sweetest melodies of the nightingale, I am so horribly disappointed, so angry with myself, so furious at my impotence, that I resolve never to write again or say a single word of my life, rather than commit thus the crime of high treason against my thoughts.
I cannot succeed even in writing a letter as I would like to do; I often say something entirely different; certain portions develop immeasurably, others dwindle away till they become imperceptible, and very often the idea I had it in my mind to express is not there at all, or is in a postscript.
When I began to write you I certainly did not intend to say the half of what I have said.—I simply intended to inform you that we were going to give a play; but one word leads to a sentence; parentheses are big with other little parentheses, which in their turn have others in their wombs all ready to be born. There is no reason why this should end, why it should not go on to two hundred folio volumes—which would certainly be too much.
As soon as I take up a pen, there is a great humming and rustling of wings in my brain, as if millions of June-bugs had been let loose inside. They bump against the walls of my skull and turn and fly up and down with a horrible uproar; they are my thoughts, trying to fly away and seeking an outlet;—all of them struggle to get free at once; more than one of them breaks his paws and tears the down from his wings; sometimes the door is so blocked that not one succeeds in crossing the threshold and reaching the paper.
That is the way I am made: it is not what can be called well made, I agree, but what would you have? the fault is with the gods and not with me, a poor devil who cannot help himself. I do not need to ask your indulgence, my dear Silvio; it is accorded me in advance, and you are kind enough to read my undecipherable scrawls to the end, my headless and tailless musings; however disjointed and absurd they may be, they always interest you, because they come from me, and anything that is a part of me, even when it is worthless, is not without some value to you.
I can let you see the thing that most offends the common herd: honest pride.—But let us cry truce for a while to all these exalted topics, and as I am writing on the subject of the play we are to give, let us return to it and talk about it a little.
The rehearsal took place to-day:—never in my life have I been so upset,—not because of the embarrassment that one always feels in reciting anything before a number of people, but from an entirely different cause. We were in costume and ready to begin; Théodore alone had not appeared; we sent to his room to see what delayed him; he replied that he was almost ready and would come down in a moment.
He came; I heard his step in the corridor long before he appeared, and yet no one on earth has a lighter step than Théodore; but my feeling of sympathy for him is so strong that I divine his movements through the walls, and when I felt that he was about to put his hand on the door-knob, I began to tremble and my heart beat with horrible force. It seemed to me that something of importance in my life was about to be decided, and that I had reached a solemn, long-expected moment.
The folding-doors slowly opened and closed.
There was a general cry of admiration.—The men applauded, the women turned scarlet. Rosette alone became extremely pale and leaned against the wall, as if a sudden revelation were passing through her brain; she went through the same experience as myself in the opposite direction.—I have always suspected her of loving Théodore.
I have no doubt that, at that moment, she believed as I did that the pretended Rosalind was nothing less than a young and lovely woman, and the fragile card-house of her hope suddenly collapsed, while mine rose on its ruins; at least that is what I thought; I may be mistaken, for I was hardly in a condition to make accurate observations.
Aside from Rosette, there were three or four pretty women present; they looked disgustingly ugly.—Beside that sun, the star of their beauty was suddenly eclipsed, and every one wondered how he could ever have thought them passable. Men who, before that moment, would have deemed themselves very fortunate to have them for mistresses, would hardly have taken them for servants.
The image which hitherto had been drawn only faintly and with vague outlines, the adored, vainly-pursued phantom was there, before my eyes, living, palpable, no longer in half light and haze, but bathed in floods of white light; not in a fruitless disguise, but in her true costume; not in the mocking guise of a young man, but with the features of the loveliest of women.
I experienced a sensation of unbounded well-being, as if a mountain or two had been lifted off my chest.—I felt my horror of myself vanish and I was delivered from the tiresome duty of regarding myself as a monster. I began to form an altogether pastoral opinion of myself and all the violets of spring bloomed anew in my heart.
