J
"A fragment of Young Tamlane," Kinloch MSS, V, 391. In Dr John Hill Burton's handwriting, and perhaps from the recitation of Mrs Robertson (Christian Leslie), mother of Dr Joseph Robertson.
* * * * *
1
'The night, the night is Halloween,
Tomorrow's Hallowday,
. . . . . . .
. . . . . . .
2
'The night, the night is Halloween,
Our seely court maun ride,
Thro England and thro Ireland both,
And a' the warld wide.
* * * * *
3
'The firsten court that comes ye bye,
You'll lout, and let them gae;
The seconden court that comes you bye,
You'll hail them reverently.
4
'The thirden court that comes you by,
Sae weel's ye will me ken,
For some will be on a black, a black,
And some will be on a brown,
But I will be on a bluid-red steed,
And will ride neist the queen.
5
'The thirden court that comes you bye,
Sae weel's ye will me ken,
For I'll be on a bluid-red steed,
Wi three stars on his crown.
6
'Ye'll tak the horse head in yer hand,
And grip the bridle fast;
The Queen o Elfin will gie a cry,
"True Tamas is stown awa!"
7
'And I will grow in your twa hands
An adder and an eel;
But the grip ye get ye'll hold it fast,
I'll be father to yer chiel.
8
'I will wax in your twa hans
As hot as any coal;
But if you love me as you say,
You'll think of me and thole.
9
'O I will grow in your twa hands
An adder and a snake;
The grip ye get now hold it fast,
And I'll be your world's mait.
10
'O I'll gae in at your gown sleeve,
And out at your gown hem,
And I'll stand up before thee then
A freely naked man.
11
'O I'll gae in at your gown sleeve,
And out at your gown hem,
And I'll stand before you then,
But claithing I'll hae nane.
12
'Ye'll do you down to Carden's Ha,
And down to Carden's stream,
And there you'll see our seely court,
As they come riding hame.'
* * * * *
13
'It's nae wonder, my daughter Janet,
True Tammas ye thought on;
An he were a woman as he's a man,
My bedfellow he should be.'
1
The night, the night is Halloween,
Tomorrow's Hallowday, our seely court maun ride,
Thro England and thro Ireland both,
And a' the warld wide.
Cf. A 25, 26; D 16; G 30; I 33, 34.
84. think and of me thole.
41. Hind Etin.
P. [363], note. Compare, for style, the beginning of 'Hind Horn' G, H, pp 205, 206.
43. The Broomfield Hill.
P. [393] a, first paragraph. In Gongu-Rólvs kvæði, Hammershaimb, Færöiske Kvæder, No 16, p. 140, sts 99-105, Lindin remains a maid for two nights, and loses the name the third, but the sleep-rune or thorn which should explain this does not occur.
[393] b, third paragraph. Add: 'Kurz gefasst,' Alfred Müller, Volkslieder aus dem Erzgebirge, p. 90.
45. King John and the Bishop.
P. [410]. Translated after Percy's Reliques also by von Marées, p. 7, No 2.
[503] a, fifth paragraph (ring stories). Add: W. Freiherr von Tettau, Ueber einige bis jetzt unbekannte Erfurter Drucke, u. s. w., Jahrbücher der königlichen Akademie zu Erfurt, Neue Folge, Heft VI, S. 291, at the end of an excellent article on Ritter Morgeners Wallfahrt. (Köhler.)