O

Oc, II, [2]. Yet, besides this. Ocelocoatl, III, [4]. “Tiger snake.” Ocoyoalle, VIII, [2]. “The night pine.” Apparently a proper name. Ocutitlana, XI, [2]. “Among the pine woods.” Oholopa, II, [3]. Poetic compound of ololoa, to cover, to dress, and oppa, twice. Ollama, XIV, [9]. To play at ball; from olli, a ball. Olya, XVIII, [1]. A form from ololoa, to cover or clothe oneself. Omei, XIII, [5]. For ome, two; the Gloss reads matlactli ome, twelve. On, I, [1], et sæpe. A particle, merely euphonic, or signifying action at a distance. Onca, sæpe. There. [Onoalico], XI, [1]. Proper name, derived from onoua, the impersonal form of onoc, and meaning “a peopled place,” a thickly inhabited spot. The terminal, co, is the postposition, at. Opuchi, XVIII, [6]. “Left-handed;” by the Gloss = tiacauh, brave, valiant. Oquixanimanico, X, [1]. A form in the second person plural, compounded of quiça and mani, “coming forth, scatter yourselves around.” Otlacatqui, XIV, [3], [4]. Ilacati, to be born. Otli, VIII, [5]. Path, road. Ouayyeo, I, [2]. An interjection. Oya, sæpe. 1. An interjection. 2. Preterit of yauh, to go. Oyatonac, II, [6], [7]. For otonac, from tona, to shine. Oztomecatl, XIV, [11]. A merchant.