He, or rather she—for I wish to forget that I was stupid enough to take her for a man—remained a moment motionless on the threshold, as if to give the assemblage time to utter its first exclamation. A brilliant light shone upon her from head to foot, and against the dark background of the corridor that stretched away behind her, the carved doorway serving as a frame, she glowed as if the light emanated from herself instead of being reflected simply, and you would have taken her for a marvellous product of the brush rather than a human creature made of flesh and blood.
Chapter XI — The folding-doors slowly opened and closed.
There was a general cry of admiration.—The men applauded, the women turned scarlet. Rosette alone became extremely pale and leaned against the wall, as if a sudden revelation were passing through her brain; * * * I have always suspected her of loving Théodore.
Her long dark hair, mingled with ropes of huge pearls, fell in natural ringlets beside her lovely cheeks! her shoulders and her breast were bare, and I never saw anything so beautiful in the world; the finest marble would not compare with that exquisite perfection.—How the life rushes beneath that dark transparent skin! how white the flesh and at the same time how richly colored! and how happily the changing golden tints soften the transition from the skin to the hair! what a fascinating poem in the graceful undulations of those contours, more supple and velvety than a swan's neck!—If there were words to express what I feel, I would write you a description fifty pages long; but languages were made by some donkeys or other who had never looked closely at a woman's back or breast, and we haven't half enough of the most indispensable terms.
I really think that I must become a sculptor; for to have seen such beauty and to be unable to reproduce it in one form or another is enough to make one a raving maniac. I have written twenty sonnets on those shoulders, but that is not enough: I would like something exactly similar which I could touch with my finger; verses reproduce only the phantom of beauty and not beauty itself. The painter produces a more exact likeness, but it is only a likeness. Sculpture has all the reality that a thing absolutely false can have; it can be looked at on every side, it casts a shadow, and you can touch it. Your carved mistress differs from the genuine only in that she is a little harder and cannot speak, two very trifling drawbacks.
Her dress was made of some material of changing color, azure in the light, golden in the shadow; a close-fitting buskin was tightly laced about a foot that needed not that to make it too small, and scarlet silk stockings clung amorously about the most perfectly moulded and most tempting of legs; her arms were bare to the elbows, where they emerged from a mass of lace, round and plump and white, gleaming like polished silver and of unimaginable fineness of texture; her hands, laden with rings, languorously waved a great fan of fantastically-colored feathers, like a little pocket rainbow.
She walked into the room, her cheeks slightly flushed with a color that was not paint, and every one went into ecstasies and exclaimed and wondered if it was possible that it was really he, Théodore de Sérannes, the daring horseman, the consummate duellist, the determined hunter, and if they could be perfectly sure that it was not his twin sister.
"Why, you would have said he had never worn any other costume in his life! he is not in the least embarrassed in his movements, he walks very well and doesn't stumble over his train; he plays with his eyes and fan to perfection; and such a slender figure he has!—you could clasp it with your fingers!—It's a most extraordinary thing! it's unconceivable!—The illusion is as complete as possible: one would almost say that he has a bosom, his neck is so fat and well filled out; and not a single hair of beard, not one; and how soft his voice is! Oh! what a lovely Rosalind! who would not be her Orlando?"
Aye—who would not be Orlando to such a Rosalind, even at the price of the torments I suffered?—To love as I loved with a monstrous, unavowable passion, which, however, one cannot uproot from his heart; to be condemned to maintain the most profound silence and not to dare to say what the most prudent and respectful lover would say without fear to the most prudish and rigid of women; to feel one's self consumed by an insensate flame, unjustifiable even in the eyes of the most confirmed libertines;—what are ordinary passions beside that—a passion which is shameful in itself and hopeless, and, which, even in the improbable event of its success, would be a crime and would kill you with shame? To be reduced to hope for failure, to dread favorable chances and opportunities, and to avoid them as another would seek them—such was my fate.
