Maki II Shimo

25

Yuge no miko no sugimaseru toki Okisome no Adzuma-hito ga yomeru uta hitotsu.

Yasumishishi 1

waga ohokimi

takahikaru

hi no miko

hisakatano 5

ama tsu miya ni

kamu nagara

kami to imaseba,

soko wo shi mo

aya ni kashikomi 10

hiru ha mo

hi no kotogoto

yoru ha mo

yo no kotogoto

fushi-wi nagekedo 15

aki-taranu ka mo!

ohokimi ha 1

kami nishimaseba

amakumono

iho he ga shita ni

kakuri-tamahinu! 5

4 iho he, 500 folds, countless folds or layers; shita = ura, within or behind.

For yasumishishi, takahikaru, hisakatano, amakumono see List m. k.

26

Asuka no himemiko no Kinohe no araki no miya no toki Hitomaro ga yomeru uta hitotsu.

Tobutorino 1

Asuka no kaha no

kamitsu se ni

iha-hashi watari

shimotsu se ni 5

uchi-hashi watasu

ihahashi ni

ohi-nabikeru

tamamo mo so

tayureba ofuru 10

uchi-hashi ni

ohi-wowoheru

kahamo mo so

karureba hayaru

nani shi ka mo 15

waga ohokimi no

tataseba

tamamo no gotoku

koro-fuseba

kahamo no gotoku 20

nabikahishi

yoroshiki kimi ga

asa miya wo

wasuretamafu ya

yufu miya wo 25

somukitamafu ya

utsusomi to

omohishi toki ni

haru he ha

hana wori-kazashi 30

aki tateba

momiji-ba kazashi

shikitaheno

sode tadzusahari

kagaminasu 35

miredomo akani

mochi-dzuki no

iya medzurashimi

omohoshishi

kimi to tokidoki 40

idemashite

asobitamahishi

mikemukafu

Kinohe no miya wo

toko miya to 45

sadametamahite

ajisahafu

me koto mo tahenu

soko wo shi mo

aya ni kanashimi 50

nuyetori no

katakohishitsutsu

asatorino

kayohasu kimi ga

natsukusano 55

omohishi nayete

yufudzudzuno

ka yuki kaku yuki

ohobuneno

tayutafu mireba 60

nagusamuru

kokoro mo arazu

soko yuwe ni

semusube shirani

oto nomi wo 65

na nomi mo tayezu

ame tsuchi no

iya tohonagaku

shinubi yukamu

mi-na ni kakaseru 70

Asuka-gaha

yorodzu yo made ni

hashikiyoshi

waga ohokimi no

katami ni koko wo. 75

vv. 1-14 compare the Princess with the mo and hint at her death, the water-weeds will be renewed in due course, but she will not come back to life; 15 is best understood by being read in connexion with 24; 16-21 describe the grace of the Princess; 22-26 suggest the fault of the Prince which interrupted the relations of the pair; 27-42 describe the happiness of the pair during the Princess’ life; 43-60 picture the grief of the Prince at her loss, and 61 to end add the reflections of the poet.

The m. k. (1) applies to Asu[ka], of (43) to Ki[nohe], of (47) to me (taken as contraction of mure), of (55) to nayete.

For tobutorino, utsusomi, shikitaheno, kagaminasu, mikemukafu, ajisahafu, asatorino, natsukusano, yufudzudzuno, ohobuneno see List m. k.

27-28

Hitomaro ga me no mi-makarishi nochi kanashimi yomeru uta futatsu.

Amatobuya 1

Karu no michi ha

wagimoko ga

sato ni shi areba

nemokoro ni 5

mimakuhoshikedo

yamazu yukaba

hito me wo ohomi

maneku yukaba

hito shirinubemi 10

sanekadzura

nochi wo ahamu to

ohobuneno

omohi tanomite

kagirohi no 15

ihakaki fuchi no

komori nomi

kohitsutsu aru ni

wataru hi no

kure yuku ga goto 20

teru tsuki no

kumo kakuru goto

okitsu mo no

nabikishi imo ha

momiji-ba no 25

sugite inishi to

tamadzusano

tsukahi no iheba

adzusa-yumi

oto nomi wo kikite 30

ihamu sube

semusubeshirani

oto nomi wo

kikite ariyeneba

waga kofuru 35

chihe no hitohe mo

nagusamuru

kokoro mo ari ya to

wagimoko ga

yamazu idemishi 40

Karu no ichi ni

waga tachi-kikeba

tamatasuki

Unebi no yama ni

nakutorino 45

kowe mo kikoye

tamahokono

michi yuku hito mo

hitori dani

niteshi yukaneba 50

sube wo nami

imo-gara yobite

sode so furitsutsu.

