Maki III, Naka
40
Tsunuga no tsu nite fune ni noreru toki Kasa no Asomi Kanamura ga yomeru uta hitotsu.
Koshi no umi no 1
Tsunuga no hama yu
ohobune ni
ma kaji nuki-oroshi
isanatori 5
umiji ni idete
abekitsutsu
waga kogi-yukeba
masurawono
Tayuhi ga ura ni 10
ama wotome
shiho yaku keburi
kusamakura
tabi nishi areba
hitori shite 15
miru shiru shi nami
watatsumi no
te ni makashitaru
tamatasuki
kakete shinubitsu 20
Yamato shima-ne wo.
12 After keburi supply areba.
16 nami is nashi, not—miru-(koto) shiru (koto) shi nashi. Another reading, however, is possible.
17-19 are introductory to kakete (20), as the arm-bands are set to the arms of the sea-god (or arm-bands to those who serve the god?), to my heart is set regret for Yamato. The m. k. (9) applies to Ta(yuhi); 17, 18 are epithetical of tama, part of the m. k. tamatasuki applied to kakete (20).
21 shimane is a designation of Yamato.
For isanatori, masurawono, kusamakura, and tamatasuki see List m. k.
41
Akahito ga Kasuga nu ni noborite yomeru uta hitotsu.
Haruhiwo 1
Kasuka no yama no
takakurano
Mikasa no yama ni
asa sarazu 5
kumowi tanabiku
kaho tori no
ma naku shiba naku
kumowinasu
kokoro isayohi 10
sono tori no
kata-kohi nomi ni
hiru ha mo
hi no kotogoto
yoru ha mo 15
yo no kotogoto
tachite wite
omohi so aga suru
ahanu ko yuwe ni.
1 See N. i. 402, the second lay. Perhaps wo should be, as there, no.
5 not missing a morning.
17 standing or lying down, i.e. continually. The m. k. (3) applies to Mi[kasa] taken as mi, person.
For haruhiwo, takakurano, kumowinasu see List m. k.
42
Ohotomo no Sakanohe no Iratsume ga kami matsuri no uta hitotsu.
Hisakatano 1
ama no hara yori
are koshi
kami no mikoto
okuyama no 5
sakaki no yeda ni
shiraga tsuku
yufu tori-tsukete
ihahi-he wo
ihahi hori suwe 10
takatama wo
shizhi ni nukitari
shishi zhi mono
hiza ori-fuse
tawayame no 15
osuhi tori-kake
kaku dani mo
are ha kohinamu
kimi ni ahanu ka mo.
3 are, arahare, koshi past of ki(kuru).
6 Cleyera japonica.
7 shiraga (shirage) might mean white, or pure tresses.
18 are, ware.
For hisakata see List m. k.
43
Tsukubane ni noborite Tajihi no Mabito Kunihito ga yomeru uta hitotsu.
Tori ga naku 1
Adzuma no kuni ni
takayama ha
saha ni aredomo
Futakami no 5
tafutoki yama no
nami-tachi no
migahoshi yama to
kami-yo yori
hito no ihi-tsugi 10
kuni-mi suru
Tsukuba no yama wo
fuyukomori
haru sari-kuredo
shira-yuki no 15
tokizhiku toki to
mizute yukaba
mashite kohishimi
yuki-ke suru
yama michi sura wo 20
nadzumi are koshi.
1-11 are introductory to 12, after wo supply omohite or omoheba.
7 double-peaked.
14, 15 are interpolations of Keichiu.
16 Explained by Kogi as = toki naranu toki tote—the snow is lasting later than usual down to the second month where the ascent is made.
For toriganaku, fuyukomori see List m. k.
44
Tabi no uta hitotsu.
Watatsumi ha 1
ayashiki mono ka
Ahaji shima
naka ni tate-okite
shiranami no 5
Iyo ni motohoshi
wimachitsuki
Akashi no to yu ha
yufu sareba
shiho ni mitashime 10
ake sareba
shiho wo hishimu
shiwo sawi no
nami wo kashikomi
Ahaji shima 15
iso-gakuri-wite
itsushika mo
kono yo no akemu
to samorafu ni
i no ne kateneba 20
Tagi no he no
Asanu no kigishi
akenu to shi
tachi-toyomurashi
iza kodomo 25
ahete kogidemu
niha mo shidzukeshi.
Shima-dzutahi 1
Minume no saki wo
kogi-tameba
Yamato kohoshiku
tadzu saha ni naku. 5
7 See notes translation.
13 shiho-sawi, shiho-saki, flood-tide.
19 samorafu (saburafu) here means haberu.
22 kigishi [ha yo] akenu (past of akuru).
4 kohoshiku, kohishiku.
5 saha ni, in flocks or flights, numerous.
For wimachitsuki see List m. k.