S
Saal, m. -e hall
Saat, f. -en seed, grain sown; young crop
Saatengrün, n. the green of young crops
Sache, f. -n matter, cause; meine — my affair
sacht, soft
säen, tr. sow
Säer, m. — sower
Sage, f. -n myth, legend
sagen, tr. say
Saite, f. -n string (of a musical instrument)
samt, (prep, with dat.) together with
Sand, m. sand
sanft, gentle
Sang, m. song
Sänger, m. — singer
Sängertum, n. minstrelsy
Sattel, m. — saddle
sauber, neat
saugen, o, o, tr. suck, drink in
Säule, f. -n pillar, column
Saum, m. -e hem, edge, border
säumen, tr. hem, fringe
säuseln, intr. rustle
sausen, intr. rush, roar, whiz
Schacht, m. -e gorge, ravine
schade: es ist — it is a pity; ewig — great pity
Schäfer, m. — shepherd
schaffen, u[l], a, tr. create, bring forth; intr. and tr. weak verb work, do
Schale, f. -n cup, bowl; scale (of a balance); in gleichen Schalen in equal scales
schallen, weak and o, o, sound, resound
Schalmei, f. -en reed pipe, shawm
Schar, f. -en flock, crowd
Schärpe, f. -n sash, scarf
Schatten, m. — shadow, shade
Schauder, m. — shudder, thrill of awe
schauen, tr. and intr. look, gaze, see
Schauer, m. — thrill of awe, shudder
schauerlich, causing a shudder, horrible
schauern, intr. shudder
Schaugerüste, n. — stage, platform
schäumen, intr. foam
schaurig, horrible
Schauspiel, n. -e drama
Scheide, f. -n line of separation
scheiden, ie, ie, tr. and intr. separate, part, leave
Scheidetag, m. -e day of parting
Scheidewand, f. -"e partition
Schein, m. -e light, glow
scheinen, ie, ie, intr. shine, gleam; seem
Scheitel, m. — crown or top of the head
Schelle, f. -n bell
Schellenträger, m. — crescent player (the crescent Schellenbaum, m., = a crescent-shaped instrument with a series of bells that are struck with a hammer)
Schelm, m. -e rogue, rascal
Schemen, m. — phantom, shadow
schenken, tr. present, give
scheren, tr. vex, tease; was schert mich das? what does that matter to me or concern me?
scheu, shy, timid, timorous
Scheuer, f. -n barn, granary
schicken, tr. send
Schicksal, n. -e fate, destiny
schier, sheer
schießen, o, o, tr. and intr. shoot; intr. (= sich schnell bewegen) shoot or dash along; zur Erde — to plunge to earth
Schiff, n. -e ship
schiffen, intr. travel by ship, sail
Schiffer, m. — sailor, boatman
Schild, m. -e shield
Schilderklang, m. ringing or clanking of shields
Schildwache, f. -n sentinel, guard
Schilf, n. sedge
schilfig, covered with sedge
schimmern, intr. glisten, gleam
schirmen, tr. protect, shield
Schlaf, m. sleep
Schläfe, f. -n temple
schlafen, ie, a; ä, intr. sleep
schläfrig, sleepy
Schlag, m. -"e blow, stroke
schlagen, u, a; ä, tr. beat, strike; die Saiten — strike the cords; den Mantel um jemanden — throw the mantle around someone; intr. beat; (of birds) sing
Schlange, f. -n snake
schlank, slender
schleichen, i, i, intr. steal, slip or creep along
Schleier, m. — veil
Schleppe, f. -n train (of a dress)
schleppen, tr. drag
schleudern, tr. hurl
schliessen, o, o, tr. close
Schlinge, f. -n snare, sling
schlingen, a, u, tr. wind, circle
Schloss, n. -"er castle
Schlummer, m. slumber
Schlummerer, m. — slumberer
schlummerlos, slumberless
schlummern, intr. slumber
Schmach, f. disgrace
schmal, narrow
Schmaus, m. -"e feast, banquet
schmeicheln, intr. (with dat.) flatter
Schmerz, m. -es, -en pain
schmerzenlos, painless
Schmetterling, m. -e butterfly
Schmied, m. -e smith
Schmiede, f. -n smithy
schmuck, trim, handsome
schmücken, tr. adorn, deck