Akiyama no 1

momiji wo shigemi

madohaseru

imo mo motomemu

yama-ji shirazu mo. 5

Momiji-ba no 1

chirinuru nabe ni

tamadzusano

tsukahi wo mireba

ahishi hi omohoyu. 5

1 ya = yo.

3 waga imoko.

6 miru koto wo hoshiku omohedo.

8 = hito me ga ohoki, wo often thus used with forms in mi.

9 tabitabi yukaba.

13, 14 A word-quibble may, possibly, be intended, omohi omoki.

15, 16 These form a sort of m. k. of komori.

26 has passed away (died).

36 chihe no hitohe, one plait of a thousand plaits (or layers or parts) = one thousandth.

40 imo ga kimi wo yamazu idemishi Kami, &c.

51 sube wo nami, cp. 8, hito me wo ohomi.

2 (second hanka) nabe has force of together with, upon.

For amatobuya, sanekadzura, ohobuneno, tamadzusano, tamatasuki, nakutorino, tamahokono see List m. k.

28

Utsusemi to 1

omohishi toki ni

tadzusahete

aga futari mishi

washiri-de no 5

tsutsumi ni tateru

tsuki no ki no

kochi-gochi no ye no

haru no ha no

shigeki ga gotoku 10

omoherishi

imo ni ha aredo

tanomerishi

kora ni ha aredo

yo no naka wo 15

somukishi yeneba

kagirohino

moyuru ara-nu ni

shirotahe no

amahire kakuri 20

tori zhi mono

asa tachi-i-mashite

irihinasu

kakuri ni shikaba

wagimoko ga 25

katami ni okeru

wakaki ko no

kohi-naku goto ni

tori atafu

mono shi nakereba 30

wotoko mono zhi

waki hasami mochi

wagimoko to

futari aga neshi

makuradzuku 35

tsumaya no uchi ni

hiru ha mo

urasabi kurashi

yoru ha mo

iki-dzuki akashi 40

nagekedomo

semu subeshirami

kofuredomo

afu yoshi wo nami

ohotori no 45

Hakahi no yama ni

aga kofuru

imo ha imasu to

hito no iheba

ihane sakumite 50

nadzumi koshi

yokeku mo so naki

utsusemi to

omohishi imo ga

kagirohino 55

honoka no dani mo

miyenu omoheba.

Kozo miteshi 1

aki no tsukuyo ha

teraseredo

ahimishi imo ha

iya toshi sakaru. 5

Ihe ni kite 1

tsumaya wo mireba

tamatokono

to ni mukahikeri

imo ga ko-makura. 5

vv. 1-11 are introductory to imo; 12-16 declare impossibility of escaping the fate of all mankind; 17-20 refer to the funeral of the imo; 21-24 to her burial; 25-32 to the father’s endeavour to comfort the child; 33-42 to the desolation of his home; 43 to end to the ascent of the hill of interment in the vain hope of seeing her spirit.

2 omohishi, here, as often, is little more than narishi.

22 i-mashite, i is here merely a prefix.

30 shi is an emphatic particle.

31 zhi = nasu (so in 21).

34 A past of neru.

42 A common phrase = shikata ga nai.

52 = yoki, koto naki.

55 Note the application of the m. k. to ho(noka). Read the latter verses as honoka ni sahe mo imo ga miyenu wo omoheba kurushiku hatarakite koshi kahi mo naku yoki koto so naki.

5 Written wooden (ko) pillow—I venture to read it as (ko) little pillow.

For utsusemi, kagirohino, shirotaheno, irihinasu, makuradzuku, ohotorino, tamahokono see List m. k.

29

Shinatsu no unebe ga mi-makareru toki Hitomaro ga yomeru uta hitotsu.

Akiyama no 1

shitaberu imo

nayotakeno

towoyoru kora ha

ikasama ni 5

omohimase ka

takunahano

nagaki inochi wo

tsuyu koso ha

ashita ni okite 10

yufube ha

kenu to ihe

kiri koso ha

yufube ni tachite

ashita ha 15

usu to ihe

adzusayumi

oto kiku are mo

oho ni mishi

koto kuyashiki wo 20

shikitaheno

ta-makura makite

tsurugitachi

mi ni sohenekemu

wakakusano 25

sono tsuma no ko ha

sabushimi ka

omohite nuramu

kuyashimi ka

omohikofuramu 30

toki narazu

suginishi kora ga

asa tsuyu no goto

yufu giri no goto.