The most profound discouragement had taken possession of me; I viewed myself with horror mingled with surprise and curiosity. The thing that shocked me most was the thought that I had never loved before, and that this was the first effervescence of my youth, the first daisy of my springtime of love.
In my case this monstrosity replaced the refreshing, modest illusions of adolescence; my dreams of tender affection, so fondly cherished as I walked at evening on the edge of the woods, through the narrow blushing paths, or along the white marble terraces beside the lake in the park, were to be metamorphosed into this deceitful sphinx with the equivocal smile, the ambiguous voice, before whom I stood speechless, afraid to undertake the solution of the enigma! To interpret it falsely would have caused my death; for alas! it is the only bond that attaches me to the world; when it is broken, all will be over. Take that gleam of light away from me and I shall be more silent and inanimate than the embalmed mummy of the first of the Pharaohs. At the moments when I felt most violently drawn toward Théodore, I threw myself back in dismay into Rosette's arms, although I had an indescribable feeling of repulsion for her; I tried to place her between Théodore and myself as a shield and barrier—and when I lay beside her, I felt a secret satisfaction in the thought that she at all events was unquestionably a woman, and that, even if I did not love her, she still loved me enough to prevent our liaison from degenerating into intrigue and debauchery.
I felt in my heart, however, through it all, a sort of regret at being thus unfaithful to the idea of my impossible passion; I blamed myself for it as for an act of treachery, and although I was well aware that I should never possess the object of my love, I was displeased with myself, and was cold to Rosette once more.
The rehearsal was much more successful than I hoped; Théodore, especially, was admirable; the others thought that I, too, acted extremely well.—It is not that I have the essential qualities of a good actor, and it would be a very great mistake to think that I am capable of taking other parts in the same way; but, by a strange chance, the words I had to say fitted in so well with my situation, that it seemed to me as if I had written them rather than learned them by heart from a book.—If my memory had failed me for a moment, I certainly should not have hesitated before filling the void with an improvised phrase. Orlando was myself quite as much as I was Orlando, and it is impossible to imagine a more extraordinary coincidence.
In the scene with the wrestler, when Théodore took the chain from his neck and gave it to me, as the play requires, he bestowed a glance on me so soft and languorous, so full of promise, and he pronounced with such grace and nobility of utterance the phrase: "Gentleman, wear this for me; one out of suits with fortune; that could give more but that her hand lacks means,"—that I was really confused, and was hardly able to say: "What passion hangs these weights upon my tongue? I cannot speak to her, yet she urged conference. O poor Orlando!"
In the third act Rosalind, dressed as a man, reappeared under the name of Ganymede, with her cousin Celia, who has changed her name to Aliena.
That disguise made an unpleasant impression on me;—I was so accustomed already to the female costume which allowed my desires to hope, and which encouraged me, in a treacherous but seductive error! One becomes accustomed very quickly to regard his desires as realities on the strength of the most fleeting appearances, and I became very sombre when Théodore appeared in his male costume, more sombre than I had been before; for joy serves only to make grief more bitter, the sun shines only to make us more fully appreciate the horrors of darkness, and the cheerful aspect of white has no other object than to bring out all the melancholy of black.
His coat was the most coquettish and fascinating garment in the world, of a dainty, fanciful cut, all decked out with knots and ribbons, very much in the style reflected by the dandies of the court of Louis XIII.; a pointed hat, with a long curled feather, shaded the curls of his beautiful hair, and a damascened sword raised the hem of his travelling cloak.
He was dressed, however, in a way to make one feel that the virile garments had a feminine lining; something broader at the hips and fuller at the breast, an indefinable undulation that we do not see in cloth fitted to a man's body, left but faint doubts as to the sex of the individual.
His demeanor was half deliberate, half timid, and entertaining to the last degree, and with infinite skill he made himself appear as ill at ease in a costume to which he was accustomed, as he had seemed to be at home in clothes that were not his.
My serenity gradually returned, and I convinced myself anew that he was really a woman.—I recovered sufficient self-possession to carry out my rôle properly.