schnarchen, intr. snore
Schnee, m. snow
schneiden, itt, itt, tr. cut
schneien, intr. snow
schnell, quick
Schnitter, m. — reaper
schnöde, mean, despicable
schnüren, tr. lace
Scholle, f. -n clod
schön, beautiful, fair
Schönheit, f. -en beauty
Schrank, m. -"e cupboard, press, case
Schrecken, m. — terror
schreckenbleich, pale with terror
Schrei, m. — cry, scream
schreiben, ie, ie, tr. write
schreien, ie, ie, tr. and intr. scream, shout, cry
Schrein, m. -e shrine
schreiten, itt, itt, intr. step, stride; ihm zur Seite — walk at his side; zum Sturme — proceed to attack
Schrift, f. -en writing
Schritt, m. -e step, pace
schrittweise, step by step
Schuld, f. -en guilt, debt
schuldbewußt, conscious of guilt, conscience stricken
schuldig, guilty
Schuppe, f. -n scale
Schuppenkette, f. -n scale chain
schüren, tr. stir up; das Feuer — poke the fire
Schuß, m. -"sse shot; ein — fällt a shot is heard
Schutt, m. ruins, rubbish, debris
Schutz, m. protection
schützen, tr. protect, shield
schwach, weak, feeble
Schwager, m. -" brother-in-law; coachman (corruption of chevalier)
Schwalbe, f. -n swallow
Schwan, m. -"e swan
schwanken, intr. waver, vacillate
Schwarm, m. -"e swarm
schwarz, black
schwärzlich, blackish
schwatzen, tr. and intr. chatter, chat, gossip
schweben, intr. hover
Schweif, m. -e tail (as of a horse or of a peacock); train (of a garment)
schweifen, intr. roam, rove; tr. curve, slope
schweigen, ie, ie, intr. be silent; (as a noun = silence)
Schweizerland, n. ( = die Schweiz) Switzerland
Schwelle, f. -n threshold
schwellen, o, o; i, intr. swell, rise; manch Herze schwoll many a heart beat high; der Klang zum Ohre schwoll the sound surged in upon the ear
schwenken, tr. swing, shake, flourish
schwer, heavy; grievous
Schwert, n. -er sword
Schwester, f. -n sister
schwimmen, a, o, intr. swim
schwindeln, intr. be dizzy; schwindelnde Höhen dizzying heights
schwinden, a, u, intr. dwindle, vanish, disappear
Schwinge, f. -n pinion, wing
schwingen, a, u, tr. and intr. swing; sich aufs Pferd — mount; das Rad — turn the wheel
schwirren, intr. whir
schwül, sultry
Schwüle, f. sultry heat, sultriness
Schwung, m. -e swing
See, m. -s,-n lake
See, f. -n sea, ocean; zur — on sea
Seele, f. -n soul
segeln, intr. sail
Segen, m. — blessing
segnen, tr. bless
sehen, a, e; ie, tr. and intr. see
Sehnsucht, f. longing, yearning
sehnsuchtsvoll, full of longing
Seide, f. -n silk
seiden, silk, silken
seitab, apart, off to one side
Seite, f. -n side
selig, blessed, blissful
seltsam, strange
senden, sandte, gesandt, tr. send
senken, tr. cause to sink, lower; mit gesenktem Haupte with bowed head
Sense, f. -n scythe
setzen, tr. set, place, put
seufzen, intr. sigh
Seufzer, m. — sigh
Sichel, f. -n sickle
sicher, firm, safe
Sieg, m. -e victory
Silber, n. silver
silbern, silver, silvery
singen, a, u, tr. and intr. sing
sinken, a, u, intr. sink, descend; (of eyes) close
Sinn, m. -e sense, mind, spirit, thought, intent
sinnen, a, o, tr. and intr. think, ponder, meditate
Sitte, f. -n custom
Sitz, m. -e seat
sitzen, saß, gesessen intr. sit
Sklave, m. -n slave
sobald, conj. as soon as
sogar, adv. even
sogleich, at once, immediately
Sohle, f. -n sole; bottom of a valley
Sohn, m. -"e son
Soldat, m. -en soldier
Sommer, m. — summer
Sonne, f. -n sun
Sonnenregen, m. rain that falls during sunshine, "sun shower"
Sonnenschein, m. sunshine
Sonntag, m. -e Sunday, Sabbath
sonst, otherwise; besides; — nichts naught else
