Malón de Chaide

(† 1590)

IMITACIÓN DEL CANTAR DE LOS CANTARES

Óyeme, dulce Esposo,

Vida del alma que en la tuya vive,

Y alienta el congojoso

Pecho, do se recibe

La pena que el amor en l’alma escribe. 5

Perdíte yo, ¡ay perdida!

Perdí mi corazón junto contigo;

Pues di, bien de mi vida,

No estando acá conmigo,

¿Cómo podré vivir si no te sigo? 10

Vuélveme, dulce Amado,

El alma, que me llevas con la tuya,

Ó lleva el cuerpo helado

Con ella, pues es tuya,

Ó haz que tu presencia no me huya. 15

¿Por qué, mi bien, te escondes?

Vuelve á mí que te llamo y te deseo;

Mas ¡ay! que no respondes,

Y como no te veo,

El día me es escuro y el sol feo. 20

¡Oh luz serena y pura!

¡Oh sol de resplandor que alegra el cielo!

¡Oh fuente de hermosura!

Si pisas nuestro suelo,

Véate, y de mis ojos quita el velo. 25

Pero si las estrellas

Con inmortales pies mides agora,

Atiende á mis querellas;

Y al alma que te adora,

La lleva para ti, pues en ti mora.

Y á mi cuerpo cansado

Cerca de tu sepulcro da reposo,

Pues si no está á tu lado, 5

El cielo más hermoso

Le será escuro, triste y congojoso.