CROSS READINGS.

A Letter of Recommendation from Cardinal Richelieu.
Mr. Campoa, Savoyard and Friar,of the holy order of St. Bennet,
is to be the bearer to you ofsome news from me, by means of
this letter; he is one of the mostdiscreet, wise, and least
vicious persons that I ever yet knew,amongst all I have conversed with
and hath earnestly desired meto write to you in his favour, and
to give him a letter for you ofcredence in his behalf and my
recommendation, which to hismerit (I assure you) rather than his
importunity, I have granted; forhe deserves greatly your esteem, and
I should be sorry you should bebackward to oblige him by being
mistaken in not knowing him,I should be concern’d if you were
as very many others have beenalready upon that account,
who are of my best friends.Hence, and for no other motive,
I am desirous to advertise youthat you are obliged for my sake
to take especial notice of him,to pay him all possible respect,
and to say nothing before himthat may offend or displease him
in any sort; for I may trulysay, he is a worthy man, and
assure you, there can’t be a moreconvincing argument of an
unworthy person in the world,than to be able to injure him.
I am sure, that as soon as youcease being a stranger to his virtue, &
have any acquaintance with him,you will love him as well as I, and
I shall receive thanks for the advice.The assurance I have of your
Civility hindereth me to writefarther of him to you, or to say
any more on the subject.

An invention of the like kind is the Jesuits Double-faced Creed, which was published in the history of Popery, 1679, and which, according to the different readings, may suit either Papist or Protestant.

The Jesuits Double-Faced Creed.
I hold for faithWhat England’s church allows,
What Rome’s church saithMy conscience disavows.
Where the king is headThe flock can take no shame,
The flock’s misledWho hold the pope supreme.
Where the altar’s drestThe worship’s scarce divine,
The people’s blestWhose table’s bread and wine.
He’s but an assWho their communion flies,
Who shuns the massIs catholic and wise.
In Latin.
Pro fide teneo sanaQuae docet Anglicana
Affirmat quae RomanaVidenter mihi vana,
Supremus quando rex estTum plebs est fortunata,
Erraticus tum Grex estCum caput fiat papa,
Altare cum ornaturCommunio fit inanis,
Populus tum beaturCum mensa vino panis,
Asini nomen meruitHunc morem qui non capit,
Missam qui deseruitCatholicus est et sapit.

The following lines were found in the pocket of the Marquis of Tullabardine on his death in July, 1746. Read across, the cause of the Stuart family is advocated, whilst that of the Hanoverians is pleaded if the short lines are read straight down.

I love wᵗʰ all my HeartThe Stuart’s party Here
The Hanoverian partMost hateful doth appear
And for the SettlementI ever have denied
My Conscience gives ConsentTo be on Jemmy’s side
Most righteous is the CauseTo be for such a King
To fight for George’s LawsWill Britain ruin bring
This is my Mind and HeartIn this Opinion I
Tho’ none shoᵈ take my partResolve to live and die.

Two Views of Married Life.

The first view is attained by reading the verses as they are printed, the second view appears by reading the lines alternately, the first and third, then the second and fourth.

That man must lead a happy life

Who is directed by a wife;

Who’s freed from matrimonial claims,

Is sure to suffer for his pains.

Adam could find no solid peace

Till he beheld a woman’s face;

When Eve was given for a mate,

Adam was in a happy state.

In all the female race appear

Truth, darling of a heart sincere;

Hypocrisy, deceit, and pride,

In woman never did reside.

What tongue is able to unfold

The worth in woman we behold?

The failings that in woman dwell

Are almost imperceptible.

Confusion take the men, I say,

Who no regard to women pay;

Who make the women their delight

Keep always reason in their sight.

A mangled and spoilt version of this very old poem was recently given in The Sporting Times, (September 4, 1889), as original matter.

——:o:——

Autumn.

The melancholy days have come,

The saddest of the year;

Too warm, alas! for whiskey punch,

Too cold for lager beer.