Do you know the play? perhaps not. As I have done nothing but read and declaim it for a fortnight I know it by heart from beginning to end, and I cannot realize that everybody is not as familiar as myself with the plot and the intrigue; it is an error into which I am very apt to fall, to think that, when I am drunk, everybody else is drunk and trying to knock down the walls, and if I knew Hebrew, I certainly should ask my valet for my dressing-gown and slippers in that tongue, and should be very much surprised if he did not understand me.—You can read it if you choose; I assume that you have read it and touch only on those passages that have some connection with my position.
Rosalind, walking in the forest with her cousin, is greatly surprised to find that the bushes bear, instead of blackberries and wild plums, madrigals in her praise; strange fruits which luckily are not accustomed to grow on bramble bushes; for when one is thirsty it is more satisfactory to find good berries on the branches than bad sonnets. She is much disturbed to know who has spoiled the bark of the young trees by carving her initials on them.—Celia, who has already met Orlando, tells her, after long urging, that the rhymer is no other than the young man who vanquished Charles the wrestler, the duke's athlete.
Soon Orlando himself appears and Rosalind enters into conversation with him by asking him the time.—Surely an extremely simple beginning; one can imagine nothing more commonplace.—But have no fear; from that trite, commonplace phrase you will see an unlooked-for crop spring up of witty conceits, overflowing with curious flowers and comparisons, as if from the richest and most thoroughly fertilized soil.
After a few lines of sparkling dialogue in which each word, as it falls upon the phrase, sends out to right and left millions of dancing sparks, like a hammer falling upon a red hot bar of iron, Rosalind asks Orlando if by chance he knows the man who hangs odes on hawthorn bushes and elegies on brambles, and who seems to be afflicted with the quotidian of love, which she knows how to cure. Orlando confesses that he is the man who is tortured by love, and as she has boasted of having several infallible remedies for that disease, begs her to do him the favor of telling him one.—"You in love?" replies Rosalind, "you have none of the marks whereby a lover is recognized; you have neither a lean cheek nor a sunken eye, your hose is not ungartered nor your sleeve unbuttoned, and your shoe is tied with much grace; if you are in love with any one, it is certainly with yourself, and you have need of none of my remedies."
It was not without genuine emotion that I replied in these exact words:
"Fair youth, I would I could make thee believe I love thee."[2]
This reply, so unexpected, so strange, to which nothing leads up and which seemed to have been written expressly for me as if by a sort of prevision on the part of the poet, produced a great effect upon me when I repeated it before Théodore, whose divine lips were still slightly curled with the ironical expression of the passage he had just repeated, while his eyes smiled with inexpressible sweetness, and a bright beam of kindliness gilded all the upper part of his young and lovely face.
"Me believe it! you may as soon make her that you love believe it; which, I warrant, she is apter to do than to confess she does; that is one of the points in which women still give the lie to their consciences. But, in good sooth, are you he that hangs the verses on the trees, wherein Rosalind is so admired, and do you truly need remedies for your madness?"
When she is fully persuaded that it is Orlando himself and no other who has written the beautiful lines that walk upon so many feet, the fair Rosalind consents to tell him her remedy. This is the gist of it: she has pretended to be the lovesick swain's beloved, and compelled him to pay court to her as to his own mistress; and, to sicken him of his passion, she gave full sway to the most extravagant caprices; sometimes she laughed, sometimes she wept; one day she received him kindly, another day cruelly; she scratched him, she spat in his face; she was not herself for a single moment; affected, inconstant, prudish, languorous, she was everything by turns, and whatever ennui, the vapors and the blue devils can instil in the way of extraordinary whims in the hollow head of a silly woman, the poor devil must needs endure and carry out.—An imp, a monkey, and an attorney in conjunction could have invented no more mischievous tricks.—This miraculous treatment did not fail to produce its effect;—the patient was driven from his "mad humor of love to a living humor of madness; which was, to forswear the full stream of the world, and to live in a nook merely monastic;" a most satisfactory result and one which might readily be anticipated, by the way.
