Notes on the Project Gutenberg Transcription
In the original book the facsimiles occupy a full page and do not carry a page number. In each the verso of the page is blank. In both cases the page counts towards the page number, which is why there are gaps in the page numbering.
The inset nature of the facsimiles also means that in the book they break the flow of the text and are sometimes not even in the section to which they belong. In the transcription they have usually been moved to the end of the section to which they belong. Their original page position is given by their filename (e.g. p304.jpg was originally on page 304).
On page 48 in the paragraph starting “Targum was written by Borrow”, the “but a small proportion” is as in the book, but should probably be “but only”, or “with”.
On page 87 the book has “One of these is now, in the possession . . .”
On page 136 the book has no full-stop at the end of “To the ears of the Queen in her bed it rang”.
On page 144 “Edition limited to Thirty Copies” has no closing quote.
On page 231 “Edition limited to Thirty Copies” has no closing quote.
On page 253 the full-stop is missing after “reproduced upon the front.”
On page 287 for “Freshly blew” the book has “Freshl blew”.
The original book also had an errata which has been applied. The original errors were:
On page 86 the paragraph beginning “Issued in dark blue cloth boards...” originally read:
Issued in dark blue cloth boards, with white paper back-labels, lettered “Borrow’s / Gypsies / of / Spain. / Two Volumes. / Vol. i. [Vol. ii.].” The leaves measure 7¾ × 4⅞ inches. The edition consisted of 3,000 Copies. The published price was 30s.
On page 297 the book read “which Lockhart in the exercise of his editorial”, “fully justified Lockhart’s action”.