III. Bibliographical Note
There is no complete edition of the works of Hildegard. For the majority of readers the most convenient collection will doubtless be vol. 197 of Migne, Patrologia Latina. This can be supplemented from Cardinal J. B. Pitra’s well-edited Analecta sacra, the eighth volume of which contains certain otherwise inaccessible works of Hildegard,[9] and is the only available edition of the Liber vitae meritorum per simplicem hominem a vivente luce, revelatorum.
Manuscripts of the writings of our abbess are numerous and are widely scattered over Europe. Four of them are of special importance for our purpose, and are here briefly described.
(A) is a vast parchment of 480 folios in the Nassauische Landesbibliothek at Wiesbaden. This much-thumbed volume, still bearing the chain that once tethered it to some monastic desk, is written in a thirteenth-century script. There is evidence that it was prepared in the neighbourhood of Hildegard’s convent, if not in that convent itself. It is interesting as a collection of those works that the immediate local tradition attributed to her, and is thus useful as a standard of genuineness.[10] Reference will be made to it in the following pages as the Wiesbaden Codex A. Its contents are as follows:
1. Liber Scivias.
2. Liber vitae meritorum.
3. Liber divinorum operum.
4. Ad praelatos moguntienses.
5. Vita sanctae Hildegardis. By Godefrid and Theodoric.
6. Liber epistolarum et orationum. This collection contains 292 items, and includes the Explanatio symboli Athanasii, the Exposition of the Rule of St. Benedict, and the Lives of St. Disibode and St. Rupert.
7. Expositiones evangeliorum.
8. Ignota lingua and Ignotae litterae.
9. Litterae villarenses.
10. Symphonia harmoniae celestum revelationum.
(B) is also at Wiesbaden, and will be cited here as the Wiesbaden Codex B. It contains the Scivias only, and is a truly noble volume of 235 folios, beautifully illuminated, in excellent preservation, and of the highest value for the history of mediaeval art. It has been thoroughly investigated by the late Dom Louis Baillet,[11] who concluded that it was written in or near Bingen between the dates 1160 and 1180. Its miniatures help greatly in the interpretation of the visions, illustrating them often in the minutest and most unexpected details. In view of the great difficulty of visualizing much of her narrative, these miniatures afford to our mind strong evidence that the MS. was supervised by the prophetess herself, or was at least prepared under her immediate tradition. This view is confirmed by comparing the miniatures with those of the somewhat similar but inferior Heidelberg MS. (C).
Both the miniatures and the script of the Wiesbaden Codex B are the work of several hands. There are three distinct handwritings discernible (Plate [II]). The earliest is attributed by Baillet in his careful work to the twelfth century, while the later writing is in thirteenth-century hands.[12] It thus appears to us that while Hildegard herself probably supervised the earlier stages of the preparation of this volume, its completion took place subsequent to her death. This view is sustained by the fact that some of the later miniatures are far less successful than the earlier figures in aiding the interpretation of her text.
The two Wiesbaden MSS. appear to have remained at the convent on the Rupertsberg opposite Bingen until the seventeenth century. They were studied there by Trithemius in the fifteenth century, and one of them at least was seen by the Mayence Commission of 1489. Later they were noted by the theologians Osiander (1527) and Wicelius (Weitzel, 1554), and by the antiquary Nicolaus Serarius (1604). In 1632, during the Thirty Years’ War, the Rupertsberg buildings were destroyed, the MSS. being removed to a place of safety in the neighbouring settlement at Eibingen, where they were again recorded in 1660 by the Jesuits Papenbroch and Henschen.[13] At some unknown date they were transferred to Wiesbaden, where they were examined in 1814 by Goethe,[14] and a few years later by Wilhelm Grimm,[15] and where they have since remained.
Fig. 2. HILDEGARD’S FIRST SCHEME OF THE UNIVERSE
Slightly simplified from the Wiesbaden Codex B, folio 14 r.
(C) This MS. is at the University Library at Heidelberg. It also contains only the Scivias, and it is the only known illuminated MS. of that work except the Wiesbaden Codex B. The Heidelberg MS. was prepared with great care in the early thirteenth century, only a little later than its fellow, but its figures afford little aid in the interpretation of the text. Thus, for instance, the Heidelberg diagram of the universe (Plate [IV]) is of a fairly conventional type which quite fails to illustrate the difficult description. The obscurities of the text are, however, at once explained by a figure in the Wiesbaden Codex B (Fig. 2): we thus obtain further indirect evidence of the personal influence of Hildegard in the preparation of that MS. The representation of Hildegard in the Heidelberg MS. (Plate [III]) shows no resemblance to those in the Wiesbaden Codex B (Plate [I]) or in the Lucca MS. (Plates [VI] to [IX]), which will now be described.