Orlando, as you may believe, is little disposed to recover his health by such means; but Rosalind insists and wishes to undertake the cure.—And she uttered these words: "I would cure you, if you would but call me Rosalind, and come every day to my cote and woo me," with such significant, palpable meaning, and accompanied with such a strange glance, that it was impossible for me not to attach to them a more extended significance than that of the words themselves and not to see therein an indirect warning to declare my real sentiments.—And when Orlando replied: "With all my heart, good youth," she exclaimed, with even more significance, and as if annoyed at her failure to make herself understood: "Nay, you must call me Rosalind."
Perhaps I was mistaken and imagined that I saw what did not really exist, but it seemed to me that Théodore had noticed my passion, although you may be sure I have never lisped a word of it, and that, through the veil of those borrowed expressions, behind that stage-mask, in those hermaphroditic words, he was alluding to his real sex and to our reciprocal positions. It is impossible that so bright a woman as she is, who knows so much of the world as she, should not have detected from the very first what was going on in my heart:—in default of my tongue, my eyes and my mental disturbance have spoken loud enough, and the veil of warm friendship which I had thrown over my love was not so impenetrable that a watchful and interested observer could not easily look through it.—The most innocent and least experienced girl on earth would not have been deceived by it for one moment.
Some important motive, doubtless, which I may not know, compels the beauty to adopt this infernal disguise, which has been the cause of all my suffering and has been on the verge of making me a strange sort of lover: except for that, everything would have run as smoothly and easily as a carriage whose wheels are well greased, over a level road covered with fine gravel; I could have abandoned myself in sweet security to the most amorously vagabond reveries and have taken my divinity's little soft white hand in mine without shuddering with horror and recoiling twenty paces as if I had been touched with a red-hot iron, or felt the claws of Beelzebub in person.
Instead of falling into despair and raging inwardly like a genuine maniac, of beating my breast because I could not escape remorse, and lamenting because I had none, I should have said to myself with a feeling of duty well done and conscience satisfied:—"I am in love!"—a sentence as agreeable to say to one's self in the morning, under nice warm bedclothes with your head on a soft pillow, as any other conceivable sentence of the same length—always excepting this: "I have money."
After leaving my bed I could have taken my place in front of my mirror, and there, looking at myself with a sort of respect, I should have been touched, as I combed my hair, by my poetic pallor, promising myself that I would turn it to good advantage and make the most of it, for nothing is so low as to make love with a scarlet face; and when one has the ill-luck to be red-faced and in love, as may happen, I am of the opinion that he should have his face powdered every day or else renounce all idea of gentility in his appearance and turn his attention to the Margots and Toinons.
Then I could have breakfasted with suitable gravity, in order to nourish this dear body, this precious casket of passion, to manufacture with the juice of meats and game, good, amorous chyle and warm, quick blood, and to maintain it in a condition to give pleasure to charitable souls.
And after breakfast, as I picked my teeth, I would have tossed together a few irregular rhymes, by way of sonnet, all in honor of my mistress; I would have invented a thousand similes, each more novel than the last, and infinitely gallant; in the first quatrain there would have been a dance of suns, and in the second a minuet of the cardinal virtues; the two triplets would have been in equally good taste; Helen would have been treated as a bar-maid and Paris as an idiot; the magnificence of the metaphors would have left the Orient nothing to desire; the last line would have been particularly admirable and would have contained at least two witty conceits per syllable; for the poison of the scorpion is in his tail and the merit of the sonnet is in its last line.—The sonnet completed and well and duly transcribed upon laid and perfumed paper, I would have gone forth from my house a hundred cubits tall, bending my head for fear of striking against the sky and catching on the clouds—a wise precaution—and I would have declaimed my new production to all my friends and all my enemies, then to children at the breast and their nurses, then to the horses and donkeys, then to the walls and trees, to ascertain the opinion of all creation as to this last product of my vein.