Sorge, f. -n care
sorgen, intr. care for, take care of
Span, m. "-e chip, splinter
spannen, tr. stretch, bend; das Gezelt — pitch the tent
spät, late
Spätboot, n. -"e late evening boat
Spaten, m. — spade
Speer, m. -e spear
Speise, f. -n food
speisen, tr. and intr. eat; feast on
sperren, tr. bar, block
spiegeln, tr. mirror, reflect
Spiel, n. -e play, game; mit etwas sein — treiben make sport of a thing
spielen, tr. and intr. play
Spielmann, m., pl. —leute minstrel
spinnen, a, o, tr. spin
Splitter, m. — splinter, fragment, shred
Sporn, m. -s, Sporen spur; einem Pferde die Sporen geben set spurs to a horse
Spott, m. mockery, jest
spotten, intr. mock, jeer, deride
sprechen, a[l], o; i, tr. and intr. speak, say
sprengen, intr. gallop
spriessen, o, o, intr. sprout
springen, a, u, intr. spring, leap, jump; (of sparks) fly; (of a brook) gush or play
Spruch, m. -"e verse, motto
Sprung, m. -"e leap, jump, bound
Spur, f. -en trace, track, clue
spüren, tr. notice, feel
spüren, intr. trace, track
Stab, m. -"e staff
Stadt, f. -"e city, town
Staffelei, f. -en easel
Stamm, m. -"e tribe
stampfen, tr. and intr. stamp
Stange, f. -n beam, pole, stalk
Stapfe, f. -n footstep, footprint
starr, rigid, motionless
starren, intr. stare
stattlich, stately, splendid
Staub, m. dust
stäuben, intr. fly like dust, spray
Staubgewand, n. -"er garb of dust
staunen, intr. marvel, wonder
stechen, a[l], o; i, tr. sting, prick; stab, pierce
stecken, tr. stick, place, erect
stecken, intr. be, find oneself
Steg, m. -e path; narrow wooden bridge
stehen, stand, gestanden intr. stand
stehlen, a, o; ie, tr. steal
steigen, ie, ie, intr. rise, ascend
steil, steep
Stein, m. -e stone, rock
steinern, (of) stone
sterben, a, o; i, intr. die
sterblich, mortal
Stern, m. -e star
sternklar, starry clear
stets, always
Steuer, n. — rudder
Steurer, m. — steersman
still, silent, still
Stille, f. silence
stillen, tr. hush, assuage
Stimme, f. -n voice
Stirn(e), f. -n brow, forehead
stöhnen, intr. groan
stolz, proud
Stolz, m. pride
stören, tr. disturb
Stoß, m. "-e thrust, blow
stoßen, ie, o; ö, tr. thrust, push
Strahl, m., -s, -en beam or ray (of light); jet or stream (of water)
strahlen, intr. beam, shine
stramm, sturdy
Strand, m. -e strand
Strasse, f. -n street
Strassentreiben, n. bustle or stir of life on the streets
Strauch, m. "-er bush
Strauss, m. "-e bouquet
streben, intr. strive
strecken, tr. stretch
Streich, m. -e blow, stroke
streicheln, tr. caress, stroke
streichen, i, i, tr. stroke; intr. pass or roam along
Streif, m. -e = Streifen, m. -en strip
streifen, tr. pass along, brush
Streit, m. -e battle, combat
streng, severe, stern
streuen, tr. strew (durcheinander helter-skelter)
Strich, m. -e stroke (as with a pen or brush)
Stroh, n. straw
Strom, m. -"e stream, river
strömen, intr. stream
strotzen, intr. swell, be full to bursting
Stube, f. -n room, chamber
Stück, n. -e piece, part
Stufe, f. -n step (of a stairway); tier (of seats)
stufenweise, by steps
stumm, mute, silent, dumb
Stunde, f. -n hour
Sturm, m. -"e storm; attack
stürmen, intr. storm, rage
Sturmglocke, f. -n tocsin
Sturz, m. -"e plunge, fall
stürzen, intr. plunge, fall
Stütze, f. -n support, prop
stutzen, intr. start back, stop short, startle
suchen, tr. seek, look for
Süden, m. south
sühnen, tr. atone, expiate
Summe, f. -n sum
summen, intr. hum, buzz
Sünde, f. -n sin
Sünder, m. — sinner
süss, sweet
Syringe, f. -n lilac
Szene, f. -n scene