(D) is an illustrated codex of the Liber divinorum operum simplicis hominis at the Municipal Library at Lucca. It contains ten beautiful miniatures, some of which are here reproduced (Plates [VI] to [IX] and [XI]), as they are of special value for the interpretation of Hildegard’s theories on the relation of macrocosm and microcosm.
This Lucca MS. was described and its text printed in 1761 by Giovanni Domenico Mansi,[16] a careful scholar, who was himself sometime Archbishop of Lucca. Mansi concluded that it was written at the end of the twelfth or the beginning of the thirteenth century. On palaeographical grounds a slightly later date would nowadays probably be preferred (Plate [V b]).
The work consists of ten visions, each illustrated by a figure. The date, character, and meaning of these miniatures raise special problems to which only very superficial reference can here be made. Unfortunately but little work has been done on early Italian schools of miniaturists, and it is not a subject on which any exact knowledge can yet be said to exist.[17]
Of these ten miniatures we may dismiss the last five in a few words. The sixth to the tenth visions are of purely theological interest, and the miniatures illustrating them are by a different hand to the rest. They are all relatively crude products, which appear to us to resemble other Italian work of the period at which the MS. was written. We shall concentrate our attention on the first five miniatures.
The first three miniatures of the Lucca MS. (Plates [VI] to [VIII]) may be attributed to the same hand on the following grounds:
1. All have a very similar inset figure of the prophetess below the main picture.
2. The character of the principal figure of the first miniature (Plate [VI]) is almost identical with the curious universe-embracing double-headed figure of the second miniature (Plate [VII]).
3. The features and draughtsmanship of the central figure of the second miniature (Plate [VII]) are identical with those of the third (Plate [VIII]).
4. The beasts’ heads arranged round the second miniature (Plate [VII]) are exactly reproduced in the third miniature (Plate [VIII]).
Now although these three miniatures are in some respects unique, they contain elements enabling us to date them with an approach to accuracy. These elements are to be found especially in the central figure of the second and third miniatures (Plates [VII] and [VIII]).
About the middle of the thirteenth century, as Venturi has shown,[18] there was a well-marked change in Northern Italy in the traditional representation of the form on the Cross. This change was followed with almost slavish accuracy, and the new form is well represented by a painting in the Uffizi Gallery (Plate [X]). It is this figure of Christ which is reproduced by our miniaturist. The central figure of Plates [VII] and [VIII] resembles that of the Uffizi crucifix, for instance, in the general pose of the body, in the position of the legs and of the arms, in the treatment of the abdominal musculature, in the method of outlining the muscles of the legs and of the arms, and in a minute and very constant detail by which the outline of the left side is continued with the fold of the groin, thus giving an impression of the left thigh being advanced on the right. Furthermore, the somewhat Byzantine cast of countenance of the figure can be closely paralleled from Northern Italian work of the same period. We therefore regard these first three miniatures of the Lucca MS. as dating from about the middle of the thirteenth century.
The remaining two miniatures (Plates [IX] and [XI]) offer special difficulties. Plate [XI] (illustrating the fifth vision) presents us with no complete human figures, except the small and probably copied inset of the prophetess below the miniature. The faces bear some resemblance to those of the last five miniatures; the wings, on the other hand, to those of the first miniature (Plate [VI]). It is perhaps possible that this miniature was the work of an early thirteenth-century artist, and that the wings and some other details were added by a later hand. The abnormal orientation, east to the left and south above, suggests that we have here to do with some special influence.
The most anomalous of all is, however, the beautiful fourth miniature (Plate [IX]). This picture has a general feeling of the early Renaissance, though it is hard to find in it any definite humanistic element. The nude female figure in the upper left quadrant is especially striking. No parallel to it is to be found in the thirteenth-century Italian miniatures that have so far been reproduced, and it appears to us difficult to date the miniature anterior to the fourteenth century at the very earliest. It is, in any event, by a different hand to the others. The rashes on the patients in the two upper and the right lower quadrants are perhaps an attempt to render the fatal ‘God’s tokens’ of those waves of pestilence that devastated the Italian peninsula in the fourteenth century.
Whatever the date of these miniatures, however, they reproduce the meaning of the text of the Liber divinorum operum with a convincing certainty and sureness of touch. This work is the most difficult of all Hildegard’s mystical writings. Without the clues provided by the miniatures, many passages in it are wholly incomprehensible. It appears to us therefore by no means improbable that the traditional interpretation of Hildegard’s works, thus preserved to our time by these miniatures and by them alone, may have had its origin from the mouth of the prophetess herself, perhaps through another set of miniatures that has disappeared or has not yet come to light.[19]