In society I would have talked with women with a dogmatic air, and upheld sentimental theories in a solemn, measured voice, like a man who knows much more than he cares to say about the subject in hand, and who did not learn what he knows from books;—which inevitably produces a most prodigious effect, and makes all the women in the company who don't tell their ages and the few young girls who haven't been asked to dance, gasp for breath like carp stranded on the beach.
I might have led the happiest life imaginable, trodden on the poodle's tail without too great an outcry from his mistress, overturned small tables covered with porcelain, and eaten the best bits at table, leaving none for the rest of the company; it would all have been forgiven in view of the well-known absentmindedness of lovers; and when they saw me thus swallowing everything with a terrified mien, everybody would have clasped his hands and said; "Poor fellow!"
And then, the dreaming, mournful air, the hair in tears, the untidy stockings, the loose cravat, the long hanging arms I should have had! how I should have walked about the avenues in the park, now with great strides, now with short steps, after the manner of a man whose reason has gone completely astray! How I should have gazed at the moon between her two eyes, and made circles in the water with the utmost tranquillity!
But the gods ordered otherwise.
I have fallen in love with a beauty in doublet and boots, a haughty Bradamante who disdains the garments of her sex and leaves you at times in the most disquieting uncertainty and perplexity;—her features and body are the features and body of a woman, but her mind is incontestably the mind of a man.
My mistress is most expert with the sword and could give lessons to the most experienced fencing-master; she has fought I know not how many duels, and killed or wounded three or four persons; in the saddle she leaps ditches ten feet wide and hunts like an old country squire:—strange qualities for a mistress! such things never happen to anybody but me.
I jest, but there certainly is no reason for it, for I have never suffered so much, and these last two months have seemed to me like two years, two centuries rather. There has been an inflow and outflow of uncertainties in my head, well adapted to confuse the strongest brain; I have been so violently agitated and pulled in every direction, I have had such frenzied impulses, such deathly prostration, such extravagant hopes, and such profound despair that I really do not know why it has not killed me. That idea has engrossed me and filled my thoughts so completely that I have wondered that it could not be seen clearly through my body, like a candle in a lantern, and I have been in mortal fear that some one would discover who was the object of this insensate passion.—However, Rosette, who is the one person in the world who has the most interest in watching the movements of my heart, has not seemed to notice anything; I think that she has been too much absorbed herself in her love for Théodore to observe my coldness to her; or else I must be a past-master in the art of dissimulation and I am not conceited enough to think that.—Théodore himself has never shown until to-day that he had the slightest suspicion of the state of my mind, and he has always talked with me in a friendly, familiar way, as a well-bred young man talks with a young man of his own age—nothing more.—His conversation with me has touched indifferently upon all sorts of subjects, art, poetry and other kindred matters; but nothing private or with a direct reference to him or myself.
Perhaps the motives that forced him to adopt this disguise no longer exist and he proposes soon to resume his proper attire: that I cannot say; it is a fact, however, that Rosalind delivered certain sentences with a significant intonation and emphasized in a very marked way all those passages in her part which were of ambiguous meaning and could be twisted in that direction.
In the scene of the rendezvous, from the moment when she reproaches Orlando for not having arrived two hours earlier, as becomes a genuine lover, but two hours after, to the dolorous sigh she utters, terrified at the extent of her passion, as she throws herself into Aliena's arms: "O coz, coz, coz, my pretty little coz, that thou didst know how many fathoms deep I am in love!" she displayed miraculous talent. There was an irresistible mixture of tenderness, melancholy, and love; her voice trembled with emotion, and behind the laugh one could feel that the most violent love was ready to explode; add to this all the piquancy and peculiarity of the transposition, and the novelty of seeing a young man pay court to his mistress, whom he takes for a man and who has every appearance of being one.