Sasanamino 1

Shigatsu no kora ga

makari nishi

kaha se no michi wo

mireba sabushi mo. 5

vv. 1-6 introduction; 7-16 impermanence of life; 17-20 regret of poet at news of death (hinted at rather than directly stated) of the uneme; 21 to end climatic lament over an untimely death.

2 shitaberu = wilt, wither, droop; akiyama no shitaberu imo, drooping as the flaccid leafage in autumn on the hills: but see translation.

1, 2 and 3, 4 are parallelisms reminding one of Hebrew and Chinese poetry, there are several other examples in this uta.

4 kora seems to be a plural form of honour.

8 The wo at the end, which has a stray look, may be understood here (as often elsewhere in the Anthology) by supplying omoheba or some form of the verb omofu. The various ha in this uta exemplify the effect of the particle as suggesting a predicate of the isolated word or expression.

18 The news has come to me who only slightly knew her by sight yet am full of regret.…

22 making mutually pillows of each other’s arms.

26 tsuma = otto; ko is honour-title.

31 toki narazu, untimely.

1 Sasanami involves the homophonous m. k. sasanami.

3 (hanka I) makari nishi = makari-inishi, gone away, died.

For nayotakeno, takunahano, adzusayumi, shikitaheno, tsurugitachi, wakakusano see List m. k.

30

Sanuki no [kuni] ni Samine no shima nite isobe no shinihito wo mite Hitomaro ga yomeru uta hitotsu.

Tamamoyoshi 1

Sanuki no kuni ha

kuni kara ka

miredomo akanu

kami kara ka 5

kokoda tafutoki

ame tsuchi

hi tsuki to tomo ni

tari-yukamu

kami no mi omo to 10

ihi tsugeru

Naka no minato yu

fune ukete

aga kogi kureba

tokitsu kaze 15

kumowi ni fuku ni

oki mireba

shiki nami tachi

he mireba

shiranami sawaku 20

isanatori

umi wo kashikomi

yukufune no

kaji hiki orite

wochikochi no 25

shima ha ohokedo

naguhashi

Samine no shima no

ariso mi ni

ihorite mireba 30

nami no ’to no

shigeki hama he wo

shikitaheno

makura ni nashite

aratoko ni 35

korofusu kimi ga

ihe shiraba

yukite mo tsugemu

tsuma shiraba

ki mo tohamashi wo 40

tamahokono

michi dani shirazu

ohohoshiku

machi ka kofuramu

hashiki tsumara ha. 45

Tsuma mo araba 1

tsumite tagemashi

Samine yama

nu no he no uhagi

suginikerazuya! 5

Okitsu nami 1

ki-yoru ariso wo

shikitaheno

makura to makite

naseru kimi kamo! 5

vv. 3, 5 kara must be so read, not gara—it is perhaps a form of nagara.

9 tari-yukamu, be perfect; read this line after next.

11 Read with Naka.

15 lit. time-wind or seasonable or fair wind, but probably also seaward and landward winds more or less accompanying morning and evening tides.

24 hiki-ori = draw-break, i.e. by moving the steering oar right or left break the straight course of the vessel.

30 ihori, iho-wori.

31 ’to for oto.

40 may be read as = kimashi mo taha-mashi (koto wo omohite).

43 gloomily, wretchedly.

45 Plural of tsuma (used as honour-plural?).

2 tagemashi = tabe mashi, goes with uhagi.

5 Equivalent to sugi nikeri, affirmatively.

5 naseru is read assumptively with kimi.

For tamamoyoshi, isanatori, shikitaheno, tamahokono see List m. k.

Nara no miya ni [amenoshita] shiroshimeshishi Sumera mikoto no mi-yo.

31

Riyauki hazhime no toshi ki no to no u nagatsuki Shiki no miko no sugimaseru toki yomeru uta hitotsu.

Adzusayumi 1

te ni tori-mochite

masurawo ga

satsu-ya da-hasami

tachimukafu 5

Takamado yama ni

haru nu yaku

nu hi to miru made

moyuru hi wo

ika ni to to eba 10

tamahokono

michi kuru hito no

naku namida

hisame ni fureba

shirotaheno 15

koromo hidzuchite

tachi-tomari

are ni kataraku

nani shi ka mo

motona iheru 20

kikeba

ne nomi shi nakayu

katareba

kokoro so itami

Sumerogi no 25

kami no miko no

idemashi no

ta-hi no hikari so

kokoda teritaru.

10 toheba, subject is are of 18.

18 kataraku, subject is hito of 12; so of katareba 23.

20 iheru refers to toheba of 10.

For adzusayumi, tamahokono, shirotaheno see List m. k.