House: and parts.

165

Dinan yan penalsay Dios ya say quenantoit maengal?

(Pang.) Abong

What creature of God, having eaten makes a noise?

House Page 64

166

Ama iti pinarsua ni Apo Dios nga agtagtagari ti quin nanna?

(Iloc.) Balay

What creature of Lord God has talking its food?

House

167

Ama iti parsua ni Apo Dios nga umona nga agsilia sa agap-ap.

(Iloc.) Balay

What creature of Lord God puts the saddle first and then the blanket?

House

The roof of a house is built before the walls.

168

Naligo ang Kapitan hindi binasa ang tiyan.

(Tag.) Sahig

The Captain took a bath, but did not wet his belly.

Floor

When being scrubbed with water, the bambu is as promptly dry as a duck's back.

168

Hindi hayop, hindi tao nag ngangalan nang Tranquilino.

(Tag.) Trangk'a nang pinto

Not animal, not man; its name is Tranquilino.

Lock of door

Mere resemblance in sound between Page 65Tranquilino, a personal name, and Trangka—a lock.

169

Kung sino ang naunang umakiat siyang nahuli sa lahat.

(Tag.) Pagaatip

He who climbed first became the last.

Nipa thatching

In roofing the work begins at the lower part and ends at the ridge.

170

Adda ay ayatec nga gayyem (amigo) ngem saanco a cayat a casango.

(Iloc.) Adigi

I have a loving friend but I do not wish to face him.

Post

A post in the house construction. Mothers punish naughty children by standing them in the corner facing the post.

171

Quimmali siramari quimmagat.

(Iloc.) Adigi

Set into the ground, breaks through, and bites.

Post

A post in house construction meets the requirement. It is firmly planted, penetrates flooring, and clutches and holds a rafter or other pole. Page 66

172

Atin cung metung a caballero pabanua yang makakabayo, dapot eya mamako.

(Pamp.) Pakabayu ning bubungan

I have a horseman who has been riding for a year but has not gone a bit.

Rider of bambu, over the ridge to keep the nipa from being blown away.

173

Balubog nang ama mo, pina arawan co.

(Tag.) Palupo nang babay

I let the sunshine on your father's back; i.e. the sun shines on your father's back.

The long poles at the roof crest of the house.

These poles are the “father's back;” they are directly exposed to the sun's rays.

174

No omoli baro, no omolog balo.

(Iloc.) Atep

When it ascends it is new (young); When it goes down it is a widow.

Roof Page 67

175

Minalemae nga agtacop binigatac met nga agpiguis.

(Iloc.) Tandoc

I mend it every evening, I tear it every morning.

Window

176

Na labi mansacabac; no agueo manpilatae.

(Pang.) Ventana

At night closed; in day open.

Window

177

Abosta kippit, Comalcalipkip.

(Iloc.) Riquep

Although thin, it can slide.

Window shutter