Expressions which would have seemed ordinary and commonplace enough under other circumstances, assumed peculiar significance then, and all the small change of similes and amorous protestations, which is current on the stage, seemed to have been recoined with new dies; indeed if the thoughts, instead of being unique and charming as they are, had been as threadbare as a judge's gown or the saddle-cloth of a hired donkey, the way in which they were expressed would have made them seem wonderfully keen and bright and in the best possible taste.
I have forgotten to tell you that Rosette, after declining the rôle of Rosalind, had good-humoredly undertaken the secondary rôle of Phœbe; Phœbe is a shepherdess in the forest of Arden, madly loved by the shepherd Sylvius, whom she cannot endure and whom she treats with consistent and crushing cruelty. Phœbe is as cold as the moon for whom she is named; she has a heart of snow that does not melt in the fire of the most ardent sighs, but whose frozen crust grows thicker and thicker and becomes as hard as the diamond; but she has no sooner seen Rosalind in the costume of the comely page, Ganymede, than all that ice dissolves in tears and the diamond becomes softer than wax. The haughty Phœbe, who laughed at love, is in love herself; she suffers now the torments she had inflicted on others. Her pride humbles itself so far as to make all the advances, and she sends to Rosalind, by poor Sylvius, a burning letter which contains a declaration of her passion in most humble and suppliant terms. Rosalind, moved to pity for Sylvius, and having, moreover, most excellent reasons for not responding to Phœbe's love, subjects her to the most cruel treatment and makes sport of her with unparalleled mercilessness and ferocity. Phœbe prefers these insults, however, to the most touching and most passionate flattery of her unhappy shepherd; she follows the fair stranger everywhere and with all her importunity succeeds in extorting from him nothing but the promise that if he ever marries a woman she shall surely be the one; meanwhile he urges her to treat Sylvius kindly and not depend upon a too flattering hope.
Rosette acted her part with a melancholy and caressing grace, a sorrowful, resigned tone that went to the heart;—and when Rosalind said to her: "I would love you, if I could," the tears were ready to overflow, and she could hardly hold them back, for Phœbe's story is her own, as Orlando's is mine, with this difference, that everything turns out happily for Orlando, and that Phœbe, disappointed in her love, is compelled to marry Sylvius instead of the charming ideal she longed to embrace. Such is life: that which affords happiness to one necessarily causes another unhappiness. It is very fortunate for me that Théodore is a woman, it is very unfortunate for Rosette that he is not a man, and she is now wallowing in the slough of amorous impossibilities in which I recently went astray.
At the end of the play Rosalind lays aside the doublet of the page Ganymede for the garments of her own sex, is recognized by her father as his daughter, by Orlando as his mistress: the god Hymen arrives with his saffron-colored livery and his legitimate torches.—Three weddings take place.—Orlando marries Rosalind, Phœbe Sylvius, and the clown Touchstone the artless Audrey.—Then the epilogue has its say and the curtain falls.
All this has interested us exceedingly and engrossed our minds; there was, in a certain sense, a play within the play, a drama invisible to the other spectators and unsuspected by them, which we played for ourselves alone, and which, in symbolic phrases, summed up our whole lives and expressed our most secret desires.—Except for Rosalind's strange prescription I should be sicker than ever, having not even a distant hope of cure, and I should have continued to wander sadly through the winding paths of the dark forest.
And yet I have only a moral certainty; I lack proofs and I can remain no longer in this state of uncertainty; I absolutely must speak to Théodore in more definite terms. I have approached him twenty times with a sentence ready on my lips, but have not succeeded in saying it to him—I dare not; I have many opportunities to speak to him alone, either in the park or in my room, or in his, for he comes to see me and I go to see him, but I let them pass without profiting by them, although the next moment I feel a mortal regret and fly into a terrible rage with myself. I open my mouth, and in spite of all I can do, other words take the places of the words I intended to say; instead of declaring my love, I discourse upon the rain, the fine weather or some other similarly stupid subject. And the season is drawing to a close and soon we shall return to the town; the facilities which present themselves according to my wishes here will be renewed nowhere else:—perhaps we shall lose sight of each other and opposite currents will carry us in opposite directions, I doubt not.
