D

Dach, n. -"er roof

Dachgestühl(e), n. -e rafters

daheim, at home

dahin, thither

dahin-strecken, tr. stretch out

damit, with it or them

dämmern, intr. spread a feeble light (used of the coming of dawn or dusk)

Dämmerschein, m. -e twilight

dämm(e)rig, dusky

Dämmerung, f. twilight, dawn

dämpfen, tr. subdue

Dank, m. thanks, gratitude; zu — so as to merit thanks or meet approval

daran, at it, beside it

darben, intr. suffer want

dar-bieten, o, o, tr. offer

dar-bringen, brachte, gebracht, tr. offer, present, sacrifice

darob, on that account

darüber-gehen, ging, gegangen, intr. surpass; es geht mir nichts darüber, I prize nothing more highly

da-sein, intr. be present

Dasein, n. existence

da-stehen, stand, gestanden, intr. be or stand there

dauern, intr. last, endure, continue

dazu, besides

dazwischen, in between

Decke, f. -n covering, blanket; ceiling, roof

decken, tr. cover

Degen, m. — sword

Degenknauf, m. -"e pommel of the sword's hilt

Deingedenken, n. thinking of you

Demut, f. humility

denken, dachte, gedacht, tr. think; jemandes or an jemanden — think of someone

dereinst, some (future) day, in days to come

derweil, the while that (archaic for während while)

deutsch, German

dicht, dense, close

dichten, tr. compose or create in poetry; im Leben oder Dichten in life or verse

Dichter, m. — poet

dick, thick, fat, plump

dienen, intr. (with dat.) serve

Dienst, m. -e service; ich bin zu — I am at your service

Dirne, f. -n lass, girl

Distel, f. -n thistle

Donner, m. — thunder

donnern, intr. thunder

Donnerkeule, f. -n thunder club

doppelt, double, twofold

Dorf, n. -"er village

dort, there, yonder

Drache, m. -n dragon

drall, buxom

drängen, tr. press

draus, daraus, out of, therefrom

draußen, outside, without

drehen, tr. turn

drein- (or darein-) blicken, intr.

drein-schauen, look on

dreist, bold

dringen, a, u, intr. press, penetrate; in jemanden — importune

drinnen, within

droben, up there

dröhnen, intr. reverberate

Drossel, f. -n thrush

drüben, yonder

drücken, tr. press

drunten, down below, down there

Duft, m. -"e odor, fragrance; haze

duften, intr. be fragrant, spread fragrance

duftig, fragrant; hazy, airy

dulden, tr. bear, tolerate

dumpf, dull, hollow (of sound)

dumpfbrausend, with a hollow roar

dunkel, dark

dunkeln, intr. grow dark

dünn, thin

durchbeben, tr. throb through

durchdringen, a, u, tr. penetrate

durcheilen, tr. hasten or pass through quickly

durchstreichen, i, i, tr. ramble, roam through

durchwandeln, tr. wander through

dürftig, scanty, sparse

dürr, withered, dry

Durst, m. thirst

Dursteswut, f. rage of thirst

durstüberquält, overtortured by thirst

düster, dark, gloomy

Düster, n. gloom, darkness

düsterrot, gloomy red