E

eben, for soeben just

echt, genuine, real

Ecke, f. -n corner

edel, noble

Efeu, m., n. ivy

ehe, before

Ehre, f. -n honor

Ehrenkreuz, n. -e cross of honor

Eiche, f. -n oak

eigen, peculiar

Eigentum, n. -"er possession

eilig, hasty, hurried

ein-fallen, ie, a; ä, intr. interrupt

ein-kehren, intr. enter, turn in

ein-läuten, tr. ring in

ein-legen, tr. lay or put in; ein-gelegte Ruder oars dipped into the water

einmal, once (upon a time)

einsam, lonely, alone

ein-scharren, tr. bury hurriedly (scharren = scrape, scratch)

ein-schenken, tr. pour in or out; Wein — fill the glasses with wine

ein-schlafen, ie, a; ä, intr. fall asleep

ein-schlummern, intr. fall asleep; wieder — return to slumber

einst, sometime, once upon a time

ein-steigen, ie, ie, intr. get in

einstmals, once upon a time

eintönig, monotonous

ein-treten, a, e; tritt, intr. enter

einzeln, single

einzig, single, unique, only

Eis, n. ice

Eisen, n. — iron

elend, wretched

Elfe, f. -n elf

empfangen, i, a; ä, tr. receive

empfinden, a, u, tr. feel

empor, upward

Ende, n. -s, -n end; an allen -n everywhere; am — finally

enden, intr. end, stop

Engelland = England, n. England

englisch, English

entbrennen, entbrannte (entbrennte), entbrannt, intr. start to burn or to glow

entdecken, tr. discover

entfachen, tr. enkindle

entfahren, u, a; a, intr. escape, slip from

entfärben, tr. decolorate; refl. lose color, fade

entfernen, tr. remove; refl. withdraw

entfliehen, o, o, intr. escape

entgegen-ragen, intr. project or loom up against

entgelten, a, o; i, tr. suffer or atone for

entkleiden, tr. and refl. undress

entlang, (prep. with acc.) along

entlegen, distant, far off

Entsagung, f. -en renunciation

entschlafen, ie, a; ä, intr. go to sleep

entschleiern, tr. unveil

entschweben, intr. soar away

Entsetzen, n. terror

entspringen, a, u, intr. escape

entstellen, tr. disfigure

entzwei-springen, a, u, intr. burst asunder

Erbe, m. -n heir

erblassen, intr. turn pale, die

erbleichen, i, i, intr. turn pale

erblicken, tr. catch sight of

erdbeschmutzt, "earth sullied," covered with earth

Erde, f. -n earth

erdenken, erdachte, erdacht, tr. devise, invent

erfahren, u, a; ä, tr. experience, learn

erfinden, a, u, tr. invent (archaic for finden find)

erfreulich, joyful, pleasing; — sein be a thing of joy

ergießen, o, o, tr. pour forth, shed

erglänzen, intr. shine forth

ergötzlich, amusing

ergreifen, iff, iff, tr. seize, grasp

erhalten, ie, a; ä, tr. preserve, keep; receive

erheben, o, o, tr. raise, uplift; refl. rise

Erinnerung, f. -en memory, remembrance

erkalten, intr. grow cool

erkennen, erkannte, erkannt, tr. recognize

erklingen, a, u, intr. resound

erlernen, tr. learn

erlesen, a, e; ie, tr. choose

erleuchten, tr. illumine

erliegen, a, e, intr. succumb, be defeated

erlöschen, o, o; i, intr. go out, be extinguished

ermatten, intr. grow weary

ermüden, intr. grow tired

ernst, earnest, serious

Ernst, m. earnestness, seriousness

Ernte, f. -n harvest

erquicken, tr. refresh

Erquickung, f. -en refreshment

erreichen, tr. reach, attain

erschallen, weak or o, o, intr. resound, ring out

erscheinen, ie, ie, intr. appear

erschlagen, u, a; ä, tr. slay, kill

erschrecken, a[l], o; i, intr. be terrified or frightened

erschwingen, a, u, refl. take wing or flight

erstarren, intr. grow numb, be paralyzed, turn rigid

erstechen, a[l], o; i, tr. kill by stabbing, stab or run through with a knife or sword

ersteigen, ie, ie, tr. climb

ersticken, tr. and intr. smother, choke, suffocate

erwachen, intr. awaken

erwählen, tr. choose

erwarten, tr. await, wait for

erweisen, ie, ie, tr. prove; render, bestow upon

erweiten, tr. and refl. widen, expand, grow

Erz, n. -e ore, metal, bronze

erzählen, tr. tell, relate

essen, aß, gegessen; ißt, tr. eat

ewig, eternal

Ewigkeit, f. -en eternity