The free and easy life of the country is such a delightful and convenient thing! the trees, even though the foliage is not quite so dense in the autumn, afford such delicious shade for the reveries of nascent love! it is difficult to resist the lovely natural surroundings! the birds sing so languorously, the flowers give forth such intoxicating odors, the turf is so soft and so golden on the hillsides! Solitude inspires countless voluptuous thoughts which the hurly-burly of the world would have scattered here and there, and the instinctive impulse of two creatures who hear their hearts beat in the silence of a deserted country-side, is to entwine their arms more tightly and to cleave to each other as if they were in truth the only living creatures in the world.
I took a walk this morning; the air was soft and damp, not the slightest particle of blue sky could be seen, and yet it was neither dark nor threatening. Two or three different shades of pearl-gray, harmoniously blended, enveloped the sky from horizon to horizon, and against that vaporous background fleecy clouds floated slowly like great pieces of wadding; they were impelled by the dying breath of a light breeze, hardly strong enough to move the tops of the most restless aspens: patches of mist rose between the tall chestnuts and indicated the course of the stream in the distance. When the breeze took breath once more, a few dry red leaves blew excitedly about and ran along the path before me like swarms of timid sparrows; then as the breeze fell, they subsided a few steps farther on: a true image of those winds that one mistakes for birds flying freely with wings outspread, but which are, after all, naught but leaves withered by the morning frost, which the slightest passing breeze takes for its plaything and its sport.
Distant points were so blurred by vapors, and the fringes of the horizon tapered away so on the edges, that it was hardly possible to tell where the sky began and the earth ended: a little darker gray, a little denser haze, indicated vaguely the separation and dividing line between the two. Through that curtain, the willows with their ashen heads seemed more like spectral trees than real trees; the irregularities of the hills resembled rather the undulations of a mass of heaped-up clouds than the lay of solid ground. The outlines of objects trembled as you looked at them, and a sort of gray woof of indescribable fineness, like a spider's web, stretched between the foreground of the landscape and the receding depths of the atmosphere; in shaded places the lines stood out much more clearly, and allowed the meshes of the net to be seen; where the light was brighter, the streak of mist was imperceptible and lost itself in a diffused light. There was in the air something drowsy, something warm and soft and dull that predisposed one strangely to melancholy.
As I walked I reflected that autumn had come for me also, and that the radiant summer had passed, never to return; the tree of my mind was even more stripped of its leaves perhaps than the trees in the forest; hardly one tiny green leaf remained on the topmost branch, swaying to and fro and trembling, all sad to see its sisters leave it one by one.
Remain upon the tree, O little leaf of the color of hope, cling to the branch with all the strength of thy nerves and fibres; be not alarmed by the whistling of the wind, O dear little leaf! for when thou hast left me, who will be able to distinguish whether I am a dead or living tree, and who will prevent the wood-cutter from cutting through my foot with his axe and making firewood of my branches?—It is not yet the time when the trees shed all their leaves, and the sun may still throw off the swaddling-clothes of mist that surround it.
The spectacles of the dying season made a deep impression upon me. I reflected that time was passing swiftly and that I might die without having pressed my ideal to my heart.
When I returned to my room I had formed a resolution.—As I cannot make up my mind to speak, I wrote my whole destiny upon a slip of paper.—It is absurd perhaps to write to a person who is living in the same house with yourself, whom you can see every day, at any hour; but I am beyond caring whether it is absurd or not.
I sealed my letter, not without trembling and changing color; then, selecting a moment when Théodore had gone out, I placed it in the middle of his table and fled, as disturbed as if I had committed a most outrageous act.
[1] As You Like It.
[2] The last word in this quotation, which justifies the succeeding epithets, is not in the English version of the play.