N

Nacha, III, [7]. For nachcan, there, in that place. Nacochtla, XIV, [11]. The ears. Nahuia, III, [6]. From naui, four. Nanquilia, VII, [6]; XIX, [3]. To answer. Nauaco, XI, [5]. “With (my) skill.” Naualpilli, III, [3]. “Master magician;” said by the Gloss to be a name of Tlaloc. Sahagun gives this as one of the gods of the goldsmiths (Lib. IX, cap. 18). Naualachic, XIV, [9]. Skilfully; from naualchiua, to do something skilfully. Nauaquia, XIV, [6]. Perhaps for nahuaque, an epithet of divinity. Nauhxiuhtica, III, [9]. “After four years” (Molina). Neçazualcactla, XVIII, [1]. From the Gloss equivalent to neçaualacautla, from neçaualiztli, fast, fasting, and caua, to leave. Nechyatetemilli, XIII, [5]. Reverential of temi, to lie down, to fill. Necuilia, X, [2]. To bring some one. Nella, III, [3]. For nelli, truly. Nen, adv. I, [1]. In vain, of no advantage. Nenequia, XV, [1]. To oppose, to be angry with. Nenoualico, XI, [2]. See [Onoalico]. Ne is the impersonal, pronominal prefix. Nepaniui, VIII, [5]. To join, to unite oneself to. Nepanauia, III, [9]. Nepan, thither, and yauh, to go. Nepapan, II, [2]; XIV, [5]. Diverse, varied. Ne-qui-macui, VII, [5]. “I take them by the hand.” Explained by the Gloss to be an archaic (chicimeca) expression used in leading or guiding (in dance or song). Niuaya, X, [2]. For ni-ihua-ya, I sent (some one). Ni-yocoloc, III, [2]. Passive preterit from yocoya; yocolia, to be made, composed, created. No. 1. Possess, pron. my, mine. 2. Adv. also, yet. Noca, I, [1]. Of me, my, mine. Nohuihuihuia, I, [1]. Poetic form for neuiuilia, to equal some one. Nomactemi, XIII, [3], [4]. No-maitl-c-temi, my hand it fills, = with full hands. Nomauilia, X, [4]. To do a thing personally. Nomiuh, XVIII, [4]. No-omitl, my bone, point, arrow. Nopeltzin, XIII, [5]. No-pilli-tzin, “my revered lord.” No-tauane, VI, [1]. Our fathers. No-tecua, VI, [2]. For nic-tecuia, I tie it, I make it fast. The Gloss, amo-tecuhuan, is not intelligible. No-teuh, I, [3]; XX, [2], [4]. “My god.” Noyoco, XI, [5]. Apparently for niyoco, “with me alone.” Noyollo, XV, [3]. From yollotl, heart, soul, courage, etc.